← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft warmtemetingen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft warmtemetingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne les mesurages de chaleur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
16 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging | 16 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté |
van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft | relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, pour ce qui concerne les |
warmtemetingen | mesurages de chaleur |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.8.1, ingevoegd | Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.8.1, inséré par |
bij het decreet van 14 maart 2014; | le décret du 14 mars 2014 ; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | Vu l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 juillet 2016 ; |
2016; Gelet op advies nr. 60.212/3 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 60.212/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2016, en |
november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de |
Energie; | l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'Energie |
|
Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 |
du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 3/2° ingevoegd, dat luidt als volgt: "3/2° appartementengebouw of multifunctioneel gebouw: een gebouw met minstens twee wooneenheden, een wooneenheid en minstens een andere eenheid, of minstens twee andere eenheden waarover de energiefactuur voor verwarming, koeling of warmwatervoorziening verdeeld moet worden;"; 2° er wordt een punt 11/3° ingevoegd, dat luidt als volgt: "11/3° centrale verbruiksmeter voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik: een warmtemeter of een warmwatermeter om het verbruik van verwarming, koeling en warm water te meten, op te slaan en weer te geven, geïnstalleerd bij de warmtewisselaar of het | Gouvernement flamand du 25 mars 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 3/2°, qui s'énonce comme suit : « 3/2° immeuble à appartements ou bâtiment multifonctionnel : un bâtiment d'au moins deux unités d'habitation, d'une unité d'habitation et au moins une autre unité, ou d'au moins deux autres unités sur lesquelles doit être répartie la facture d'énergie de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude ; » ; 2° un point 11/3° est inséré, rédigé comme suit : « 11/3° compteur central de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude : un compteur de chaleur ou d'eau chaude mesurant, enregistrant et affichant la consommation de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude, installé près de |
leveringspunt als de verwarming, de koeling of de warmwatervoorziening | l'échangeur thermique ou du point de livraison si le chauffage, le |
van een gebouw geleverd wordt door een warmte- of koudenet of door een | refroidissement ou l'eau chaude sont fournis par un réseau de chaleur |
centrale bron die verschillende gebouwen bedient;"; 3° er wordt een punt 48/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "48/1° individuele verbruiksmeter voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik: een instrument dat ontworpen is om het verbruik van verwarming, koeling en warm water in een eenheid te meten, op te slaan en weer te geven;"; 4° er wordt een punt 105/2° ingevoegd, dat luidt als volgt: "105/2° warmtekostenverdeler: een instrument om het energieverbruik van verwarmingsradiatoren onderling te verdelen;". | ou de froid ou une source centrale approvisionnant plusieurs bâtiments ; » ; 3° un point 48/1° est inséré, ainsi rédigé : « 48/1° compteur individuel de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude : un instrument conçu pour mesurer, enregistrer et afficher la consommation de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude d'une unité ; » ; 4° un point 105/2° est inséré, ainsi rédigé : « 105/2° répartiteur de frais de chauffage : un instrument répartissant les consommations individuelles d'énergie des radiateurs de chauffage ; ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 25 maart 2016, wordt een titel III/1 | Gouvernement flamand du 25 mars 2016, il est inséré un titre III/1, |
ingevoegd, die luidt als volgt: | qui s'énonce comme suit : |
"TITEL III/1. - De organisatie van de werking van warmte- en | « TITRE III/1. - Organisation du fonctionnement des réseaux de chaleur |
koudenetten en warmtemetingen in het Vlaamse Gewest | et de froid et des mesurages de chaleur en Région flamande |
HOOFDSTUK I. - Uitzonderingen op de plaatsing van individuele | CHAPITRE Ier. - Exceptions à l'installation de compteurs individuels |
verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik | de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude |
Art. 3/1.1.1. § 1. Met behoud van de vervangingsplicht bedoeld in de | Art. 3/1.1.1. § 1er. Sans préjudice de l'obligation de remplacement, |
artikelen 3/1.2.1, § 2, en 3/1.2.2 is het plaatsen van individuele | visée aux articles 3/1.2.1, § 2, et 3/1.2.2, l'installation des |
compteurs individuels de consommation de chauffage, de refroidissement | |
verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik | ou d'eau chaude, visés à l'article 7.8.1, § 3 du Décret sur l'Energie |
vermeld in artikel 7.8.1, § 3, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 | du 8 mai 2009 n'est pas obligatoire dans les immeubles à appartements |
niet verplicht voor bestaande appartementengebouwen en bestaande | et bâtiments multifonctionnels existants disposant d'une source |
multifunctionele gebouwen met een centrale verwarmings- of | centrale de chauffage ou de refroidissement ou approvisionnés par le |
koelingsbron of met levering vanuit een stadsverwarmingsnet waar, | réseau de chauffage urbain et où sont déjà installés au plus tard le |
uiterlijk op 31 december 2016, al individuele meters geplaatst zijn | 31 décembre 2016 des compteurs individuels qui répondaient au moment |
die, bij de plaatsing, voldeden aan de op dat moment geldende | de l'installation aux exigences en vigueur de l'arrêté royal du 13 |
vereisten van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 betreffende | juin 2006 relatif aux instruments de mesure ou de l'arrêté royal du 15 |
meetinstrumenten of het koninklijk besluit van 15 april 2016 | avril 2016 relatif aux instruments de mesure. |
betreffende meetinstrumenten. | |
§ 2. In bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele | § 2. Dans les immeubles à appartements et bâtiments multifonctionnels |
gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering | existants disposant d'une source centrale de chauffage ou de |
vanuit een stadsverwarmingsnet kan de plaatsing van een individuele | refroidissement ou approvisionnés par le réseau de chauffage urbain, |
verbruiksmeter voor het verwarmingsverbruik vervangen worden door de | l'installation d'un compteur individuel de consommation de chauffage |
plaatsing van warmtekostenverdelers op de radiatoren in de volgende gevallen: | peut être remplacée par l'installation de répartiteurs de frais de |
1° het warme water voor verwarming wordt aangevoerd op verschillende | chauffage sur les radiateurs dans les cas suivants : |
punten in het appartement of wordt afgevoerd op verschillende punten | 1° l'eau de chauffage est fournie ou évacuée par plusieurs points dans |
in het appartement; | l'appartement ; |
2° door plaatsgebrek zijn aanpassingen van de verwarmingsleidingen | 2° en raison d'un manque d'espace l'installation du compteur |
noodzakelijk om de individuele verbruiksmeter te plaatsen; | individuel de consommation nécessite des adaptations aux conduites de |
3° de eenheden beschikken op 31 december 2016 reeds over individuele | chauffage ; 3° les unités disposent au 31 décembre 2016 de répartiteurs de frais |
warmtekostenverdelers. | de chauffage individuels. |
§ 3. In bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele | § 3. Dans les immeubles à appartements et bâtiments multifonctionnels |
gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering | existants disposant d'une source centrale de chauffage ou de |
vanuit een stadsverwarmingsnet hoeft geen individuele verbruiksmeter | refroidissement ou approvisionnés par le réseau de chauffage urbain, |
voor het koelingsverbruik te worden geplaatst in de volgende gevallen: | l'installation d'un compteur individuel de consommation de |
1° het koude water voor koeling wordt aangevoerd op verschillende | refroidissement n'est pas obligatoire dans les cas suivants : |
punten in het appartement of wordt afgevoerd op verschillende punten | 1° l'eau de refroidissement est fournie ou évacuée par plusieurs |
in het appartement; | points dans l'appartement ; |
2° door plaatsgebrek zijn aanpassingen van de koelleidingen | 2° en raison d'un manque d'espace l'installation du compteur |
noodzakelijk om de individuele verbruiksmeter te plaatsen. | individuel de consommation nécessite des adaptations aux conduites de |
§ 4. In bestaande appartementengebouwen en bestaande multifunctionele | refroidissement. § 4. Dans les immeubles à appartements et bâtiments multifonctionnels |
gebouwen met een centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering | existants disposant d'une source centrale de chauffage ou de |
vanuit een stadsverwarmingsnet hoeft geen individuele verbruiksmeter | refroidissement ou approvisionnés par le réseau de chauffage urbain, |
voor het warmwaterverbruik te worden geplaatst in de volgende | l'installation d'un compteur individuel de consommation d'eau chaude |
gevallen: | n'est pas obligatoire dans les cas suivants : |
1° het warme tapwater wordt aangevoerd op verschillende punten in het | 1° l'eau chaude sanitaire est fournie par plusieurs points dans |
appartement; | l'appartement ; |
2° door plaatsgebrek zijn aanpassingen van de warmwaterleidingen | 2° en raison d'un manque d'espace l'installation du compteur |
noodzakelijk om de individuele verbruiksmeter te plaatsen; | individuel de consommation nécessite des adaptations aux conduites |
3° de eenheden beschikken op 31 december 2016 reeds over individuele | d'eau chaude ; 3° les unités disposent au 31 décembre 2016 de répartiteurs de frais |
warmtekostenverdelers. | de chauffage individuels. |
§ 5. In afwijking van paragraaf 1 tot en met 4 is de plaatsing van | § 5. Par dérogation aux paragraphes 1er à 4 l'installation de |
individuele verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of | compteurs individuels de consommation de chauffage, de refroidissement |
warmwaterverbruik verplicht als een bestaand appartementengebouw of | ou d'eau chaude est obligatoire lorsqu'un immeuble à appartements ou |
een multifunctioneel gebouw met een centrale verwarmings- of | bâtiment multifonctionnel existant disposant d'une source centrale de |
koelingsbron of met levering vanuit een stadsverwarmingsnet een | chauffage ou de refroidissement ou approvisionné par le réseau de |
chauffage urbain fait l'objet d'une rénovation énergétique importante, | |
ingrijpende energetische renovatie ondergaat, of als de bestaande | ou que les répartiteurs existants de frais de chauffage ou les |
warmtekostenverdelers of centrale of individuele verbruiksmeters voor | compteurs centraux ou individuels de consommation de chauffage, de |
het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik in de voormelde gebouwen | refroidissement ou d'eau chaude dans les bâtiments précités sont |
worden vervangen. | remplacés. |
§ 6. De minister kan nadere regels vastleggen om het plaatsgebrek, | § 6. Le Ministre peut arrêter des modalités pour établir le manque |
vermeld in paragrafen 2, 3 en 4 van dit artikel, vast te stellen. | d'espace visé aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article. |
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden waaraan verbruiksmeters voor het warmte-, | CHAPITRE II. - Exigences relatives aux compteurs de consommation de |
koelings- of warmwaterverbruik moeten voldoen | chauffage, de refroidissement et d'eau chaude |
Afdeling I. - Voorwaarden voor individuele en centrale verbruiksmeters | Section Ire. - Exigences relatives aux compteurs centraux et |
voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik | individuels de consommation de chauffage, de refroidissement et d'eau |
Art. 3/1.2.1. § 1. De verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of | chaude Art. 3/1.2.1. § 1er. Les compteurs de consommation de chauffage, de |
warmwaterverbruik die geplaatst worden ter uitvoering van artikel | refroidissement ou d'eau chaude, installés en exécution de l'article |
7.8.1, § 1 en § 3, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, moeten | 7.8.1, §§ 1er et 3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, doivent |
voldoen aan de eisen, vermeld in het koninklijk besluit van 15 april | répondre aux exigences de l'arrêté royal du 15 avril 2016 relatif aux |
2016 betreffende meetinstrumenten. | instruments de mesure. |
De verbruiksmeters zijn meters van het integrale type: ze zijn | Les compteurs de consommation sont du type intégral : ils sont équipés |
uitgerust met een elektronische rekeneenheid die de numerieke | d'une unité de compte électronique qui effectue l'intégration |
integratie uitvoert van het gemeten waterdebiet en het verschil in | numérique du débit d'eau mesuré et de la différence de température de |
watertemperatuur tussen de vertrek- en retourleiding. | l'eau entre la conduite de départ et la conduite de retour. |
De maximaal toelaatbare fout van de verbruiksmeter moet voldoen aan | L'erreur maximale tolérée du compteur de consommation doit répondre à |
nauwkeurigheidsklasse 2 voor thermische energiemeters, bepaald conform | la classe d'exactitude 2 pour les compteurs thermiques d'énergie, |
de regels, vermeld in het koninklijk besluit van 15 april 2016 | déterminée conformément aux règles de l'arrêté royal du 15 avril 2016 |
betreffende meetinstrumenten. | relatif aux instruments de mesure. |
De verbruiksmeters zijn uitgerust met een voorziening waarmee de | Les compteurs de consommation sont équipés d'un dispositif permettant |
gemeten hoeveelheden zowel ter plaatse als op afstand afgelezen kunnen | de lire sur place comme à distance les quantités mesurées. |
worden. § 2. Waar verbruiksmeters voor het warmte-, koelings- of | § 2. Une fois installés, les compteurs de consommation de chauffage, |
warmwaterverbruik of warmtekostenverdelers worden geïnstalleerd, | de refroidissement ou d'eau chaude et les répartiteurs de frais de |
moeten ze continu werken en correct worden onderhouden en wordt | chauffage doivent fonctionner en continu et être entretenus |
minstens elke tien jaar geverifieerd of voldaan is aan de technische | correctement. Au moins tous les dix ans il est vérifié si l'exactitude |
specificaties van het product wat betreft de nauwkeurigheid van de | du mesurage répond aux spécifications techniques du produit. Ce |
meting. Deze verificatie kan gebeuren met steekproeven. Als | contrôle peut se faire de manière aléatoire. Les compteurs de |
vastgesteld wordt dat een verbruiksmeter of warmtekostenverdeler niet | consommation ou répartiteurs de frais de chauffage qui ne répondent |
meer voldoet aan de technische specificaties, wordt die vervangen. | plus aux exigences techniques sont remplacés. |
§ 3. De minister kan nadere regels voor de verificatie van de | § 3. Le Ministre peut arrêter les modalités du contrôle de |
nauwkeurigheid van verbruiksmeters en warmtekostenverdelers | l'exactitude des compteurs de consommation et des répartiteurs des |
vastleggen. | frais de chauffage. |
Afdeling II. - Specifieke voorwaarden voor individuele verbruiksmeters | Section II. - Exigences spécifiques relatives aux compteurs |
voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik | individuels de consommation de chauffage, de refroidissement ou d'eau chaude |
Art. 3/1.2.2. In afwijking van artikel 3/1.2.1, § 1, van dit besluit | Art. 3/1.2.2. Par dérogation à l'article 3/1.2.1, § 1er, du présent |
wordt in bestaande gebouwen waar uiterlijk op 31 december 2016 al | arrêté, les compteurs individuels de consommation de chauffage, de |
individuele meters voor het warmte-, koelings- of warmwaterverbruik | refroidissement ou d'eau chaude, installés au plus tard le 31 décembre |
zijn geplaatst die, bij de plaatsing, voldeden aan de op dat moment | 2016 dans des bâtiments existants et qui répondaient au moment de leur |
geldende vereisten van het koninklijk besluit van 13 juni 2006 | installation aux exigences en vigueur de l'arrêté royal du 13 juin |
betreffende meetinstrumenten of het koninklijk besluit van 15 april | 2006 relatif aux instruments de mesure ou de l'arrêté royal du 15 |
2016 betreffende meetinstrumenten, alleen overgegaan tot vervanging | avril 2016 relatif aux instruments de mesure, ne sont remplacés que |
als de verbruiksmeters niet meer voldoen aan de vereiste | |
nauwkeurigheidsklasse, vermeld in respectievelijk het koninklijk | lorsqu'ils ne répondent plus à la classe d'exactitude exigée, visée |
besluit van 13 juni 2006 betreffende meetinstrumenten of het | respectivement à l'arrêté royal du 13 juin 2006 relatif aux |
koninklijk besluit van 15 april 2016 betreffende meetinstrumenten. In | instruments de mesure ou à l'arrêté royal du 15 avril 2016 relatif aux |
dat geval is artikel 3/1.2.1, § 1, van overeenkomstige toepassing op | instruments de mesure. Dans ce cas l'article 3/1.2.1, § 1er, |
de vervanging van de verbruiksmeters.". | s'applique mutatis mutandis au remplacement des compteurs de |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
consommation. ». Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 25 maart 2016, wordt een artikel 12.3.14 en | Gouvernement flamand du 25 mars 2016, il est inséré un article 12.3.14 |
een artikel 12.3.15 ingevoegd, die luiden als volgt: | et un article 12.3.15, formulés comme suit : |
"Art. 12.3.14. Artikel 3/1.1.1 is van overeenkomstige toepassing op | « Art. 12.3.14. L'article 3/1.1.1 s'applique mutatis mutandis aux |
nieuwbouw appartementengebouwen en op nieuwbouw multifunctionele | nouveaux immeubles à appartements ou bâtiments multifonctionnels pour |
gebouwen waarvan de stedenbouwkundige vergunning is aangevraagd of de | lesquels un permis de construire a été demandé ou la notification est |
melding is gedaan uiterlijk op 31 december 2016, en die pas na de | effectuée au plus tard le 31 décembre 2016, et qui sont mis en service |
datum van inwerkingtreding van dit artikel in gebruik worden genomen. | après l'entrée en vigueur du présent article. |
Art. 12.3.15. In afwijking van artikel 3/1.1.1, § 1 tot 4 is de | Art. 12.3.15. Par dérogation à l'article 3/1.1.1, §§ 1er à 4, |
plaatsing van individuele verbruiksmeters in bestaande | l'installation de compteurs individuels de consommation dans un |
appartementengebouwen en bestaande multifunctionele gebouwen met een | immeuble à appartements ou bâtiment multifonctionnel existant |
centrale verwarmings- of koelingsbron of met levering vanuit een | disposant d'une source centrale de chauffage ou de refroidissement ou |
stadsverwarmingsnet niet verplicht indien tegen uiterlijk 31 december | approvisionné par le réseau de chauffage urbain n'est pas obligatoire |
2018 een dergelijk gebouw zal worden ingrijpend energetisch | si le bâtiment fera l'objet d'une rénovation énergétique importante ou |
gerenoveerd, ontmanteld of afgebroken, of indien tegen uiterlijk 31 | sera démantelé ou démoli avant le 31 décembre 2018, ou que |
december 2018 de verwarmingsinstallatie of de warmwaterleidingen | l'installation de chauffage ou les conduites d'eau chaude seront |
zullen worden grondig gerenoveerd of vervangen. In dat geval is | profondément rénovées ou remplacées avant cette date. Dans ce cas |
artikel 3/1.1.1, § 5 van overeenkomstige toepassing.". | l'article 3/1.1.1, § 5 s'applique mutatis mutandis. ». |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2016. | Bruxelles, le 16 décembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |