Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 relatif à la procédure et aux critères de qualification additionnels pour l'agrément de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 16 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 betreffende de | du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 relatif à la procédure et aux |
procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en voorwaarden voor | critères de qualification additionnels pour l'agrément de |
de erkenning van particuliere landelijke, regionale en lokale | radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux |
radio-omroepen | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en | Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la |
televisie; | télévision; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 relatif à la |
betreffende de procedure en de aanvullende kwalificatiecriteria en | procédure et aux critères de qualification additionnels pour |
voorwaarden voor de erkenning van particuliere landelijke, regionale | l'agrément de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et |
en lokale radio-omroepen; | locaux; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op het advies van de Sectorraad Media van de Raad voor Cultuur, | Vu l'avis du Conseil sectoriel des Médias du Conseil de la Culture, de |
Jeugd, Sport en Media, gegeven op 15 juni 2010; | la Jeunesse, des Sports et des Médias, rendu le 15 juin 2010; |
Gelet op advies 48.461/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli | Vu l'avis 48.461/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Innovatie, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Innovation, des |
Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding; | Investissements publics, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
van 30 maart 2007 betreffende de procedure en de aanvullende | mars 2007 relatif à la procédure et aux critères de qualification |
kwalificatiecriteria en voorwaarden voor de erkenning van particuliere | additionnels pour l'agrément de radiodiffuseurs privés communautaires, |
landelijke, regionale en lokale radio-omroepen wordt het woord | régionaux et locaux, le mot "radiodiffuseurs" et remplacé par les mots |
"radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties". | "organisations de radiodiffusion". |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
: | suivante : |
" Artikel 1.§ 1. Binnen dertig dagen na het verstrijken van de |
" Article 1er.§ 1er. Dans les trente jours après l'expiration du |
termijn, vermeld in artikel 23, § 3, van het besluit van de Vlaamse | délai, visé à l'article 23, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse | du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le "Vlaamse Regulator voor |
Regulator voor de Media, zendt de Vlaamse minister, bevoegd voor het | de Media" (Régulateur flamand pour les Médias), le Ministre flamand |
mediabeleid, aan alle kandidaten voor het verkrijgen van een erkenning | compétent pour la politique des médias envoie à tous les candidats à |
als landelijke radio-omroeporganisatie een lijst van alle kandidaturen | l'obtention d'un agrément en tant qu'organisation communautaire de |
die de minister ontvankelijk heeft bevonden. | radiodiffusion, une liste de toutes les candidatures jugées recevables |
par le Ministre. | |
Binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in | Dans les trente jours après l'expiration du délai, visé à l'article |
artikel 27, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni | 27, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à |
2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, | la procédure pour le "Vlaamse Regulator voor de Media", le Ministre |
zendt de Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, aan alle | flamand compétent pour la politique des médias envoie à tous les |
kandidaten voor het verkrijgen van een erkenning als regionale | candidats à l'obtention d'un agrément en tant qu'organisation |
radio-omroeporganisatie een lijst van alle kandidaturen die de | régionale de radiodiffusion, une liste de toutes les candidatures |
minister ontvankelijk heeft bevonden. | jugées recevables par le Ministre. |
Binnen dertig dagen na het verstrijken van de termijn, vermeld in | Dans les trente jours après l'expiration du délai, visé à l'article |
artikel 31, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni | 31, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif |
2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, | à la procédure pour le "Vlaamse Regulator voor de Media", le Ministre |
zendt de Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, aan alle | flamand compétent pour la politique des médias envoie à tous les |
kandidaten voor het verkrijgen van een erkenning als lokale | candidats à l'obtention d'un agrément en tant qu'organisation locale |
radio-omroeporganisatie een lijst van alle kandidaturen die de | de radiodiffusion, une liste de toutes les candidatures jugées |
minister ontvankelijk heeft bevonden. | recevables par le Ministre. |
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, erkent de | § 2. Le Ministre flamand compétent pour la politique des médias agrée |
landelijke, regionale en lokale radio-omroeporganisaties binnen zestig | les organisations communautaires, régionales et locales de |
dagen vanaf de datum van de kennisgeving aan alle kandidaten van de | radiodiffusion dans les soixante jours de la date de notification à |
door hem ontvankelijk bevonden kandidaturen die de minister | tous les candidats des candidatures qu'il a jugées recevables, qui |
overeenkomstig paragraaf 1 ontvankelijk heeft bevonden.". | sont jugés recevables par le Ministre conformément au paragraphe 1er. ». |
Art. 3.In artikelen 2, 4, 6 en 8 van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 3.Dans les articles 2, 4, 6 et 8 du même arrêté, les mots "en |
woord "radio-omroep" vervangen door het woord | tant que radiodiffuseur" sont remplacés par les mots "en tant |
"radio-omroeporganisatie". | qu'organisation de radiodiffusion ". |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt in de inleidende zin het woord | 1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, les mots "les |
radiodiffuseurs communautaires" sont remplacés par les mots "les | |
"radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties" | organisations communautaires de radiodiffusion" et les mots "l'article |
en worden de woorden "artikel 41, § 2 en § 3, van de decreten | 41, § 2 et § 3 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la |
betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart | télévision, coordonnés le 4 mars 2005" sont remplacés par les mots |
2005" vervangen door de woorden "artikel 138, § 2, van het decreet van | |
27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie"; | "l'article 138, § 2, du décret du 27 mars 2009 relatif à la |
2° in paragraaf 1, 1°, a), en 3°, a), wordt het woord "radio-omroep" | radiodiffusion et à la télévision"; 2° dans le paragraphe 1er, 1°, a), et 3°, a), les mots "du |
radiodiffuseur communautaire" sont remplacés par les mots "de | |
vervangen door het woord "radio-omroeporganisatie". | l'organisation communautaire de radiodiffusion". |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt in de inleidende zin het woord | 1° dans la phrase introductive du paragraphe 1er, les mots "les |
radiodiffuseurs régionaux" sont remplacés par les mots "les | |
"radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties" | organisations régionales de radiodiffusion" et les mots "l'article 45, |
en worden de woorden "artikel 45, § 2 en § 3, van de decreten | § 2 et § 3 des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la |
betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart | télévision, coordonnés le 4 mars 2005" sont remplacés par les mots |
2005" vervangen door de woorden "artikel 141, § 2, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie"; 2° in paragraaf 1, 1°, a), en 3°, a), wordt het woord "radio-omroep" vervangen door het woord "radio-omroeporganisatie". Art. 6.In artikelen 7 en 10 van hetzelfde besluit wordt het woord "radio-omroepen" vervangen door het woord "radio-omroeporganisaties". Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
"l'article 141, § 2, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision"; 2° dans le paragraphe 1er, 1°, a), et 3°, a), les mots "du radiodiffuseur régional" sont remplacés par les mots "de l'organisation régionale de radiodiffusion". Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « les radiodiffuseurs locaux » sont remplacés par les mots « les organisations locales de radiodiffusion » et dans l'article 10 du même arrêté, les mots "les radiodiffuseurs communautaires, régionaux et locaux" sont remplacés par les mots "les organisations communautaires, régionales et locales de radiodiffusion ". Art. 7.Le Ministre flamand compétent pour la politique des médias est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juli 2010. | Bruxelles, le 16 juillet 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en | La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des |
Armoedebestrijding, | Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
I. LIETEN | I. LIETEN |