| Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 december 2016 houdende de invoering van een gereglementeerde boekenprijs | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 décembre 2016 instaurant un prix du livre réglementé |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 16 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het | 16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
| decreet van 23 december 2016 houdende de invoering van een | décret du 23 décembre 2016 instaurant un prix du livre réglementé |
| gereglementeerde boekenprijs | |
| DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
| Gelet op het decreet van 23 december 2016 houdende invoering van een | Vu le décret du 23 décembre 2016 instaurant un prix du livre |
| gereglementeerde boekenprijs, artikel 4, § 5, artikel 5, eerste lid, | réglementé, l'article 4, § 5, l'article 5, alinéa 1er, l'article 18, § |
| artikel 18, § 1, derde lid, 3° en 5° en artikel 26; | 1er, alinéa 3, 3° et 5° et l'article 26 ; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné |
| begroting, gegeven op 22 maart 2017; | le 22 mars 2017 ; |
| Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Cultuur, | Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour la Culture, la |
| Jeugd, Sport en Media, gegeven op 2 mei 2017; | Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu le 2 mai 2017 ; |
| Gelet op advies 61.454/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juni | Vu l'avis 61.454/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2017, en |
| 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de |
| Brussel; | la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par : |
| 1° het decreet van 23 december 2016: het decreet van 23 december 2016 | 1° décret du 23 décembre 2016 : le décret du 23 décembre 2016 |
| houdende invoering van een gereglementeerde boekenprijs; | instaurant un prix du livre réglementé ; |
| 2° de minister: de Vlaamse minister bevoegd voor de culturele aangelegenheden. | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires culturelles. |
Art. 2.De uitgever of de importeur deelt de gereglementeerde |
Art. 2.L'éditeur ou l'importateur communiquent le prix du livre |
| boekenprijs en de datum van terbeschikkingstelling van het boek in het | réglementé et la date de disponibilité du livre à la vente, en |
| handelsverkeer, met toepassing van artikel 5, eerste lid, van het | |
| decreet van 23 december 2016, mee aan de beheerder van de | application de l'article 5, alinéa 1er, du décret du 23 décembre 2016, |
| registratiesystemen en databanken in de boekensector, zijnde vzw | au gestionnaire des systèmes d'enregistrement et des banques de |
| Meta4Books, via de ter beschikking gestelde webtoepassing. Deze | données du secteur des livres, à savoir l'asbl Meta4Books, par le |
| biais de l'application web mise à leur disposition. Cette | |
| mededeling gebeurt ten laatste 1 week voorafgaand aan deze datum van | communication est faite au plus tard 1 semaine avant cette date de |
| terbeschikkingstelling van het boek in het handelsverkeer. | disponibilité du livre à la vente. |
Art. 3.§ 1. De minister kan de vereisten bepalen waaraan de |
Art. 3.§ 1er. Le Ministre peut arrêter les exigences auxquelles doit |
| mededeling, vermeld in artikel 5, eerste lid, van het decreet van 23 december 2016, moet voldoen. | répondre la communication, visée à l'article 5, alinéa 1er du décret du 23 décembre 2016. |
| § 2. De minister kan voor de opbouw, de uitwerking en de opvolging van | § 2. En ce qui concerne la structure, l'élaboration et le suivi de |
| de webtoepassing vermeld in artikel 2 een overeenkomst van maximum 4 | l'application web, visée à l'article 2, le Ministre peut conclure avec |
| jaar sluiten met de vzw Meta4Books (ondernemingsnummer 0470.860.665) | l'asbl Meta4Books (numéro d'entreprise 0470.860.665) un contrat d'au |
| waarin de concrete modaliteiten worden geregeld. | maximum 4 ans réglant les modalités concrètes. |
Art. 4.Onder gratis diensten die eigen zijn aan de boekhandelssector, |
Art. 4.Par les services spécifiques au secteur de la librairie |
| zoals vermeld in artikel 4, § 5 van het decreet van 23 december 2016, | offerts à titre gratuit, visés à l'article 4, § 5 du décret du 23 |
| wordt verstaan: | décembre 2016, il faut entendre : |
| 1° leveringen op afhaling in de winkel; | 1° livraisons par enlèvement au magasin ; |
| 2° inlichtingen; | 2° renseignements ; |
| 3° professioneel advies; | 3° conseils professionnels ; |
| 4° de terugname van boeken die tijdens het transport werden | 4° reprise de livres endommagés durant le transport ; |
| beschadigd; 5° voor onderwijsinstellingen, bedoeld in artikel 8 van het decreet | 5° à titre additionnel pour les établissements d'enseignement, visés à |
| van 23 december 2016, en bibliotheken, bedoeld in artikel 9 van het | l'article 8 du décret du 23 décembre 2016, et les bibliothèques, |
| decreet van 23 december 2016, bovendien: | visées à l'article 9 du décret du 23 décembre 2016 : |
| a) zichtzendingen; | a) envois à vue ; |
| b) leveringen van grotere volumes; | b) livraisons de quantités importantes ; |
| c) bibliografische inlichtingen; | c) renseignements bibliographiques ; |
| d) beheer afvalverpakkingen van de geleverde boeken; | d) gestion des déchets d'emballage des livres fournis ; |
| e) een infolijn via een specifiek telefoonnummer; | e) une ligne d'assistance téléphonique avec un numéro spécifique ; |
| f) de samenstelling van een literatuur/leeslijst. | f) rédaction d'une liste de littérature ou de lecture. |
Art. 5.De effectieve en plaatsvervangende leden van de |
Art. 5.Les membres effectifs et suppléants de la commission du |
| geschillencommissie, vermeld in artikel 18, § 1, van het decreet van | contentieux, visés à l'article 18, § 1er, du décret du 23 décembre |
| 23 december 2016, worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van 4 | 2016, sont nommés pour un délai renouvelable de 4 ans. |
| jaar. Hun mandaat kan enkel worden beëindigd: | Leur mandat ne peut être terminé que dans les cas suivants : |
| 1° op hun eigen verzoek; | 1° à leur demande ; |
| 2° in het geval zij niet meer over de noodzakelijke onafhankelijkheid | 2° au cas où ils ne disposent plus de l'indépendance nécessaire, telle |
| beschikken zoals vermeld in artikel 18, § 1, derde lid van het decreet van 23 december 2016; | que visée à l'article 18, § 1er, alinéa 3, du décret du 23 décembre |
| 3° of in het geval van een ernstige reden. | 2016 ; 3° pour un motif grave. |
| Een vervanger voleindigt het mandaat van zijn voorganger. | Le suppléant achève le mandat de son prédécesseur. |
Art. 6.De minister stelt de vergoedingen vast voor de voorzitter, de |
Art. 6.Les Ministre fixe les indemnités du président, des membres, du |
| leden, de plaatsvervangende voorzitter en de plaatsvervangende leden | président suppléant et des membres suppléants de la commission du |
| van de geschillencommissie, vermeld in artikel 18, § 1, van het decreet van 23 december 2016. | contentieux, visée à l'article 18, § 1er, du décret du 23 décembre 2016. |
Art. 7.De reglementen die door de geschillencommissie worden |
Art. 7.Les règlements établis par la commission du contentieux, visés |
| opgesteld, zoals vermeld in artikel 19 van het decreet van 23 december | à l'article 19 du décret du 23 décembre 2016, deviennent exécutoires |
| 2016, worden uitvoerbaar na de goedkeuring ervan door de minister. | après leur approbation par le Ministre. |
Art. 8.Het decreet van 23 december 2016 en dit besluit treden in |
Art. 8.Le décret du 23 décembre 2016 et le présent arrêté entrent en |
| werking op 1 juli 2017. | vigueur le 1er juillet 2017. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
| aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 16 juni 2017. | Bruxelles, le 16 juin 2017. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
| Affaires bruxelloises, | |
| S. GATZ | S. GATZ |