Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique "Wonen-Vlaanderen" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 16 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 16 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique "Wonen-Vlaanderen" (Habitat Flandre) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, § 2, en op artikel 7; | notamment les articles 6, § 2, et 7; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 14 oktober 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 14 octobre 2005; |
Gelet op het advies 39.316/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 39.316/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2005, en |
november 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap | CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence |
Artikel 1.Binnen het Vlaams ministerie van Ruimtelijke Ordening, |
Article 1er.Au sein du Ministère flamand de l'Aménagement du |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed wordt een intern verzelfstandigd | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht onder de benaming | il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité |
Wonen-Vlaanderen, hierna het agentschap te noemen. | juridique, sous le nom "Wonen-Vlaanderen", dénommée ci-après l'agence. |
Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid, | L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique, notamment |
inzonderheid op basis van de in dit besluit opgesomde taken inzake de | sur la base des tâches en matière de logement énumérées au présent |
huisvesting. | arrêté. |
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, | L'agence fait partie du domaine politique de l'Aménagement du |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed. | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Art. 2.Het agentschap heeft als missie het beleid voor wonen zoals |
Art. 2.L'agence a pour mission de dûment assurer l'exécution |
het wordt vastgelegd door de Vlaamse minister, bevoegd voor de | qualitative de la politique de l'habitat telle qu'elle est décidée par |
huisvesting, kwaliteitsvol uit te voeren. Het richt zich daartoe in | le Ministre chargé du logement. Elle est particulièrement axée sur |
het bijzonder op de ondersteuning en de begeleiding van burgers en | l'aide aux et sur l'accompagnement des civils et des pouvoirs publics |
lokale overheden. | locaux. |
Art. 3.Met behoud van de toepassing van artikel 4 heeft het |
Art. 3.Tout en maintenant l'application de l'article 4, l'agence a |
agentschap tot taak binnen het kader dat vastgesteld is door de | |
Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting : | pour tâche, dans le cadre fixé par le Ministre chargé du logement : |
1° de gemeenten te begeleiden bij de uitwerking van het lokale | 8° d'accompagner les communes dans l'élaboration de la politique et de |
woonbeleid en het lokale woonoverleg; | la concertation locale en matière d'habitat; |
2° de kwaliteit van woningen te waarborgen door het uitvoeren van de | 9° de garantir la qualité des habitations en exécutant les opérations |
in de regelgeving terzake voorgeschreven verrichtingen inzake : | prescrites dans les règlements en matière : |
a) de vaststelling en de inventarisatie van leegstand, verwaarlozing, | a) de la constatation et de l'inventaire de l'inoccupation, de |
ongeschiktheid, onbewoonbaarheid en overbewoning van woningen en | l'abandon, de l'inaptitude, de l'inhabitabilité et du surpeuplement |
gebouwen; | d'habitations et de bâtiments; |
b) de intrekking van het conformiteitsattest voor woningen en kamers; | b) du retrait de l'attestation de conformité d'habitations et de |
3° gereglementeerde subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen | chambres; 3° d'accorder des subventions, des allocations, des primes ou des |
te verstrekken aan particulieren op grond van de regelgeving inzake | interventions à des particuliers sur la base de la réglementation en |
wonen; | matière de logement; |
4° werkingssubsidies uit te betalen aan erkende sociale | 4° de payer des subventions de fonctionnement à des offices et de |
verhuurkantoren en huurdiensten; | services agréés de location social; |
5° de administratieve en financiële voortgangscontrole uit te voeren | 5° d'exécuter contrôle de la continuité financière des régimes de |
van opgeheven subsidiestelsels voor sociale woonprojecten; | subvention abrogés pour des projets de logement social; |
6° te zorgen voor kennisbeheer, informatieverstrekking en | 6° d'assurer la gestion des connaissances, la fourniture |
sensibilisering met betrekking tot alle hiervoor omschreven taken; | d'informations et la sensibilisation en matière des tâches décrites ci-dessus; |
7° de voortgangscontrole uit te oefenen van voorwaarden of | 7° d'exercer le contrôle de la continuité des conditions ou |
verbintenissen overeenkomstig de regelgeving, vermeld in 3° tot 5°, | engagements conformément à la réglementation visée aux 3° à 5°, ainsi |
alsook de terugbetaling te organiseren van de subsidies, toelagen, | que l'organisation du remboursement des subventions, allocations, |
premies of tegemoetkomingen, als de begunstigde de voorwaarden of | primes ou interventions, si le bénéficiaire ne respecte pas les |
verbintenissen niet naleeft. | conditions ou engagements. |
Art. 4.De verrichtingen inzake de volgende aangelegenheden behoren |
Art. 4.Les opérations relatives aux matières suivantes |
niet tot de bevoegdheid van het agentschap : | n'appartiennent pas à la compétence de l'agence : |
1° het voorbereiden van de beslissingen van de Vlaamse Regering inzake | 1° la préparation des décisions du Gouvernement flamand concernant : |
: a) beslissingen of het stilzitten van de burgemeester, vermeld in | a) les décisions ou l'inaction du bourgmestre, visées aux articles 15 |
artikel 15 en 17 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | et 17 du décret du 15 juillet portant le Code flamand du Logement; |
Wooncode; b) het verkrijgen en de uitoefening van het sociaal beheer, vermeld in | b) l'obtention et l'exercice de la gestion sociale, mentionnée à |
artikel 90, § 4, van voormeld decreet van 15 juli 1997; | l'article 90, § 4, du décret précité du 15 juillet 1997; |
c) de toekenning, aan gemeenten of intergemeentelijke | c) l'attribution, aux communes ou aux associations de coopération |
samenwerkingsverbanden, van het inventarisbeheer inzake leegstand en | intercommunales, de la gestion de l'inventaire en matière |
verkrotting, vermeld in artikel 28 van het decreet van 22 december | d'inoccupation et de délabrement, mentionnée à l'article 28 du décret |
1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996; | du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du |
d) de vrijstelling van gemeenten van de gewestelijke heffing inzake | budget 1996; d) l'exemption de communes de la redevance communale en matière |
leegstand en verkrotting, vermeld in artikel 25 van voormeld decreet | d'inoccupation et de délabrement, mentionnée à l'article 25 du décret |
van 22 december 1995; | précité du 22 décembre 1995; |
2° de bekrachtiging van gemeentelijke reglementen inzake de | 2° la sanction des règlements communaux en matière des normes de |
kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers; | qualité et de sécurité de chambres et de chambres pour étudiants; |
3° de invordering van subsidies, toelagen, premies of | 2° le recouvrement de subventions, d'allocations, de primes ou |
tegemoetkomingen, toegekend op grond van de regelgeving inzake wonen, | d'interventions, accordées sur la base de la réglementation en matière |
ten laste van de begunstigden die de voorwaarden waaronder ze werden | de l'aménagement du territoire et du patrimoine immobilier à charge |
verleend niet naleven of die ze niet aanwenden voor de doeleinden | des bénéficiaires qui ne respectent pas les conditions auxquelles |
elles ont été accordées ou qui ne les utilisent pas aux fins pour | |
waarvoor ze werden verleend. | lesquelles elles ont été accordées; |
Art. 5.De concretisering van de wijze waarop het agentschap zijn |
Art. 5.La concrétisation du mode d'accomplissement des tâches de |
taken moet vervullen, met strategische en operationele doelstellingen, | l'agence, par des objectifs stratégiques et opérationnels, est réglée |
wordt geregeld in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 7. | dans le contrat de gestion visé à l'article 7. |
Overeenkomstig artikel 9, § 11, 1°, van het kaderdecreet Bestuurlijk | Conformément à l'article 9, § 11, 1° du décret cadre sur la politique |
Beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de | administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion règle la |
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het | concrétisation qualitative et quantitative de l'accomplissement des |
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele | missions conférées à l'agence, assortie d'objectifs stratégiques et |
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. | opérationnels, décrits à l'aide de critères mesurables. |
Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaams Gewest. | agit au nom de la personne morale Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 7.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchische gezag van |
Art. 7.L'agence ressort de l'autorité hiérarchique du Ministre |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting. | flamand, chargé du Logement. |
Hij stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de beheersovereenkomst. | Il pilote l'agence, notamment par le biais du contrat de gestion. |
Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene leiding, de | Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
werking en de vertegenwoordiging van het agentschap, onverminderd de | fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de |
mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid. | la possibilité de délégation et de sous-délégation de cette compétence. |
HOOFDSTUK III. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE III. - Délégation de compétences de décision |
Art. 8.Met toepassing van artikel 18 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 8.En application de l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van | flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde | décision aux chefs des agences autonomisées internes de |
agentschappen van de Vlaamse Overheid, worden aan het hoofd van het | l'Administration flamande, les délégations complémentaires suivantes |
agentschap de volgende aanvullende en specifieke delegaties verleend : | sont conférées au chef de l'agence en matière de marchés publics : |
1° op het volledige grondgebied van het Vlaamse Gewest de functie uit | 1° sur la totalité du territoire de la Région flamande, d'exercer la |
te oefenen van gewestelijke ambtenaar, vermeld in : | fonction de fonctionnaire régional, mentionnée : |
a) artikel 24, 3°, van het decreet van 22 december 1995 houdende | a) à l'article 24, 3°, du décret du 22 décembre 1995 contenant |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996; | diverses mesures d'accompagnement du budget 1996; |
b) artikel 15 van het decreet van 4 februari 1997 houdende de | b) à l'article 15 du décret du 4 février 1997 portant les normes de |
kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers; | qualité et de sécurité pour chambres et chambres d'étudiants; |
c) artikel 2, 7°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | c) à l'article 2, 7°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code |
Wooncode; | flamand du Logement; |
2° gewestelijke ambtenaren als vermeld in 1° aan te stellen en hun | 2° de désigner les fonctionnaires régionaux tels que mentionnés au 1° |
werkingsgebied vast te stellen; | et de définir leur ressort; |
3° alle in de beheersovereenkomst nominatief opgenomen | 3° octroyer toutes les subventions, allocations, primes et |
gereglementeerde subsidies, toelagen, premies en tegemoetkomingen te | interventions réglementaires nominativement reprises au contrat de |
verlenen binnen het daartoe ter beschikking gestelde budget. | gestion dans les limites du budget mis à leur disposition à cet effet. |
HOOFDSTUK IV. - Controle, voortgangscontrole en toezicht | CHAPITRE IV. - Contrôle, suivi de la continuité et tutelle |
Art. 9.Met behoud van de toepassing van artikel 9, 33 en 34 van het |
Art. 9.Sans préjudice de l'application des articles 9, 33 et 34 du |
kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot | décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003 |
concernant la fourniture d'informations, les rapports, le contrôle | |
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne | interne et l'audit interne, le Ministre chargé du logement, est |
audit, is de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, | responsable du suivi et de la tutelle de l'agence. |
verantwoordelijk voor de voortgangscontrole van en het toezicht op het agentschap. | Il peut à tout moment demander au chef de l'agence des informations, |
Hij kan op ieder ogenblik aan het hoofd van het agentschap informatie, | des rapports et des justifications sur certaines matières, tant au |
rapportering en verantwoording vragen over bepaalde aangelegenheden, | |
zowel op geaggregeerd niveau als op het niveau van individuele | niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers individuels. |
onderwerpen en dossiers. | |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 10.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
Art. 10.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent arrêté. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting, is belast |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 december 2005. | Bruxelles, le 16 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |