Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging en verlenging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2022 tot toekenning van een subsidie aan lokale besturen voor de opbouw van opvangcapaciteit voor tijdelijk ontheemden uit Oekraïne, tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot intrekking van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2022 tot toekenning van een subsidie aan lokale besturen voor het creëren van bijkomende opvangplaatsen voor de tijdelijk ontheemden uit Oekraïne | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification et prolongation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2022 portant octroi d'une subvention aux administrations locales pour le développement de capacité d'accueil pour les personnes temporairement déplacées en provenance d'Ukraine, modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2022 portant octroi d'une subvention aux administrations locales pour la création de places d'accueil supplémentaires pour les personnes temporairement déplacées en provenance d'Ukraine |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging en | 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
verlenging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2022 | modification et prolongation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
tot toekenning van een subsidie aan lokale besturen voor de opbouw van | avril 2022 portant octroi d'une subvention aux administrations locales |
opvangcapaciteit voor tijdelijk ontheemden uit Oekraïne, tot wijziging | pour le développement de capacité d'accueil pour les personnes |
van diverse besluiten van de Vlaamse Regering en tot intrekking van | temporairement déplacées en provenance d'Ukraine, modifiant divers |
arrêtés du Gouvernement flamand et abrogeant l'arrêté du Gouvernement | |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2022 tot toekenning | flamand du 14 mars 2022 portant octroi d'une subvention aux |
van een subsidie aan lokale besturen voor het creëren van bijkomende | administrations locales pour la création de places d'accueil |
opvangplaatsen voor de tijdelijk ontheemden uit Oekraïne | supplémentaires pour les personnes temporairement déplacées en |
provenance d'Ukraine | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 5.20 en 5.36; | - le Code flamand du Logement de 2021, articles 5.20 et 5.36 ; |
- het decreet van 23 december 2021 houdende de uitgavenbegroting van | - le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget général des |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022, artikel 12, § 1, | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, |
begrotingsartikel SJ0-1SMC2GA-WT, vervangen bij het decreet van 8 juli | article 12, § 1er, article budgétaire SJ0-1SMC2GA-WT, remplacé par le |
2022; | décret du 8 juillet 2022 ; |
- het decreet van 18 maart 2022 tot regeling van de tijdelijke | - le décret du 18 mars 2022 réglant le logement temporaire des ménages |
huisvesting van gezinnen of alleenstaanden die dakloos zijn of dreigen | ou des personnes isolées qui sont sans abri ou risquent de le devenir |
te worden naar aanleiding van de oorlog in Oekraïne, artikel 5, tweede | à la suite de la guerre en Ukraine, article 5, alinéas 2 et 4, et |
en vierde lid, en artikel 7, tweede lid. | article 7, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 13 december 2022. | son accord le 13 décembre 2022. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de oorlog | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. Il y a urgence étant donné que la guerre en Ukraine, qui | |
in Oekraïne, die op 24 februari 2022 is begonnen, in Europa een grote | a commencé le 24 février 2022, provoque un important flux de réfugiés |
stroom oorlogsvluchtelingen veroorzaakt. De Vlaamse Regering wil de | de guerre en Europe. Le Gouvernement flamand souhaite faciliter dans |
mogelijkheden voor de dringende, tijdelijke huisvesting in geval van massale toestroom van tijdelijk ontheemden zo spoedig mogelijk faciliteren. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: De oorlog in Oekraïne, die op 24 februari 2022 is begonnen, veroorzaakt in Europa een grote stroom oorlogsvluchtelingen. Om de Oekraïners tijdelijk een humane opvang te bieden heeft de EU de richtlijn `tijdelijke bescherming' geactiveerd. Belangrijk daarbij is dat Oekraïners via de richtlijn niet in een asielprocedure terechtkomen, maar meteen een volwaardig, tijdelijk verblijfsstatuut krijgen en alle rechten die daarbij horen. Op Belgisch niveau betekent dit dat de grootste uitdagingen bij de deelstaten komen te liggen. Wonen, onderwijs, werk en inburgering behoren namelijk tot de bevoegdheden van de deelstaten. Daarnaast zijn de lokale besturen de grote centrale actor in de opvang van personen die niet in een asielprocedure zitten. In een worst-case scenario gaat Vlaanderen ervan uit dat er tot 120.000 tijdelijk ontheemden moeten worden opgevangen (prognose op basis van de | les plus brefs délais les possibilités de logement urgent et temporaire en cas d'afflux massif de personnes temporairement déplacées. Motivation Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : La guerre en Ukraine, qui a commencé le 24 février 2022, provoque un important flux de réfugiés de guerre en Europe. Afin d'offrir aux Ukrainiens un accueil temporaire et humain, l'UE a activé la directive `protection temporaire'. Dans ce contexte, il est important que, par le biais de la directive, les Ukrainiens ne se retrouvent pas dans une procédure d'asile mais reçoivent immédiatement un statut de séjour temporaire complet et tous les droits qui y sont liés. Dans le contexte de la Belgique, cela signifie que les plus grands défis se situent au niveau des entités fédérées. Le logement, l'enseignement, l'emploi et l'insertion civique relèvent en effet de la compétence des entités fédérées. En outre, les administrations locales sont le principal acteur central de l'accueil des personnes qui ne font pas l'objet d'une procédure d'asile. La Flandre part du scénario le plus pessimiste qu'il faudra accueillir jusqu'à 120 000 personnes temporairement déplacées |
inschatting uitgevoerd door de federale diensten waarbij Vlaanderen | (projection basée sur l'estimation réalisée par les services fédéraux, |
zich geëngageerd heeft om er 60% op te vangen). De Vlaamse Regering | dont la Flandre s'est engagée à accueillir 60 %). C'est pourquoi le |
heeft daarom, bij besluit van 8 april 2022, een kader uitgewerkt | Gouvernement flamand a préparé, par arrêté du 8 avril 2022, un cadre |
waarbinnen lokale besturen vergoed worden voor de kosten voor het | qui prévoit l'indemnisation des administrations locales pour les frais |
beheren en het ter beschikking stellen en houden van duurzame | de gestion et de mise à disposition permanente de logements durables |
huisvestingsplaatsen voor Oekraïense ontheemden. | pour les personnes déplacées ukrainiennes. |
Een afnemend aanbod aan beschikbare plaatsen in combinatie met een | Une offre décroissante de places disponibles combinée à une demande |
blijvende vraag naar opvangplekken (mede vanuit instroom en | continue de places d'accueil (en partie due à l'afflux et au |
herhuisvesting) kan met de winter voor de deur problematisch worden. | relogement) pourrait créer une situation problématique à l'approche de |
De Vlaamse regering wil daarom een kader creëren om de publieke | l'hiver. Pour cette raison, le Gouvernement flamand souhaite créer un |
collectiviteiten te consolideren en afdoende capaciteit aan publieke | cadre pour consolider les collectivités publiques et fournir une |
opvangplaatsen in de categorieën 1 en 2 te realiseren. | capacité adéquate de places d'accueil publiques des catégories 1 et 2. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende | - la directive 2001/55/CE du Conseil du 20 juillet 2001 relative à des |
minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval | normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas |
van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering | d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à |
van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang | assurer un équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres |
en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen; | pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | accueil ; - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution |
van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies; | du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique ; |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019; - het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen en de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, | - l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019 ; - l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances et le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 4/1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 4/1, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 8 april 2022 tot toekenning van een subsidie aan lokale | flamand du 8 avril 2022 portant octroi d'une subvention aux |
besturen voor de opbouw van opvangcapaciteit voor tijdelijk ontheemden | administrations locales pour le développement de capacité d'accueil |
uit Oekraïne, tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse | pour les personnes temporairement déplacées en provenance d'Ukraine, |
Regering en tot intrekking van het besluit van de Vlaamse Regering van | modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand et abrogeant l'arrêté |
14 maart 2022 tot toekenning van een subsidie aan lokale besturen voor | du Gouvernement flamand du 14 mars 2022 portant octroi d'une |
het creëren van bijkomende opvangplaatsen voor de tijdelijk ontheemden | subvention aux administrations locales pour la création de places |
d'accueil supplémentaires pour les personnes temporairement déplacées | |
uit Oekraïne, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | en provenance d'Ukraine, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "1 augustus 2022" worden vervangen door de woorden "1 | 1° le membre de phrase « 1er août 2022 » est remplacé par le membre de |
januari 2023"; | phrase « 1er janvier 2023 ». |
2° het bedrag "55 euro" wordt vervangen door het bedrag "65 euro". | 2° le montant « 55 euros » est remplacé par le montant « 65 euros ». |
Art. 2.In artikel 4/2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4/2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "1 augustus 2022" vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « 1er août 2022 » est |
door de woorden "1 januari 2023" en wordt het bedrag "180 euro" | remplacé par le membre de phrase « 1er janvier 2023 » et le montant « |
vervangen door het bedrag "220 euro"; | 180 euros » est remplacé par le montant « 220 euros » ; |
2° in het tweede lid, 2°, worden tussen de woorden "minimaal 15 | 2° dans l'alinéa 2, 2°, entre le membre de phrase « minimum 15 lieux |
slaapplekken" en de woorden "zijn die voldoen" de woorden "en maximaal | de couchage » et le mot « remplissant » est inséré le membre de phrase |
49 slaapplekken" ingevoegd. | « et maximum 49 lieux de couchage ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/3 ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/3, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"Een lokaal bestuur komt vanaf 1 januari 2023 in aanmerking voor een | « A partir du 1er janvier 2023, une administration locale est éligible |
forfaitaire subsidie van het Vlaamse Gewest van 270 euro per maand per | à une subvention forfaitaire de la Région flamande de 270 euros par |
publieke slaapplek. | mois par lieu de couchage public. |
De publieke slaapplek, vermeld in het eerste lid, voldoet aan de | Le lieu de couchage public visé à l'alinéa 1er remplit les conditions |
voorwaarden uit artikel 3, tweede lid, uitgezonderd 4°. Ze voldoet | énoncées à l'article 3, alinéa 2, à l'exception du point 4°. Il répond |
daarnaast aan de volgende voorwaarden: | en outre aux conditions suivantes : |
1° ze is beschikbaar op de laatste dag van de maand en op de 59 | 1° il est disponible le dernier jour du mois et les 59 jours civils |
daaraan voorafgaande kalenderdagen; | précédents ; |
2° ze bevindt zich op een adres waar er op de laatste dag van de maand | 2° il se trouve à une adresse qui, le dernier jour du mois, compte |
minimaal 50 slaapplekken zijn die voldoen aan de voorwaarde, vermeld | minimum 50 lieux de couchage remplissant la condition énoncée au point |
in 1°. ". | 1°. ». |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in § 1, eerste lid, 1°, wordt het bedrag "35 euro" vervangen door | 1° dans le § 1er, alinéa 1er, 1°, le montant « 35 euros » est remplacé |
het bedrag "39,2 euro"; | par le montant « 39,2 euros » ; |
2° in § 1, eerste lid, 2°, wordt het bedrag "20 euro" vervangen door | 2° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, le montant « 20 euros » est remplacé |
het bedrag "22,4 euro"; | par le montant « 22,4 euros » ; |
3° in § 1, eerste lid, 3°, wordt het bedrag "15 euro" vervangen door | 3° dans le § 1er, alinéa 1er, 3°, le montant « 15 euros » est remplacé |
het bedrag "16,8 euro"; | par le montant « 16,8 euros » ; |
4° in § 1, eerste lid, 4°, wordt het bedrag "15 euro" vervangen door | 4° dans le § 1er, alinéa 1er, 4°, le montant « 15 euros » est remplacé |
het bedrag "16,8 euro"; | par le montant « 16,8 euros » ; |
5° in § 4 wordt het bedrag "5,90 euro" vervangen door het bedrag "6,6 | 5° dans le § 4, le montant « 5,90 euros » est remplacé par le montant |
euro". | « 6,6 euros ». |
Art. 5.In artikel 7, vijfde lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 5.Dans l'article 7, alinéa 5, du même arrêté, le montant « 5,90 |
bedrag "5,90 euro" vervangen door het bedrag "6,6 euro". | euros » est remplacé par le montant « 6,6 euros ». |
Art. 6.In artikel 11 wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt: |
Art. 6.L'article 11 est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : |
"Uiterlijk op 31 december 2023 betaalt het agentschap een derde keer | « Au plus tard le 31 décembre 2023, l'agence paie une troisième fois |
het vastgestelde subsidiebedrag, op basis van de informatie waarover | le montant de subvention fixé, sur la base des informations dont elle |
het beschikt op 30 september 2023." | dispose au 30 septembre 2023. ». |
Art. 7.In artikel 22, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
Art. 7.Dans l'article 22, alinéa 3, du même arrêté, la date « 31 mars |
"31 maart 2023" vervangen door de datum "30 juni 2023". | 2023 » est remplacée par la date « 30 juin 2023 ». |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het facilitair management, |
Art. 9.Le ministre flamand ayant la gestion facilitaire dans ses |
attributions, le ministre flamand ayant l'administration intérieure et | |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het | la politique des villes dans ses attributions et le ministre flamand |
stedenbeleid en de Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, zijn | ayant la politique du logement dans ses attributions sont chargés de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2022. | Bruxelles, le 16 décembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |