Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de termijn waarin de overeenkomsten met Tersana vzw moeten worden gesloten voor de overdracht van de verplichting of het engagement om een beschrijvend bodemonderzoek of een bodemsanering uit te voeren | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le délai pour conclure les conventions avec l'asbl Tersana relatives au transfert de l'obligation ou de l'engagement de réaliser une étude descriptive du sol ou un assainissement du sol |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 16 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de termijn waarin de overeenkomsten met Tersana vzw moeten worden gesloten voor de overdracht van de verplichting of het engagement om een beschrijvend bodemonderzoek of een bodemsanering uit te voeren Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le délai pour conclure les conventions avec l'asbl Tersana relatives au transfert de l'obligation ou de l'engagement de réaliser une étude descriptive du sol ou un assainissement du sol Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Bodemdecreet van 27 oktober 2006, artikel 97, § 1, gewijzigd bij | - le Décret relatif au sol du 27 octobre 2006, article 97, § 1er, |
de decreten van 12 december 2008 en 8 december 2017. | modifié par les décrets des 12 décembre 2008 et 8 décembre 2017. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft gunstig advies gegeven op 19 juli | - L'Inspection des Finances a rendu un avis favorable le 19 juillet |
2022. | 2022. |
- Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours calendaires, | |
- Gelet op de adviesvraag binnen dertig kalenderdagen, die op 14 | introduite auprès du Conseil d'Etat le 14 novembre 2022, en |
november 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn. | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 relatif à |
erkenning van Tersana vzw als bodemsaneringsorganisatie. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Een persoon die met toepassing van artikel 97, § 1, van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 een overeenkomst sluit voor de overdracht van zijn verplichting of engagement om een beschrijvend bodemonderzoek of een bodemsanering uit te voeren, kan die |
l'agrément de l'asbl Tersana comme organisation d'assainissement du sol. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Une personne qui, en application de l'article 97, § 1er, du Décret relatif au sol du 27 octobre 2006, conclut une convention pour le transfert de son obligation ou de son engagement de réaliser une étude descriptive du sol ou un assainissement du sol, peut |
overeenkomst vanaf 1 februari 2023 tot en met 31 januari 2025 met | conclure cette convention avec l'asbl Tersana du 1er février 2023 au |
Tersana vzw sluiten. | 31 janvier 2025. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du |
belast met de uitvoering van dit besluit. | territoire et la nature dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 16 december 2022. | Bruxelles, le 16 décembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |