Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/09/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 houdende de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de erkende organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk en de organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 houdende de algemene bepalingen die van toepassing zijn op de erkende organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk en de organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 portant dispositions générales applicables aux organisations agréées à bénévolat à part entière et aux organisations à bénévolat auxiliaire
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
15 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 15 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 houdende de du Gouvernement flamand du 26 février 2010 portant dispositions
algemene bepalingen die van toepassing zijn op de erkende organisaties générales applicables aux organisations agréées à bénévolat à part
voor autonoom vrijwilligerswerk en de organisaties met ingebouwd entière et aux organisations à bénévolat auxiliaire
vrijwilligerswerk
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 3 april 2009 betreffende het georganiseerde - le décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé dans le
vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en domaine politique « Welzijn, Volksgezondheid en Gezin », article 14/1,
Gezin, artikel 14/1, ingevoegd bij het decreet van 16 december 2022; inséré par le décret du 16 décembre 2022 ;
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 76/2, - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article
eerste lid, 13°, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2022. 76/2, alinéa 1er, 13°, inséré par le décret du 1er juillet 2022.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 21 juni 2023. - l'Inspection des Finances a donné son avis le 21 juin 2023 ;
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - le ministre flamand qui a la Politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 12 juli 2023. attributions a donné son accord le 12 juillet 2023 ;
- Er is op 17 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend - le 17 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours,
voor een advies binnen dertig dagen, van rechtswege verlengd met prolongés de plein droit de quinze jours, a été introduite auprès du
vijftien dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, des
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'avis n'a
advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel 84, pas été communiqué dans le délai imparti. C'est pourquoi l'article 84,
§ 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, toegepast. s'applique.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant :
- Er wordt, ter uitvoering van artikel 14/1 van het decreet van 3 - en exécution de l'article 14/1 du décret du 3 avril 2009, un cadre
april 2009, een subsidiekader uitgeschreven voor de organisatie die de subvention est établi pour l'organisation qui assume un rôle
een ondersteunende rol opneemt voor erkende organisaties voor autonoom d'appui auprès d'organisations agréées à bénévolat à part entière et
vrijwilligerswerk en organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk in d'organisations à bénévolat auxiliaire dans le domaine politique du
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, met name het Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, à savoir le Vlaams
Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk, conform de bepalingen zoals Steunpunt Vrijwilligerswerk, conformément aux dispositions décrites
omschreven de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, dans le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, modifié
gewijzigd in 2022. Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk ontving ook voorgaande jaren een werkingssubsidie waardoor deze beschikt over de nodige expertise. Voorgaande rechtsgrond, het participatiedecreet, zal echter niet langer toegepast worden opdat de doelmatigheid van de subsidie verhoogd kan worden. Op die manier zal het ondersteuningsaanbod rechtstreeks gelinkt kunnen worden aan het ingebouwd en autonoom vrijwilligerswerk binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26

en 2022. Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk a également reçu une subvention de fonctionnement au cours des années précédentes, ce qui lui permet de disposer de l'expertise nécessaire. Le fondement juridique précédent, le décret sur la participation, ne sera toutefois plus appliqué afin de pouvoir accroître l'efficacité de la subvention. De cette manière, l'offre d'appui pourra être directement liée au bénévolat auxiliaire et à part entière dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

februari 2010 houdende de algemene bepalingen die van toepassing zijn février 2010 portant dispositions générales applicables aux
op de erkende organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk en de organisations agréées à bénévolat à part entière et aux organisations
organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk worden de volgende à bénévolat auxiliaire, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° vóór punt 1°, dat punt 1° /2 wordt, worden een nieuw punt 1° en een 1° avant le point 1°, qui devient le point 1° /2, sont insérés un
punt 1° /1 ingevoegd, die luiden als volgt: nouveau point 1° et un point 1° /1, rédigés comme suit :
"1° administratie: de administratie van het departement; « 1° administration : l'administration du département ;
1° /1 beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin: het 1° /1 domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la
beleidsdomein, vermeld in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Famille : le domaine politique mentionné dans l'article 8 de l'arrêté
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de
Vlaamse administratie;"; l'Administration flamande ; »;
2° er worden een punt 1° /3 en een punt 1° /4 ingevoegd, die luiden als volgt: 2° il est inséré un point 1/3° et un point 1° /4, rédigés comme suit :
"1° /3 departement: het Departement, vermeld in artikel 2, eerste lid, « 1° /3 département : le Département, visé à l'article 2, alinéa 1er,
van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au
Departement Zorg; Département Soins ;
1° /4: minister: Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en 1° /4 : ministre : le ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin;"; publique et de la Famille ; » ;
3° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
"3° secretaris-generaal: het personeelslid dat belast is met de « 3° secrétaire général : le membre du personnel qui est chargé de la
leiding van het departement.". direction du département. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IV/I, dat bestaat uit

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV/I, qui se

artikel 9/1 tot en met 9/11, ingevoegd, dat luidt als volgt: compose des articles 9/1 à 9/11, rédigé comme suit :
"Hoofdstuk IV/I. Ondersteuning « Chapitre IV/I. Appui

Art. 9/1.Om de erkende organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk

Art. 9/.1. Afin de soutenir les organisations agréées à bénévolat à
en de organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk in het part entière et les organisations à bénévolat auxiliaire dans le
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin te ondersteunen op het domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille
vlak van methodiekontwikkeling, innovatief optreden, documentaire en matière de développement de méthodologies, d'action innovatrice,
onderbouw, kennisbouw en promotie van het vrijwilligerswerk, kent de d'étayage documentaire, d'acquisition de connaissances et de promotion
secretaris-generaal jaarlijks een subsidie toe aan het Vlaams du bénévolat, le secrétaire général octroie une subvention annuelle à
Steunpunt Vrijwilligerswerk vzw. Het jaarlijkse subsidiebedrag l'asbl Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk. Le montant de la subvention
bedraagt 129.920 euro op 1 januari 2023. annuelle s'élève à 129 920 euros au 1er janvier 2023.
Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt het onderdeel van de Dans les limites des crédits budgétaires, la partie de la subvention
jaarlijkse subsidie dat aangewend wordt voor personeelskosten
geïndexeerd conform de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van annuelle qui est affectée aux frais de personnel est indexée
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses
De koppeling aan het indexcijfer, vermeld in het tweede lid, wordt dans le secteur public.
berekend en toegepast conform artikel 2 van het koninklijk besluit van La liaison à l'indice visée à l'alinéa 2 est calculée et appliquée
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
compétitivité du pays.

Art. 9/2.Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk gebruikt de subsidie,

Art. 9/2.Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk utilise la subvention

vermeld in artikel 9/1, voor: visée à l'article 9/1 pour :
1° personeelskosten; 1° les frais de personnel ;
2° werkingskosten; 2° les frais de fonctionnement ;
3° overeenkomsten met derden. 3° les conventions avec des tiers.
De subsidie, vermeld in artikel 9/1, wordt niet gebruikt voor La subvention visée à l'article 9/1 n'est pas utilisée à des fins
investeringen. d'investissement.
Activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen van de Les activités pour lesquelles des subventions sont reçues en
Vlaamse Gemeenschap of andere overheden subsidies worden ontvangen, application d'autres réglementations de la Communauté flamande ou
komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond d'autres autorités ne sont pas éligibles à l'octroi de la subvention
van dit besluit als dat ertoe leidt dat dezelfde uitgaven voor die en vertu du présent arrêté s'il en résulte un double subventionnement
activiteit dubbel worden gesubsidieerd.3.

Art. 9/3.Het Vlaams Art.

des mêmes dépenses pour cette activité.

Art. 9/3.Steunpunt Vrijwilligerswerk dient bij de administratie een

Art. 9/3.Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk soumet un plan

meerjarenplan in voor 15 mei van het jaar dat voorafgaat aan de pluriannuel à l'administration avant le 15 mai de l'année précédant la
periode waarop het meerjarenplan slaat. Het meerjarenplan heeft een période couverte par le plan pluriannuel. Le plan pluriannuel a une
duurtijd van vijf jaar. durée de cinq ans.
De minister beslist voor 1 oktober van hetzelfde jaar over de Le ministre décide avant le 1er octobre de la même année de
goedkeuring van het meerjarenplan dat conform het eerste lid is ingediend. l'approbation du plan pluriannuel soumis conformément à l'alinéa 1er.

Art. 9/4.Het meerjarenplan, vermeld in artikel 9/3, bevat al de

Art. 9/4.Le plan pluriannuel, visé à l'article 9/3, comprend tous les

volgende elementen: éléments suivants :
1° een omgevingsanalyse; 1° une analyse du contexte ;
2° het ondersteuningsaanbod naar de erkende organisaties voor autonoom 2° l'offre d'appui aux organisations agréées à bénévolat à part
vrijwilligerswerk en de organisaties met ingebouwd vrijwilligerswerk entière et aux organisations à bénévolat auxiliaire dans le domaine
in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ;
3° de beschrijving van de strategische en operationele doelstellingen 3° la description des objectifs stratégiques et opérationnels pour la
voor de duurtijd van het meerjarenplan; durée du plan pluriannuel ;
4° de beoogde resultaten; 4° les résultats escomptés ;
5° de criteria die worden gehanteerd om de resultaten te beoordelen; 5° les critères utilisés pour évaluer les résultats ;
6° het tijdstip en de wijze waarop de resultaten geëvalueerd zullen 6° le moment et le mode d'évaluation des résultats ;
worden; 7° de opgave van de interne organisatiestructuur; 7° la présentation de la structure organisationnelle interne ;
8° de personeelsformatie en de toepasselijke salarisschalen; 8° le cadre du personnel et les échelles de traitement applicables ;
9° een overzicht van de externe samenwerkingsverbanden; 9° un aperçu des structures de coopération externes ;
10° de begroting voor de volledige periode van het meerjarenplan; 10° le budget pour la période complète du plan pluriannuel ;
11° voor het eerste jaar: een jaarplan waarvan de inhoud beantwoordt 11° pour la première année : un plan annuel dont le contenu est
aan de bepalingen, vermeld in artikel 9/6. conforme aux dispositions mentionnées à l'article 9/6.
De administratie toetst het meerjarenplan, vermeld in artikel 9/3 van L'administration évalue le plan pluriannuel visé à l'article 9/3 du
dit besluit, aan de volgende beoordelingscriteria: présent arrêté en fonction des critères d'évaluation suivants :
1° de kwaliteit van de aanwezige expertise over vrijwilligerswerk in 1° la qualité de l'expertise disponible en matière de bénévolat dans
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la
2° de wijze waarop de doelstellingen, opdrachten en indicatoren worden Famille ; 2° la manière dont les objectifs, les missions et les indicateurs sont
opgenomen. De doelstellingen moeten rechtstreeks verder bouwen op de indiqués. Les objectifs doivent s'appuyer directement sur les attentes
verwachtingen die gesteld worden in het decreet van 3 april 2009 fixées dans le décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé
betreffende het georganiseerde vrijwilligerswerk in het beleidsdomein
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, en dit besluit; dans le domaine politique « Welzijn, Volksgezondheid en Gezin », ainsi
que dans le présent décret ;
3° de aandacht voor de samenwerking, netwerking en afstemming met 3° l'importance donnée à la collaboration, la mise en réseau et la
relevante partners; coordination avec les partenaires pertinents ;
4° de kwaliteit van het zakelijk beheer en de haalbaarheid en het 4° la qualité de la gestion administrative ainsi que la faisabilité et
realiteitsgehalte van de begroting. le réalisme du budget.

Art. 9/5.De secretaris-generaal sluit uiterlijk drie maanden na de

Art. 9/5.Le secrétaire général conclut une convention avec le Vlaams

goedkeuring van het meerjarenplan, vermeld in artikel 9/3, een Steunpunt Vrijwilligerswerk au plus tard trois mois après
overeenkomst met het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk. De l'approbation du plan pluriannuel visé à l'article 9/3. La convention
overeenkomst bevat al de volgende elementen: comprend tous les éléments suivants :
1° het meerjarenplan dat de minister heeft goedgekeurd; 1° le plan pluriannuel approuvé par le ministre ;
2° de duurtijd van de overeenkomst; 2° la durée de la convention ;
3° de wijze waarop het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk de middelen 3° la manière dont le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk utilisera les
die de Vlaamse Regering ter beschikking stelt, zal inzetten om het ressources mises à sa disposition par le Gouvernement flamand pour
meerjarenplan te realiseren; réaliser le plan pluriannuel ;
4° de wijze waarop de voortgang van de realisatie van de strategische 4° la manière dont seront mesurés les progrès accomplis dans la
en operationele doelstellingen wordt gemeten; réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels ;
5° de wijze waarop het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk 5° la manière dont le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk justifie la
verantwoording aflegt over de uitvoering van de overeenkomst en de mise en oeuvre de la convention et l'affectation de la subvention,
aanwending van de subsidie, en ook de wijze waarop toezicht op de ainsi que les modalités de contrôle de la réalisation de la convention
realisatie van de overeenkomst uitgeoefend wordt; ;
6° de sancties bij niet-naleving van de overeenkomst. 6° les sanctions en cas de non-respect de la convention.

Art. 9/6.Op basis van het meerjarenplan dat conform artikel 9/3 is

Art. 9/6.Sur la base du plan pluriannuel approuvé conformément à

goedgekeurd, dient het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk jaarlijks l'article 9/3, le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk soumet
voor 1 november een jaarplan in voor het volgende werkjaar, het eerste annuellement au secrétaire général, avant le 1er novembre, un plan
werkjaar uitgezonderd. Het voormelde jaarplan bevat al de volgende annuel pour l'année d'activité suivante, à l'exception de la première
année d'activité. Le plan annuel précité comprend les éléments
elementen: suivants :
1° de operationele doelstellingen; 1° les objectifs opérationnels ;
2° de concrete activiteiten voor de realisatie van de opdrachten van 2° les activités concrètes en vue de la réalisation des missions du
het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk; Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk ;
3° de concrete begroting voor de uitvoering van het jaarplan. 3° le budget concret pour l'exécution du plan annuel.
Bij de beoordeling van het jaarplan worden de beoordelingscriteria, Lors de l'évaluation du plan annuel, les critères d'évaluation
vermeld in artikel 9/4, tweede lid, toegepast. énumérés à l'article 9/4, alinéa 2, sont appliqués.
De secretaris-generaal beslist uiterlijk twee maanden na de indiening Le secrétaire général décide, au plus tard deux mois après la
van het jaarplan over de goedkeuring van dat jaarplan. présentation du plan annuel, de l'approbation de ce plan.

Art. 9/7.De subsidie wordt uitbetaald in de volgende twee schijven:

Art. 9/7.La subvention est versée en deux tranches, de la manière suivante :

1° een eerste schijf van 50% wordt uitbetaald in de loop van de maand 1° une première tranche de 50 % est payée dans le courant du mois de
februari van het jaar waarop de subsidie betrekking heeft; février de l'année concernée par la subvention ;
2° de tweede schijf van 50% wordt uitbetaald in de loop van de maand 2° la deuxième tranche de 50 % est payée dans le courant du mois de
juli van het jaar waarop de subsidie betrekking heeft. juillet de l'année concernée par la subvention.

Art. 9/8.Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk kan de resultaten van

Art. 9/8.Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk peut publier les

de gesubsidieerde activiteiten openbaar maken. résultats des activités subventionnées.

Art. 9/9.Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk verantwoordt de

Art. 9/9.Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk justifie l'affectation

aanwending van de jaarlijkse subsidie tijdens een kalenderjaar in een de la subvention annuelle durant une année calendaire dans un rapport
inhoudelijk en financieel verslag, dat ze voor 1 mei van het volgende de fond et financier, qu'il introduit auprès de l'administration avant
kalenderjaar bij de administratie indient. le 1er mai de l'année calendaire suivante.
Het inhoudelijke verslag, vermeld in het eerste lid, heeft de vorm van Le rapport de fond, mentionné à l'alinéa 1er, a la forme d'un rapport
een opvolgingsrapport. In het voormelde opvolgingsrapport wordt aan de de suivi. Dans le rapport de suivi susmentionné, la manière dont les
hand van de elementen die in het jaarplan, vermeld in artikel 9/6, objectifs et les activités du plan annuel susmentionné ont été
zijn omschreven, beschreven op welke wijze de doelstellingen en activiteiten uit het voormelde jaarplan zijn gerealiseerd. Het financiële verslag, vermeld in het eerste lid, bevat alle documenten, vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 betreffende de boekhouding en het financieel verslag voor de voorzieningen in bepaalde sectoren van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Bij laattijdige indiening van het financiële verslag of het inhoudelijke verslag, vermeld in het eerste tot en met het derde lid, kan 5% van de toegekende subsidie, vermeld in artikel 9/1, worden ingehouden. réalisés est décrite sur la base des éléments décrits dans le plan annuel visé à l'article 9/6. Le rapport financier visé à l'alinéa 1er contient tous les documents mentionnés à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 concernant la comptabilité et le rapport financier pour les structures dans certains secteurs du domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille En cas de présentation tardive du rapport financier ou du rapport de fond mentionné de l'alinéa 1er à l'alinéa 3, 5 % de la subvention accordée visée à l'article 9/1 peuvent être retenus.

Art. 9/10.Als het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk de subsidie,

Art. 9/10.Si le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk n'affecte pas

vermeld in artikel 9/1, in het jaar waarvoor de subsidie wordt entièrement la subvention visée à l'article 9/1 pendant l'année pour
toegekend niet volledig aanwendt om de kosten, vermeld in artikel 9/2, laquelle la subvention est accordée, pour couvrir les frais visés à
eerste lid, 1° en 2°, te dekken, legt het reserves aan met het l'article 9/2, alinéa 1er, 1° et 2°, il est tenu d'affecter la partie
niet-aangewende gedeelte tot maximaal 20% van de subsidie-enveloppe. non affectée à la constitution de réserves, jusqu'à maximum 20 % de
l'enveloppe subventionnelle.
Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk gebruikt de reserves, vermeld Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk utilise les réserves visées à
in het eerste lid, om uitgaven te financieren die bijdragen tot de l'alinéa 1er pour financer des dépenses qui contribuent à la
realisatie van de taken van het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk ter réalisation des tâches du Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk afin de
uitvoering van de doelstellingen, vermeld in het decreet en dit mettre en oeuvre les objectifs mentionnés dans le décret et le présent
besluit. arrêté.
Van reserves als vermeld in het eerste lid, die op het ogenblik van Les réserves visées à l'alinéa 1er qui, à la clôture de l'exercice,
het afsluiten van het boekjaar meer bedragen dan 50% van de jaarlijkse dépassent 50 % de l'enveloppe subventionnelle annuelle sont
subsidie-enveloppe stort het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk het remboursées par le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk à l'Autorité
bedrag dat 50% van de jaarlijkse subsidie-enveloppe overschrijdt, flamande à raison du montant excédant 50 % de l'enveloppe
terug aan de Vlaamse overheid. subventionnelle annuelle.

Art. 9/11.Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk erkent in haar

Art. 9/11.Le Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk reconnaît dans son

werking het belang van het gebruik van het Nederlands. fonctionnement l'importance de l'utilisation de la langue

Art. 3.In hoofdstuk V van hetzelfde besluit wordt een artikel 9/12

néerlandaise.

Art. 3.Dans le chapitre V du même arrêté, il est inséré un article

ingevoegd, dat luidt als volgt: 9/12, rédigé comme suit :
"

Art. 9/12.Het Vlaams Steunpunt Vrijwilligerswerk dient, in afwijking

«

Art. 9/12.Par dérogation à l'article 9/3, le Vlaams Steunpunt

van artikel 9/3, uiterlijk voor 23 september 2023 het eerste Vrijwilligerswerk soumet le premier plan pluriannuel au plus tard le
meerjarenplan in. 23 septembre 2023.
De uitvoering van het eerste meerjarenplan start op 1 januari 2024 en La mise en oeuvre du premier plan pluriannuel commence le 1er janvier
loopt in afwijking van artikel 9/3, af op 31 december 2025.". 2024 et, par dérogation à l'article 9/3, se termine le 31 décembre

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, is belast met

2025. ».

Art. 4.Le ministre flamand qui a le Bien-être dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 september 2023. Bruxelles, le 15 septembre 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
^