Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 16/01/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 46 en 47 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 46 en 47 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 46 et 47 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant
VLAAMSE OVERHEID 16 JANUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 46 en 47 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind AUTORITE FLAMANDE 16 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 46 et 47 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van Vu le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien
preventieve gezinsondersteuning, artikel 8, derde lid; préventif aux familles, notamment l'article 8, troisième alinéa ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 fixant les
bepaling van de voorwaarden en de procedureregels inzake de erkenning conditions et les règles procédurales relatives à l'agrément et au
en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het jonge kind; subventionnement des bureaux de consultation pour le jeune enfant ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 november 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 novembre 2014 ;
Gelet op advies 56.848/3 van de Raad van State, gegeven op 19 december Vu l'avis 56.848/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 46, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 46, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 1 maart 2002 tot bepaling van de voorwaarden en de procedureregels du 1er mars 2002 fixant les conditions et les règles procédurales
inzake erkenning en subsidiëring van de consultatiebureaus voor het relatives à l'agrément et au subventionnement des bureaux de
consultation pour le jeune enfant, modifié par l'arrêté du
jonge kind, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 Gouvernement flamand du 18 juillet 2008, sont apportées les
juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het tweede lid, 1° worden de woorden "een brutojaarloon voor 1° au deuxième alinéa, 1°, les mots « un salaire brut annuel pour
voltijdse dienst volgens de salarisschalen in de bijlage" vervangen prestations complètes suivant les barèmes joints en annexe » sont
door de woorden "een basisbedrag voor voltijdse dienst volgens de remplacés par les mots « un montant de base pour prestations complètes
subsidieschalen in de bijlage"; selon les échelles de subvention jointes en annexe » ;
2° in het tweede lid, 3° wordt het woord "brutoloon" vervangen door 2° au deuxième alinéa, 3°, les mots « salaire brut » sont remplacés
het woord "basisbedrag"; par les mots « montant de base » ;
3° in het tweede lid, 4° worden de woorden "bruto jaarloon" vervangen 3° au deuxième alinéa, 4°, les mots « salaire brut annuel » sont
door het woord "basisbedrag"; remplacés par les mots « montant de base » ;
4° In het derde lid wordt de zinsnede "met een brutojaarloon dat 4° au troisième alinéa, le membre de phrase « avec un salaire brut
minimaal overeenkomt met wat vastgesteld is in de salarisschaal in de annuel qui correspond au minimum aux barèmes joints en annexe et qui
bijlage en volgens de anciënniteitsberekening overeenkomstig artikel tient compte du calcul de l'ancienneté conformément à l'article 47 »
47" opgeheven. est abrogé.

Art. 2.In artikel 47 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 47 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen het woord "Voor" en de 1° au paragraphe 1er, premier alinéa, les mots « le calcul de la
woorden "een arts" de woorden "de berekening van de subsidie voor" subvention pour » sont insérés entre le mot « Pour » et les mots « un
ingevoegd; médecin » ;
2° in paragraaf 2 worden tussen het woord "Voor" en de woorden "een 2° au paragraphe 2, les mots « le calcul de la subvention pour » sont
arts" de woorden "de berekening van de subsidie voor" ingevoegd. insérés entre le mot « Pour » et les mots « un médecin ».

Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 3.A l'annexe au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008, worden de volgende Gouvernement flamand du 18 juillet 2008, sont apportées les
wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° de woorden "salarisschalen van de artsen" worden vervangen door de 1° les mots « barèmes des médecins » sont remplacés par les mots « des
woorden "de subsidieschalen". échelles de subvention ».
2° de zinsnede "salarisschaal 2" wordt telkens vervangen door de 2° le membre de phrase « échelle de traitement 2 » est chaque fois
zinsnede "subsidieschaal 2"; remplacé par le membre de phrase « échelle de subvention 2 » ;
3° de zinsnede "salarisschaal 1" wordt telkens vervangen door de 3° le membre de phrase « échelle de traitement 1 » est chaque fois
zinsnede "subsidieschaal 1". remplacé par le membre de phrase « échelle de subvention 1 ».

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 januari 2015. Bruxelles, le 16 janvier 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^