Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken | Arrêté du Gouvernement flamand attribuant une subvention aux administrations locales afin de renforcer le traçage des sources dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een | 16 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant une |
subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing ter bestrijding | subvention aux administrations locales afin de renforcer le traçage |
van de COVID-19-pandemie te versterken | des sources dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et article |
1993 en artikel 87, § 1; | 87, § 1er ; |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; | la Cour des comptes, article 3, alinéa 3 ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 71 | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, articles 71 |
tot en met 77; | à 77 ; |
- het decreet van 18 december 2020 houdende de algemene | - le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, |
2021, artikel 12; | article 12 ; |
- het besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, | - l'arrêté sur le Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019, |
artikel 29 tot en met 31 en artikel 43. | articles 29 à 31 et 43. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 juni 2021. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 juin 2021. |
- De Vlaamse minister bevoegd voor begroting heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 16 juli 2021. | 16 juillet 2021. |
- De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
(VTC) heeft haar advies nr. 2021/29 over het ontwerpbesluit van het | caractère personnel (VTC) a donné son avis n° 2021/29, le 29 mars |
besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2021 tot toekenning van | 2021, sur le projet d'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 |
een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de | octroyant une subvention aux administrations locales en vue de |
periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het | renforcer le traçage des sources (pour la période du 1 avril 2021 au |
contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei | 30 juin 2021) et le suivi des contacts (pour la période du 1 avril |
2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken gegeven | 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du |
op 29 maart 2021. | COVID-19. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat sinds eind | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
januari 2021 andere varianten van het COVID-19-virus in omloop zijn. Deze nieuwe varianten resulteren in een toegenomen belang van bronopsporing. De herziening van de subsidieberekening en periode waarvoor deze subsidie toegekend wordt, kaderen binnen de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. Bovendien is dit besluit enkel van toepassing op de gemeenten van het Vlaamse Gewest en dus niet op een onbepaalde groep niet-geïndividualiseerde rechtssubjecten. Om die redenen wordt dit besluit niet eerst aan de Raad van State voorgelegd. Motivering | janvier 1973. Il y a urgence étant donné que depuis fin janvier 2021 d'autres variants du virus COVID-19 circulent. Ces nouveaux variants donnent une importance accrue au traçage des sources. La révision du calcul de la subvention et de la période pour laquelle elle est accordée fait partie des mesures urgentes visant à endiguer la propagation du coronavirus COVID-19. En outre, le présent arrêté ne s'applique guère qu'aux communes de la Région flamande et donc pas à un groupe indéfini de sujets de droit non individualisés. Pour ces raisons, le présent arrêté n'est pas soumis préalablement au Conseil d'Etat. Motivation |
- Sedert de opstart vormt optie 1 (bronopsporing en | - Depuis sa création, l'option 1 (traçage des sources et |
quarantainecoaching) een belangrijk beheersinstrument om (1) contacten | accompagnement de la quarantaine) est un outil de gestion essentiel |
van besmette personen snel te identificeren en in quarantaine te | pour (1) identifier rapidement et mettre en quarantaine les contacts |
des personnes infectées, (2) détecter et isoler les foyers (flambée) | |
plaatsen, (2) (uitbraak)clusters te detecteren en isoleren en (3) | et (3) encourager et sensibiliser en permanence les citoyens à adhérer |
burgers blijvend aan te moedigen en te sensibiliseren om de | aux mesures de base afin d'interrompre la transmission du virus |
basismaatregelen vol te houden om zo de transmissie van het COVID-19 | COVID-19 et de contenir cette pandémie. |
virus te doorbreken en deze pandemie in te dijken. | - Les administrations locales sont le seul niveau à entreprendre des |
- De lokale besturen ondernemen als enige niveau concrete acties om de | actions concrètes destinées à renforcer la détection des sources. |
bronopsporing te versterken. Ze leggen verbanden door analyse van de | Elles établissent des liens via l'analyse des données disponibles, y |
beschikbare gegevens, inclusief de gegevens verkregen uit de | compris les données issues de l'accord de coopération avec le conseil |
samenwerkingsovereenkomst met de zorgraad, waardoor ogenschijnlijk | des soins, ce qui permet de réduire les infections apparemment |
willekeurige besmettingen tot één en dezelfde bron kunnen worden | aléatoires à une seule et même source afin d'endiguer la propagation |
teruggebracht om op die manier verdere verspreiding van COVID-19 te | du COVID-19 en adaptant l'approche locale en matière de lutte contre |
beperken door het aanpassen van het lokale beleid inzake | |
infectiebestrijding. Wanneer zij hotspots detecteren, nemen zij | l'infection. Lorsqu'elles identifient des foyers infectieux, elles |
eveneens maatregelen om deze te isoleren en zo mogelijk in te perken. | prennent également des mesures afin de les isoler et de les limiter au |
- Intussen vordert de vaccinatiecampagne in Vlaanderen met rasse | maximum. - Entre-temps, la campagne de vaccination en Flandre progresse |
schreden. Niettemin blijft bronopsporing de komende maanden nodig: zij | rapidement. Néanmoins, le traçage des sources restera nécessaire dans |
is een tweede belangrijke beschermingslinie tegen de verspreiding van | les mois à venir : il constitue une deuxième ligne de protection |
het virus. | importante contre la propagation du virus. |
? Uit 2020 leerden we dat de combinatie van versoepelingen van de | ? 2020 nous a appris que la combinaison de l'assouplissement des |
maatregelen die de verspreiding van het coronavirus moesten indijken | mesures visant à contenir la propagation du coronavirus pendant les |
in de lente- en zomermaanden, de terugkeer van vakantiegangers en het | mois de printemps et d'été, du retour des vacanciers et de la |
slechter wordende weer naar het einde van de zomer toe mogelijk | détérioration des conditions météorologiques vers la fin de l'été |
aanleiding gaven tot de tweede en meest dodelijke golf van de | pourrait avoir déclenché la deuxième vague, la plus mortelle, de la |
corona-pandemie in België. Het begin van de tweede golf werd door | pandémie de coronavirus en Belgique. Le début de la deuxième vague a |
Sciensano vastgesteld op maandag 31 augustus 2020. | été établi par Sciensano au lundi 31 août 2020. |
? De vaccinatiecampagne draait weliswaar op volle toeren, maar het zal | ? Bien que la campagne de vaccination batte son plein, il faudra |
vermoedelijk nog tot het najaar 2021 duren vooraleer de | probablement attendre l'automne 2021 pour que la couverture vaccinale |
vaccinatiegraad voldoende hoog is om groepsimmuniteit te bekomen. | soit suffisamment élevée pour obtenir une immunité collective. |
o In de voorbije maanden is al enkele keren gebleken hoe bepalend | o Les derniers mois ont déjà montré à plusieurs reprises comment les |
leveringen of leeftijdrestricties zijn voor het tempo van de | livraisons ou les restrictions d'âge déterminent le rythme des |
vaccinatie. | vaccinations. |
o Daarnaast wordt de vaccinatiecampagne ook doorkruist door | o En outre, la campagne de vaccination est également perturbée par les |
vakantieplannen van de bevolking waardoor de uitrol van de vaccinaties | plans de vacances de la population, ce qui peut retarder le |
mogelijk vertraging oploopt. | déploiement des vaccinations. |
o In andere delen van het land, zoals het Brussels Hoofdstedelijk | o Dans d'autres parties du pays, comme la Région de |
Gewest, valt de vaccinatiegraad tegen door twijfelaars en weigeraars. | Bruxelles-Capitale, la couverture vaccinale est décevante en raison |
des sceptiques et des récalcitrants. | |
o Bovendien bestaat de mogelijkheid dat een derde coronavaccinatie | o En outre, il est possible qu'une troisième vaccination soit |
nodig zal zijn om de bevolking te beschermen tegen oprukkende nieuwe | nécessaire pour protéger la population de l'avancée de nouveaux |
varianten van het coronavirus. | variants du coronavirus. |
? Met een te lage vaccinatiegraad is er onvoldoende groepsimmuniteit | ? Si la couverture vaccinale est trop faible, l'immunité collective |
en ontstaat er een grote kans dat het virus zich weer snel verspreidt. | est insuffisante et le risque de propagation du virus est élevé. Ce |
Deze kans wordt nog vergroot door het risico op het ontstaan van | risque est exacerbé par le risque d'apparition de nouveaux variants du |
nieuwe virusvarianten en door de recente versoepelingen inzake sociale | virus et par l'assouplissement récent des restrictions concernant les |
contacten en reizen. Daarom is een blijvende waakzaamheid nodig om | contacts sociaux et les voyages. Il faut donc rester vigilant pour |
snel te kunnen ingrijpen bij uitbraken en een stijgende | réagir rapidement aux flambées et à l'augmentation du taux |
besmettingsgraad. | d'infection. |
? Daarenboven is er onvoldoende zekerheid over de duur van de | ? En outre, on ne dispose pas de certitudes suffisantes quant à la |
beschermingsgraad die de huidige vaccins bieden. Hierdoor bestaat de | durée du degré de protection offert par les vaccins actuels. Par |
kans dat de groepsimmuniteit onvoldoende hoog is om risicoloos het | conséquent, il est possible que l'immunité collective ne soit pas |
najaar en de winterperiode door te komen. | suffisamment élevée pour passer sans risque les périodes d'automne et d'hiver. |
? Elke burger die overtuigd kan worden om de basismaatregelen te | ? Chaque citoyen que l'on peut convaincre de respecter les mesures de |
respecteren, en elke persoon die begeleid wordt in het volhouden van | base, chaque personne que l'on aide à maintenir l'isolement ou la |
de isolatie of de quarantaine, is een extra rem op de verspreiding van | quarantaine, est un frein supplémentaire à la propagation du virus. |
het virus. - De meerwaarde van de lokale initiatieven zit in de bijkomende | - La valeur ajoutée des initiatives locales réside dans le soutien |
ondersteuning van de centrale initiatieven alsook in de | supplémentaire apporté aux initiatives centrales et dans |
kwaliteitsverhoging van de verkregen informatie. Uit een voorlopige | l'augmentation de la qualité des informations obtenues. Une évaluation |
evaluatie van de periode 1 november 2020 tot en met 31 maart 2021 | préliminaire de la période allant du 1er novembre 2020 au 31 mars 2021 |
montre la valeur ajoutée des administrations locales. Grâce à leur | |
blijkt de meerwaarde van de lokale besturen. Door hun direct contact | contact direct avec les citoyens et à leur connaissance approfondie de |
met de burger en diepgaande kennis van de lokale situatie kunnen de | la situation locale, les administrations locales peuvent gérer très |
lokale besturen de bronopsporing en quarantainecoaching heel | efficacement le traçage des sources et l'accompagnement de la |
doeltreffend aanpakken. Hierbij nemen ze verschillende acties en | quarantaine. Ce faisant, elles entreprennent diverses actions et |
gebruiken ze diverse methodieken om nieuwe uitbraken en nieuwe | utilisent diverses méthodologies pour localiser et combattre |
besmettingen snel te lokaliseren en te bekampen. In aanvulling op de | rapidement les nouvelles flambées et les nouvelles infections. En plus |
centrale contacttracing op het Vlaamse niveau konden de lokale | du suivi central des contacts au niveau flamand, les administrations |
besturen fysieke hulp bieden of zelfs beschermingsmateriaal ter | locales pouvaient offrir une aide physique ou même fournir des |
beschikking stellen. | équipements de protection. |
- Par conséquent, cet arrêté prolonge l'octroi de la subvention pour | |
- Daarom verlengt dit besluit de subsidie voor optie 1, die 31 | l'option 1, qui devait expirer le 31 août 2021, de 1,5 mois jusqu'au |
augustus 2021 zou aflopen, met 1,5 maanden tot en met 15 oktober 2021. | 15 octobre 2021. La vaccination devant assurer une forte réduction du |
Aangezien de vaccinatie moet zorgen voor een sterke terugdringing van | |
het virus, bevat dit besluit in artikel 2 de mogelijkheid om de | virus, cet arrêté prévoit dans son article 2 la possibilité de mettre |
periode waarop de subsidie betrekking heeft vroegtijdig te beëindigen. | fin de manière anticipée à la période couverte par la subvention. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van | - Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming); | (règlement général sur la protection des données) ; |
- De Nieuwe Gemeentewet van 24 juni 1988, artikel 135, § 2, tweede | - La Nouvelle loi communale du 24 juin 1988, article 135, § 2, alinéa |
lid, 5° ; | deux, 5° ; |
- Het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | - Le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, artikel 44 t.e.m. 50; | préventive, articles 44 à 50 ; |
- Het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische | - Le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de |
bestuurlijke gegevensverkeer; | données administratives ; |
- Het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel 2, | - Le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article |
§ 1; | 2, § 1 ; |
- Het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van de meldingsplicht en | - Le décret du 29 mai 2020 portant organisation de l'obligation de |
het contactonderzoek in het kader van COVID-19; | déclaration et du suivi des contacts dans le cadre du COVID-19 ; |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en | contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre |
bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken; | la pandémie de COVID-19 ; |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une |
van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de | subvention aux administrations locales en vue de renforcer le traçage |
periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het | des sources (pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le |
contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei | suivi des contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) |
2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken; | dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19 ; |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021 tot wijziging van | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2021 modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse regering van 23 april 2021 tot toekenning | Gouvernement flamand du 23 avril 2021 octroyant une subvention aux |
van een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing (voor de | administrations locales en vue de renforcer le traçage des sources |
periode van 1 april 2021 tot en met 30 juni 2021) en het | (pour la période du 1 avril 2021 au 30 juin 2021) et le suivi des |
contactonderzoek (voor de periode van 1 april 2021 tot en met 31 mei 2021) ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen en de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° centraal contactcentrum: het contactcentrum vermeld in artikel 3, |
contacts (pour la période du 1 avril 2021 au 31 mai 2021) dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19. Initiateur(s) Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances et le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° centre de contact central : le centre de contact visé à l'article |
eerste lid van decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van de | 3, alinéa 1er, du décret du 29 mai 2020 portant organisation de |
meldingsplicht en het contactonderzoek in het kader van COVID-19; | l'obligation de déclaration et du suivi des contacts dans le cadre du COVID-19 ; |
2° lokaal bestuur: iedere gemeente van het Vlaams Gewest; | 2° administration locale : toute commune de la Région flamande ; |
3° COVID-19-team: een binnen een zorgraad opgericht team dat | 3° équipe COVID-19 : une équipe créée au sein d'un conseil des soins |
ondersteuning en advies verleent in het kader van de | offrant un soutien et des conseils dans le cadre de la pandémie du |
COVID-19-pandemie; | COVID-19 ; |
4° quarantainecoaching: het organiseren van medische en psychosociale | 4° accompagnement de la quarantaine : l'organisation d'un soutien |
ondersteuning voor met COVID-19 besmette personen en vermoedelijk met | médical et psychosocial pour les personnes infectées par le COVID-19 |
COVID-19 besmette personen die in tijdelijke afzondering zijn | ou suspectées d'être infectées par le COVID-19 placées en isolement |
geplaatst; | temporaire ; |
5° risicogroepen: personen waarvan medisch is vastgesteld dat ze een | 5° groupes à risque : les personnes considérées après examen médical |
verhoogd risico op besmetting lopen of een verhoogd risico hebben op overlijden aan een COVID-19 besmetting; 6° kwetsbare personen of groepen: personen of groepen die omwille van hun specifieke context specifieke aandacht en behandeling op maat vereisen op vlak van informatie, sensibilisering, quarantainecoaching en algemene zorg. Mensen met een beperking, senioren, alleenstaanden (met kinderen), hulpbehoevenden kunnen hier bijvoorbeeld onder vallen; 7° hotspot: een locatie die vanuit de bronopsporing naar boven komt als risicovolle omgeving. 8° controletoren COVID-19: een online toepassing van het Agentschap Zorg en Gezondheid die toont waar zich in een stad of gemeente | comme présentant un risque accru d'infection ou un risque accru de décès à la suite d'une infection par le COVID-19 ; 6° personnes ou groupes vulnérables : les personnes ou groupes qui, en raison de leur contexte spécifique, nécessitent une attention particulière et un traitement adapté en termes d'information, de sensibilisation, d'accompagnement de quarantaine et de soins généraux. Les personnes handicapées, les personnes âgées, les personnes isolées (avec enfants), les personnes nécessitant de l'aide peuvent notamment en faire partie ; 7° foyer infectieux : un lieu identifié en tant qu'environnement à risque à la suite du traçage des sources. 8° tour de contrôle COVID-19 : une application en ligne de l'Agence des Soins et de la Santé qui indique où se trouvent les patients |
patiënten met COVID-19 bevinden. | atteints de COVID-19 dans une ville ou une commune. |
9° centrale tracingplatform: een centrale tool voor het tactisch en | 9° plate-forme de traçage centrale : un outil central pour la gestion |
strategisch beheer van de sanitaire crisis veroorzaakt door de | tactique et stratégique de la crise sanitaire provoquée par la |
COVID-19-pandemie. | pandémie de COVID-19. |
Art. 2.Een totaal subsidiebedrag van maximaal 1.242.964 (een miljoen |
Art. 2.Un montant de subvention total de maximum 1.242.964 (un |
tweehonderdtweeënveertigduizend negenhonderdvierenzestig) euro wordt | million deux cent quarante-deux mille neuf cent soixante-quatre) euros |
vanuit begrotingsartikel SJ0-1SMC2GA-WT toegekend aan de lokale | est attribué sur l'article budgétaire SJ0-1SMC2GA-WT aux |
besturen die in het kader van dit besluit bijkomende engagementen | administrations locales prenant des engagements supplémentaires tels |
opnemen zoals vermeld in artikel 5 van dit besluit. | que visés à l'article 5 du présent arrêté. |
Deze subsidie heeft betrekking op de periode van 1 september 2021 tot | Cette subvention se rapporte à la période du 1er septembre 2021 au 15 |
en met 15 oktober 2021. Deze periode kan door de Vlaamse Regering | octobre 2021. Le Gouvernement flamand peut terminer prématurément |
vroegtijdig beëindigd worden na een evaluatie van de stand van zaken | cette période à la suite d'une évaluation par le Gouvernement flamand |
van de evolutie van de COVID-19-epidemie door de Vlaamse Regering. | de la situation et de l'évolution de l'épidémie COVID-19. |
Art. 3.§ 1. Een lokaal bestuur engageert zich om in het kader van dit |
Art. 3.§ 1er. Une administration locale s'engage dans le cadre du |
besluit in te zetten op: sensibilisering, preventie, bronopsporing en | présent arrêté à s'impliquer dans : la sensibilisation, la prévention, |
quarantainecoaching. | le traçage des sources et l'accompagnement de la quarantaine. |
§ 2. De lokale besturen die zich eerder onder toepassing van artikel | § 2. Les administrations locales qui se sont précédemment engagées |
3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november | pour l'option 1 ou l'option 2 en application de l'article 3, alinéa 1er, |
2020 tot toekenning van een subsidie aan de lokale besturen om de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 attribuant une |
subvention aux administrations locales afin d'améliorer le suivi des | |
contact- en bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te | contacts et la détection de la source dans le cadre de la lutte contre |
versterken, geëngageerd hebben tot optie 1 of optie 2 en zich verenigd | la pandémie de COVID-19, et qui se sont groupées, ne peuvent pas |
hebben, kunnen hun samenstelling niet wijzigen. | modifier leur composition. |
Art. 4.De lokale besturen voeren hun opdrachten in het kader van dit |
Art. 4.Les administrations locales effectuent leurs missions dans le |
besluit uit in afstemming met de bestaande initiatieven op het niveau | cadre du présent arrêté en concertation avec les initiatives |
van de eerstelijnszone en met het plan van aanpak van de COVID-19-teams die binnen de zorgraden werden opgericht. Art. 5.De lokale besturen doen aan sensibilisering en preventie door minstens hun inwoners te informeren over het naleven van de maatregelen ter bestrijding van de COVID-19-pandemie die van toepassing zijn. De lokale besturen hanteren hierbij een populatiegerichte aanpak met focus op de risicogroepen en de kwetsbare personen of groepen. De lokale besturen ondernemen acties om de bronopsporing te |
existantes au niveau de la zone de première ligne et le plan d'approche des équipes COVID-19 créées au sein des conseils des soins. Art. 5.Les administrations locales font de la sensibilisation et de la prévention en informant au moins leurs habitants sur le respect des mesures applicables dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19. Les administrations locales appliquent notamment une approche orientée population en mettant l'accent sur les groupes à risque et les personnes ou groupes vulnérables. Les administrations locales entreprennent des actions destinées à renforcer le traçage de la source. Elles établissent des liens via |
versterken. Ze leggen verbanden door analyse van de beschikbare | l'analyse des données disponibles, y compris les données issues de |
gegevens, inclusief de gegevens verkregen uit de | l'accord de coopération avec le conseil des soins, ce qui permet de |
samenwerkingsovereenkomst met de zorgraad, waardoor ogenschijnlijk | réduire les infections apparemment aléatoires à une seule et même |
willekeurige besmettingen tot één en dezelfde bron kunnen worden | source afin d'endiguer la propagation du COVID-19 en adaptant |
teruggebracht om op die manier verdere verspreiding van COVID-19 te | l'approche locale en matière de lutte contre l'infection. Lorsqu'elles |
beperken door het aanpassen van het lokale beleid inzake | identifient des foyers infectieux, elles prennent également des |
infectiebestrijding. Wanneer zij hotspots detecteren, nemen zij | mesures afin de les isoler et de les limiter au maximum. |
eveneens maatregelen om deze te isoleren en zo mogelijk in te perken. | Les administrations locales s'impliquent dans l'accompagnement des |
De lokale besturen zetten in op quarantainecoaching. Zij informeren | quarantaines. Elles informent leurs habitants sur les situations qui |
hun inwoners wanneer tijdelijke afzondering van toepassing is, welke | nécessitent un isolement temporaire, les procédures à suivre et les |
procedures gevolgd worden en welke activiteiten toegelaten of niet | activités autorisées ou non. Les administrations locales suivent les |
toegelaten zijn. De lokale besturen volgen de richtlijnen op die | directives formulées sur le site web de l'autorité fédérale. |
worden geformuleerd op de website van de federale overheid. | Les administrations locales peuvent se concentrer en particulier sur |
De lokale besturen kunnen zich in het bijzonder inzetten voor | les personnes et les groupes vulnérables. Elles fournissent des |
kwetsbare personen en groepen. Zij zorgen voor informatie en contact | informations et un contact personnalisés, discutent avec la personne |
op maat, bespreken met de betrokkenen welke bijkomende hulp verstrekt | concernée de l'aide supplémentaire qui peut lui être apportée et |
kan worden en doen hiertoe het nodige zo de betrokkene hiermee heeft | prennent les mesures nécessaires si la personne concernée a donné son |
ingestemd. Deze hulp kan van allerlei aard zijn. | accord. Cette aide peut prendre différentes formes. |
Alle initiatieven worden in overleg en in samenwerking met de | Toutes les initiatives sont discutées en consultation et en |
COVID-19-teams binnen de zorgraden besproken; de initiatieven worden | coopération avec les équipes COVID-19 au sein des conseils des soins ; |
steeds op de reeds bestaande werking afgestemd. | les initiatives sont toujours adaptées au fonctionnement déjà |
Art. 6.§ 1. In het kader van hun opdrachten conform artikel 5 van dit |
existant. Art. 6.§ 1er. Dans le cadre de leurs missions prévues à l'article 5 |
besluit kunnen de lokale besturen de uitwisseling van persoonsgegevens | du présent arrêté, les administrations locales peuvent élaborer |
uitwerken volgens één of meerdere van de volgende modaliteiten: | l'échange de données à caractère personnel selon une ou plusieurs des |
modalités suivantes : | |
1° het afsluiten van een verwerkersovereenkomst met het Agentschap | 1° la conclusion d'un contrat de sous-traitance avec l'Agence des |
Zorg en Gezondheid conform artikel 28, lid 3, van de verordening (EU) | Soins et de la Santé conformément à l'article 28, paragraphe 3 du |
nr. 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 | règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de | avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
du traitement des données à caractère personnel et à la libre | |
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE, afin |
die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG om te kunnen | de pouvoir agir en tant que sous-traitant des données personnelles |
optreden als verwerker van persoonsgegevens voor de uitvoering van | dans le cadre de l'accompagnement de quarantaine et du traçage des sources ; |
quarantainecoaching en brononderzoek; | 2° les administrations locales peuvent agir en tant que responsable du |
2° de lokale besturen kunnen optreden als verwerkingsverantwoordelijke | traitement sur la base de leurs propres tâches, notamment conformément |
op basis van hun eigen taakstelling, onder meer overeenkomstig artikel | |
2 van het decreet over het lokaal bestuur. Hiertoe zal het lokaal | à l'article 2 du décret sur l'administration locale. A cette fin, |
bestuur een protocol afsluiten met het Agentschap Zorg en Gezondheid. | l'administration locale conclura un protocole avec l'Agence des Soins et de la Santé. |
§ 2. De lokale besturen die conform artikel 7, 1° en 2°, van het | § 2. Les administrations communales qui, conformément à l'article 7, |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot toekenning | 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 |
van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en | attribuant une subvention aux administrations locales afin d'améliorer |
bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken | le suivi des contacts et la détection de la source dans le cadre de la |
of conform artikel 7, § 1, 1° en 2°, van het besluit van de Vlaamse | lutte contre la pandémie de COVID-19, ou conformément à l'article 7, § |
Regering van 23 april 2021 tot toekenning van een subsidie aan de | 1er, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2021 |
lokale besturen om de bronopsporing en het contactonderzoek ter | octroyant une subvention aux administrations locales en vue de |
renforcer le traçage des sources et le suivi des contacts dans le | |
bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken een | cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19, ont conclu un |
verwerkersovereenkomst (en eventueel een protocol) sloten, | contrat de sous-traitance (et éventuellement un protocole), signent un |
ondertekenen een addendum. | addenda. |
Art. 7.De persoonsgegevens die het lokaal bestuur verkrijgt vanuit de |
Art. 7.Les données à caractère personnel transmises à |
controletoren mogen enkel en alleen gebruikt worden voor de volgende | l'administration locale par la tour de contrôle ne peuvent être |
doeleinden: | utilisées qu'aux fins suivantes : |
1° het tegengaan van de verspreiding van infecties COVID-19 (artikel | 1° la lutte contre la propagation des infections de COVID-19 (article |
44 van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | 44 du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid); | préventive) ; |
2° het bieden van medische en psychosociale ondersteuning bij | 2° l'apport d'un soutien médical et psychosocial dans le cadre de |
quarantainecoaching door COVID-19 (artikel 44 van het decreet van 21 | |
november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en artikel | |
2, § 2, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur); | |
3° het detecteren van COVID-19 hotspots, om deze vervolgens te | |
isoleren en uiteindelijk in te perken (artikel 44 van het decreet van | l'accompagnement des quarantaines liées au COVID-19 (article 44 du |
21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en | décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive |
artikel 2, § 1, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal | et article 2, § 2, du décret du 22 décembre 2017 sur l'administration |
bestuur); | locale) ; |
3° la détection de foyers infectieux de COVID-19, afin de les isoler | |
et de les contenir (article 44 du décret du 21 novembre 2003 relatif à | |
la politique de santé préventive et article 2, § 1, du décret du 22 | |
décembre 2017 sur l'administration locale) ; | |
4° het detecteren van kwetsbare personen of groepen in het kader van | 4° la détection des personnes ou groupes vulnérables dans le cadre de |
de bestrijding van de COVID-19 pandemie (artikel 2, § 1, van het | la lutte contre la pandémie du COVID-19 (article 2, § 1, du décret du |
decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur); | 22 décembre 2017 sur l'administration locale) ; |
5° nadat hiervoor door de betrokkene expliciet toestemming werd | 5° après avoir reçu l'autorisation expresse de la personne concernée, |
gegeven, het aanbieden van ondersteuning op maat in het kader van de | la fourniture d'un soutien personnalisé dans le cadre de la pandémie |
COVID-19 pandemie. Hieronder wordt onder andere verstaan: het | du COVID-19. Cela s'entend, entre autres, comme : fournir des |
verstrekken van informatie op maat van betrokkene, (mede) zorgen voor | informations sur mesure de la personne concernée, (aider à) l'accueil |
kinderopvang, het doen van boodschappen, maatregelen opzetten om | des enfants, faire des courses, appliquer des mesures visant à |
vervreemding of vereenzaming tegen te gaan, verlenen van | prévenir l'aliénation ou la solitude, fournir une assistance |
psychologische bijstand, regelen van administratie en verstrekken van | psychologique, régler le volet administratif et octroyer une |
een bijkomende financiële tegemoetkoming (artikel 2, § 1, van het | allocation financière supplémentaire (article 2, § 1, du décret du 22 |
decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur). | décembre 2017 sur l'administration locale). |
Art. 8.De subsidie dient ter financiële ondersteuning van de bijkomende engagementen die de lokale besturen in het kader van dit besluit opnemen. De lokale besturen zorgen zelf voor de nodige capaciteit en middelen om deze engagementen kwaliteitsvol uit te voeren en houden in de mate van het mogelijke rekening met de evoluerende besmettingsgraad om de capaciteit van de lokale bronopsporing te bepalen. Art. 9.De lokale besturen voldoen aan de volgende voorwaarden om in aanmerking te komen voor subsidiëring: |
Art. 8.La subvention est octroyée en tant que soutien financier des engagements supplémentaires pris par les administrations locales dans le cadre du présent arrêté. Les administrations locales prévoient la capacité et les moyens nécessaires afin d'assumer ces engagements dans le respect des exigences de qualité et tiennent compte, dans la mesure du possible, de l'évolution du taux d'infection pour déterminer la capacité du traçage des sources au niveau local. Art. 9.Afin d'entrer en ligne de compte pour l'obtention d'une subvention, les administrations locales doivent satisfaire aux conditions suivantes : |
1° de lokale besturen sluiten een samenwerkingsovereenkomst met het | 1° les administrations locales concluent un accord de coopération avec |
Agentschap Zorg en Gezondheid waarin wordt vermeld welke inspanningen | l'Agence des Soins et de la Santé, dans lequel sont mentionnés les |
door de lokale besturen in de uitvoering van dit besluit geleverd | efforts que les administrations locales consentiront en exécution du |
zullen worden. Deze samenwerkingsovereenkomst regelt minstens de | présent arrêté. Cet accord de coopération règle au minimum les |
volgende elementen: | éléments suivants : |
a) het opgenomen engagement; | a) l'engagement pris par l'administration locale ; |
b) de concretisering van de taken die het lokaal bestuur binnen dit | b) la concrétisation des tâches que l'administration locale assumera |
engagement zal opnemen; | dans le cadre de cet engagement ; |
c) de termijn van het engagement, die minstens één maand bedraagt; | c) la durée de l'engagement, qui est d'au moins un mois ; |
d) de werkafspraken tussen de verschillende partners, zoals | d) les accords de travail entre les différents partenaires, tels que |
COVID-19-teams of centraal contactcenter; | les équipes COVID-19 ou le centre de contact central ; |
2° voor lokale besturen die eerder een engagement hebben opgenomen in | 2° pour les administrations locales qui se sont précédemment engagées |
de zin van artikel 3, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering | au sens de l'article 3, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 13 november 2020 tot toekenning van een subsidie aan de lokale | du 13 novembre 2020 attribuant une subvention aux administrations |
locales afin d'améliorer le suivi des contacts et la détection de la | |
besturen om de contact- en bronopsporing ter bestrijding van de | source dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, ou de |
COVID-19-pandemie te versterken of van artikel 3, § 1, 1°, van het | l'article 3, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2021 tot toekenning van | 2021 octroyant une subvention aux administrations locales en vue de |
een subsidie aan de lokale besturen om de bronopsporing en het | renforcer le traçage des sources et le suivi des contacts dans le |
contactonderzoek ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te | cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19, il suffit de |
versterken, volstaat het insturen van een addendum aan de | soumettre un addenda à l'accord de coopération, tel que visé à |
samenwerkingsovereenkomst zoals vermeld in artikel 10, 2°, van het | l'article 10, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot toekenning | 2020 attribuant une subvention aux administrations locales afin |
van een subsidie aan de lokale besturen om de contact-en bronopsporing | d'améliorer le suivi des contacts et la détection de la source dans le |
ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken. | cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19. |
3° De lokale besturen en de COVID-19-teams maken taakafspraken zodat | 3° Les administrations locales et les équipes COVID-19 décident de la |
deze op efficiënte en kwaliteitsvolle wijze worden uitgevoerd; | répartition des tâches afin d'en permettre l'exécution avec efficacité |
et dans le respect des exigences de qualité ; | |
4° Afhankelijk van de aard van de taken zoals bepaald in artikel 5 | 4° Selon la nature des tâches telles que définies à l'article 5, les |
sluiten de lokale besturen een verwerkersovereenkomst en/of protocol | administrations locales concluent un contrat de sous-traitance et/ou |
met het Agentschap Zorg en Gezondheid; | un protocole avec l'Agence des Soins et de la Santé ; |
5° De lokale besturen die zich onder toepassing van artikel 3 van het | 5° Les administrations locales qui se sont groupées en application de |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2020 tot toekenning | l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 |
van een subsidie aan de lokale besturen om de contact- en | attribuant une subvention aux administrations locales afin d'améliorer |
bronopsporing ter bestrijding van de COVID-19-pandemie te versterken, | le suivi des contacts et la détection de la source dans le cadre de la |
verenigd hebben, bestendigen hun gezamenlijke overeenkomst en | lutte contre la pandémie de COVID-19, maintiennent leur accord |
afsprakenkader. | collectif et leur cadre d'accords. |
Art. 10.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 2, is een forfaitaire |
Art. 10.§ 1er. La subvention visée à l'article 2 est une subvention |
subsidie en bedraagt voor de lokale besturen die inzetten op | forfaitaire et s'élève à 0,125 euro par habitant par mois pour les |
bijkomende engagementen zoals vermeld in artikel 5 van dit besluit, 0,125 euro per inwoner per maand. | administrations locales qui prennent des engagements supplémentaires tels que visés à l'article 5 du présent arrêté. |
Het in aanmerking te nemen inwonersaantal, vermeld in het eerste lid, | Le nombre d'habitants à prendre en compte, tel que visé à l'alinéa 1er, |
is het bevolkingsaantal zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 juli 2020. | est le nombre d'habitants tel que publié au Moniteur belge du 27 juillet 2020. |
§ 2. Het volledige bedrag van de forfaitaire subsidie wordt uiterlijk | § 2. Le montant total de la subvention forfaitaire est payé au plus |
op 31 maart 2022 uitbetaald, indien: | tard le 31 mars 2022, si : |
1° de ondertekende samenwerkingsovereenkomst, vermeld in artikel 9, | 1° l'accord de coopération signé, visé à l'article 9, 1°, ou |
1°, of het addendum, vermeld in artikel 9, 2°, op uiterlijk 30 | l'addenda, visé à l'article 9, 2°, est introduit auprès de l'Agence de |
september 2021, bij het Agentschap Binnenlands Bestuur ingediend is; | l'Administration intérieure au plus tard le 30 septembre 2021 ; |
2° het evaluatieverslag waarbij de uitvoering van de engagementen | 2° le rapport d'évaluation portant sur la mise en oeuvre des |
vervat in de samenwerkingsovereenkomst wordt geëvalueerd en de | engagements définis dans l'accord de coopération et justifiant |
l'engagement supplémentaire pour la subvention forfaitaire, est | |
bijkomende inzet wordt gemotiveerd voor de forfaitaire subsidie, op | introduit auprès de l'Agence de l'Administration intérieure au plus |
uiterlijk 31 december 2021, bij het Agentschap Binnenlands Bestuur | tard le 31 décembre 2021. |
ingediend is. § 3. De volgende kosten zijn ten laste van de lokale besturen: | § 3. Les frais suivants sont à charge de l'administration locale : |
1° infrastructurele kosten; | 1° les frais de l'infrastructure ; |
2° uitbatingskosten, inclusief ICT- en personeelskosten; | 2° les frais d'exploitation, y compris les TIC et le personnel ; |
3° verzekeringskosten. | 3° les frais d'assurance. |
Art. 11.Het lokaal bestuur dient uiterlijk op 31 december 2021 bij |
Art. 11.Au plus tard le 31 décembre 2021, l'administration locale |
het Agentschap Binnenlands Bestuur een digitale aanvraag in voor het | introduit une demande par voie numérique auprès de l'Agence de |
ontvangen van de subsidie. | l'Administration intérieure en vue de recevoir la subvention. |
In de digitale aanvraag bezorgt het lokaal bestuur minstens de | Dans sa demande numérique, l'administration locale fournit au moins |
volgende informatie: | les informations suivantes : |
1° de identificatiegegevens van het lokaal bestuur; | 1° les données d'identification de l'administration locale ; |
2° de datum en ondertekening; | 2° la date et la signature ; |
3° het evaluatieverslag zoals vermeld in artikel 10, § 2, 2°. | 3° le rapport d'évaluation visé à l'article 10, § 2, 2°. |
Het Agentschap Binnenlands Bestuur stelt het aanvraagformulier ter | Le formulaire de demande est mis à disposition par l'Agence de |
beschikking. | l'Administration intérieure. |
Art. 12.Het Agentschap Binnenlands Bestuur en het Agentschap Zorg en |
Art. 12.L'Agence de l'Administration intérieure et l'Agence des Soins |
Gezondheid oefenen toezicht uit op de naleving van de bepalingen van | et de la Santé contrôlent le respect des dispositions du présent |
dit besluit. Het lokaal bestuur verstrekt daartoe de gevraagde | arrêté. L'administration locale fournit à cette fin les documents, |
documenten, inlichtingen of toelichtingen. | informations et explications requis. |
Art. 13.Met behoud van de toepassing van artikel 13 van de wet van 16 |
Art. 13.Nonobstant l'application de l'article 13 de la loi du 16 mai |
mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor | 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au |
de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van | contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des |
de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de | régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, |
controle door het Rekenhof, zal het Agentschap Binnenlands Bestuur de | l'Agence de l'Administration intérieure réduira le montant de la |
subsidie verminderen of terugvorderen als het lokaal bestuur de | subvention ou en réclamera le remboursement si l'administration locale |
bepalingen van dit besluit niet of niet volledig naleeft of heeft | ne respecte pas ou n'a pas respecté tout ou partie des dispositions du |
nageleefd. | présent arrêté. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2021. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
Art. 15.Le ministre flamand compétent pour l'administration |
het stedenbeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn en | intérieure et la politique des villes et le ministre flamand compétent |
de armoedebestrijding, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met | pour le bien-être et la lutte contre la pauvreté sont chargés, chacun |
de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juli 2021. | Bruxelles, le 16 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |