Besluit van de Vlaamse regering houdende de samenstelling en de werking van de GRB-raad | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la composition et au fonctionnement du conseil GRB |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
16 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de | 16 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
samenstelling en de werking van de GRB-raad | composition et au fonctionnement du conseil GRB |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig | Vu le décret du 16 avril 2004 relatif au Grootschalig Referentie |
Referentie Bestand, inzonderheid op artikel 3; | Bestand (Base de données des références à grande échelle) notamment l'article 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaams minister bevoegd voor Begroting, gegeven op 8 april 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 8 avril 2004; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; | Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - De samenstelling van de GRB-raad | CHAPITRE Ier. - La composition du conseil GRB |
Artikel 1.De GRB-raad is samengesteld uit 21 stemgerechtigde leden, |
Article 1er.Le conseil GRB est composé de 21 membres ayant droit de |
waaronder een voorzitter. Er worden eveneens 21 plaatsvervangers | vote, parmi lesquels un président. 21 membres suppléants sont |
aangeduid. Zowel de leden als de plaatsvervangers zijn deskundig op | également désignés. Tant les membres que les suppléants sont experts |
het gebied van grootschalige geografische gegevens of de nutssector. | dans le domaine des données géographiques à grande échelle ou du |
De Vlaamse regering benoemt en ontslaat de stemgerechtigde leden en de | secteur utilitaire. Le Gouvernement flamand nomme et licencie les |
plaatsvervangers. | membres ayant droit de vote et les suppléants. |
Met het oog op een representatieve en evenwichtige vertegenwoordiging | En vue d'une composition représentative et équilibrée des |
van de netbeheerders van een fysiek leidingnet bedoeld in artikel 2, | gestionnaires de réseau d'un réseau de distribution physique, visés à |
7°, van het decreet van 16 april 2004 houdende het Grootschalig | l'art. 2, 7° du décret du 16 avril 2004 relatif au Grootschalig |
Referentie Bestand, hierna het decreet genoemd, wordt de GRB-raad als | Referentie Bestand, dénommé ci-après le décret, le conseil GRB se |
volgt samengesteld : | compose comme suit : |
1° vijftien vertegenwoordigers van de detailnetten bedoeld in artikel | 1° quinze représentants des réseaux de détail, visés à l'art. 21, 3° |
21, 3°, van het decreet, van wie : | du décret dont : |
a) drie vertegenwoordigers voor elektriciteit; | a) trois représentants pour l'électricité; |
b) drie vertegenwoordigers voor aardgas; | b) trois représentants pour le gaz naturel; |
c) drie vertegenwoordigers voor drinkwater; | c) trois représentants pour l'eau potable; |
d) zes vertegenwoordigers voor elektronische communicatie waarvan | d) six représentants pour la communication électronique dont trois |
3drie vertegenwoordigers voor radio- en TV-signalen en drie | représentants pour les signaux radio et télévision et trois |
vertegenwoordigers voor telefoniekabel. | représentants pour le câble téléphonique; |
Minstens 3 van de hierboven vermelde vertegenwoordigers zijn | Au moins 3 des représentants susmentionnés sont des représentants des |
vertegenwoordigers van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden | structures de coopération intercommunales constituées d'un |
actionnariat exclusivement public qui sont actives dans la | |
met uitsluitend openbare aandeelhouders actief in de elektriciteits- | distribution d'électricité et de gaz naturel et la câblodistribution |
aardgas- en kabeldistributie en minstens 3 van de intergemeentelijke | et au moins 3 représentants des structures de coopération |
samenwerkingsverbanden met niet uitsluitend openbare aandeelhouders | intercommunales constituées d'un actionnariat non exclusevement public |
actief in de elektriciteits- aardgas- en kabeldistributie. | qui sont actives dans la distribution d'électricité et de gaz naturel |
et la câblodistribution. | |
2° zes vertegenwoordigers van de vervoersnetten, bedoeld in artikel | 2° six représentants des réseaux de transport, visés à l'art. 21, 2° |
21, 2°, van het decreet, van wie : | du décret dont : |
a) één vertegenwoordiger voor elektriciteit; | a) un représentant pour l'électricité; |
b) één vertegenwoordiger voor gas- en pijpleidingen; | b) un représentant pour le gaz et les pipelines; |
c) één vertegenwoordiger voor drinkwater; | c) un représentant pour l'eau potable; |
d) één vertegenwoordiger voor afvalwater; | d) un représentant pour les eaux usées; |
e) twee vertegenwoordigers voor elektronische communicatie. | e) deux représentants pour la communication électronique; |
De leden van de GRB-raad worden voor een onbepaalde termijn benoemd. | Les membres du conseil GRB sont nommés pour un délai indéterminé. |
Art. 2.De voorzitter wordt gekozen uit de leden van de GRB-raad. De |
Art. 2.Le président est désigné parmi les membres du conseil GRB. Le |
Vlaamse regering benoemt de voorzitter op voordracht van de GRB-raad. | Gouvernement flamand nomme le président sur la proposition du conseil GRB. |
HOOFDSTUK II. - Werking van de GRB-raad | CHAPITRE II. - Fonctionnement du conseil GRB |
Art. 3.Het secretariaat van de GRB-raad wordt waargenomen door het |
Art. 3.Le secrétariat du conseil GRB est assuré par le Centre d'appui |
Ondersteunend Centrum GIS-Vlaanderen. | GIS-Vlaanderen. |
Art. 4.De GRB-raad kan een beroep doen op externe deskundigen. |
Art. 4.Le conseil GRB peut faire appel à des experts externes. |
Art. 5.De netbeheerders van een fysiek leidingnet bedoeld in artikel |
Art. 5.Les gestionnaires de réseau d'un réseau de distribution |
21 van het decreet, kunnen via een schrijven aan de voorzitter | physique, visés à l'article 21 du décret, peuvent mettre des sujets à |
onderwerpen op de agenda van de GRB-raad plaatsen. | l'ordre du jour du conseil GRB par une lettre adressée à son |
Art. 6.Het huishoudelijk reglement bepaalt de werking van de GRB-raad |
président. Art. 6.Le règlement intérieur définit le fonctionnement du conseil |
en wordt vastgesteld bij besluit van de Vlaamse regering. | GRB et fait l'objet d'un arrêté du Gouvernement flamand. |
Art. 7.De leden van de GRB-raad en hun plaatsvervangers ontvangen |
Art. 7.Aucun jeton de présence ni aucune indemnité ou quelconque |
geen presentiegelden, onkostenvergoeding noch enige andere | autre rétribution n'est alloué aux membres du conseil GRB et leurs |
bezoldiging. | suppléants. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het informatie- en |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a la politique de la technologie de |
communicatietechnologiebeleid in het ministerie van de Vlaamse | l'information et de la communication dans ses attributions, est chargé |
Gemeenschap, is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 april 2004. | Bruxelles, le 16 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Bart SOMERS | Bart SOMERS |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique |
P. VAN GREMBERGEN | Paul VAN GREMBERGEN |