Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor | Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation |
menselijke aanwending, artikel 4, 6, § 1 en § 2, en 7, § 4; | humaine, l'article 4, 6, §§ 1er et 2, et 7, § 4 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant |
houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, | réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux |
bestemd voor menselijke consumptie; | destinées à la consommation humaine ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 8 juni 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 8 juin 2017 ; |
Gelet op advies 61.782/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 61.782/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 10 août 2017, en |
augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Volksgezondheid, Welzijn en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin en de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | publique et de la Famille et de la Ministre flamande de |
l'Environnement, de la Nature et de la Culture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. Disposition générale |
Artikel 1.Dit besluit voorziet onder meer in de omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit, entre autres, la transposition |
richtlijn (EU) 2015/1787 van de Commissie van 6 oktober 2015 tot | de la directive (UE) 2015/1787 de la Commission du 6 octobre 2015 |
wijziging van de bijlagen II en III bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad | modifiant les annexes II et III de la directive 98/83/CE du Conseil |
betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water. | relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine. |
HOOFDSTUK 2. Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 2. Dispositions modificatives |
Art. 2.Tussen paragraaf 1 en 2 van artikel 2 van het besluit van de |
Art. 2.Entre les paragraphes 1er et 2 de l'article 2 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: " § 1/1 De minimale kwaliteitseisen voor water bestemd voor menselijke consumptie worden uitgedrukt in parameterwaarden en kunnen aangevuld worden met richtwaarden. De minimale kwaliteitseisen voor water bestemd voor menselijke consumptie uit bijlage I zijn van toepassing. Richtwaarden worden gebruikt voor micro-organismen, parasieten of andere stoffen waarvoor geen parameterwaarden zijn of kunnen worden vastgesteld, en die hetzij in het kader van de risico-evaluatie- en risicobeheerstrategie, vermeld in artikel 3/1, § 3, en de risicobeoordeling, vermeld in bijlage II, deel C, hetzij door de bevoegde entiteit leefmilieu en de bevoegde entiteit volksgezondheid, als relevant worden beschouwd. Parameterwaarden en richtwaarden worden vastgelegd door de Vlaamse Regering op gezamenlijke voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd | Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, il est inséré un paragraphe 1/1 rédigé comme suit : « § 1/1 Les exigences de qualité minimales pour les eaux destinées à la consommation humaine sont exprimées en des valeurs paramétriques et peuvent être complétées par des valeurs guides. Les exigences de qualité minimales pour les eaux destinées à la consommation humaine de l'annexe Ire sont d'application. Des valeurs guides sont utilisées pour des micro-organismes, des parasites ou d'autres substances pour lesquelles il n'existe aucune valeur paramétrique ou pour lesquelles aucune valeur paramétrique ne peut être fixée, et qui sont considérées comme pertinentes soit dans le cadre de la stratégie d'évaluation et de gestion des risques, visée à la partie C de l'annexe II, soit par l'entité compétente Environnement et l'entité compétente Santé publique. Des valeurs paramétriques sont fixées par le Gouvernement flamand sur la proposition commune du Ministre flamand chargé de la politique en |
voor het gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het | matière de santé et le Ministre flamand chargé de l'environnement et |
leefmilieu en het waterbeleid, na advies te hebben ingewonnen bij de | la politique des eaux, après avoir recueilli l'avis de l'entité |
bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde entiteit Volksgezondheid." | compétente Environnement et l'entité compétente Santé publique. » |
Art. 3.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 5, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011, worden tussen de | du Gouvernement flamand du 13 mai 2011, les mots « ou le |
woorden "de bereiding" en de woorden "van water" de woorden "of | post-traitement dans le réseau de canalisations d'eau domestique » |
nabehandeling in het huishoudelijk leidingnet" ingevoegd. | sont insérés entre les mots « la préparation » et les mots « des eaux |
Art. 4.Aan artikel 9, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
». Art. 4.L'article 9, alinéa trois, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt de | du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, est complété par le membre |
zinsnede ", waarbij er bijkomend rekening gehouden wordt met de | de phrase « également compte tenu des paramètres pour lesquels une |
parameters waarvoor een richtwaarde werd vastgesteld met toepassing van artikel 2, § 1/1" toegevoegd. | valeur guide a été fixée en application de l'article 2, § 1er/1 ». |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 13 mei 2011, | Gouvernement flamand des 19 novembre 2010 et 13 mai 2011, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° aan paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "conform de | 1° le paragraphe 1er, alinéa premier, est complété par le membre de |
bepalingen van bijlage II, die bij dit besluit is gevoegd" toegevoegd; | phrase « conformément aux dispositions de l'annexe II, jointe au présent arrêté » ; |
2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; | 2° dans le paragraphe 1er, le deuxième alinéa est abrogé ; |
3° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 3° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De monstername en de analyse worden gedaan door een | « § 2. L'échantillonnage et l'analyse sont effectués par un |
laboratorium in de discipline water, deeldomein drinkwater, dat erkend | laboratoire dans la discipline de l'eau, sous-domaine de l'eau |
is conform het VLAREL van 19 november 2010. De monsters worden | potable, qui est agréé conformément au VLAREL du 19 novembre 2010. Les |
geanalyseerd conform de bepalingen in bijlage III, die bij dit besluit | échantillons sont analysés conformément aux dispositions de l'annexe |
is gevoegd". | III, jointe au présent arrêté ». |
4° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "deel 1" vervangen | 4° dans le paragraphe 3, alinéa premier, le membre de phrase « partie |
door de woorden "deel A"; | 1 » est remplacé par les mots « partie A » ; |
5° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "delen 2 en 3" | 5° dans le paragraphe 3, deuxième alinéa, le membre de phrase « |
parties 2 et 3 » sont remplacés par les mots « partie B » ; | |
vervangen door de woorden "deel B"; | 6° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « tels que visés à |
6° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "zoals bedoeld in artikel 2, § 2, | l'article 2, § 2, 2°, pour lesquels aucune exigence de qualité n'a été |
2°, waarvoor geen kwaliteitseisen" vervangen door de zinsnede "als | fixée » est remplacé par le membre de phrase « tels que visés à |
vermeld in artikel 2, § 2, 1°, waarvoor geen parameterwaarden of | l'article 2, § 2, 1°, pour lesquels aucune valeur paramétrique ou |
richtwaarden"; | valeur guide n'a été fixée » ; |
7° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt: | 7° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : |
" § 5. De abonnee, hetzij de verbruiker, hetzij de eigenaar, is in | « § 5. L'abonné, soit le consommateur, soit le propriétaire est |
geval van een nabehandeling of een tijdelijke opslag van het water, | |
bestemd voor menselijke consumptie, zelf verantwoordelijk voor een | responsable lui-même dans le cas d'un post-traitement ou d'un stockage |
passende bijkomende controle, die de impact evalueert van die | temporaire de l'eau, pour un contrôle supplémentaire approprié, qui |
nabehandeling of die tijdelijke opslag op de conformiteit van het | évalue l'impact de ce post-traitement ou de ce stockage temporaire sur |
water, bestemd voor menselijke consumptie met de voorwaarden, vermeld | la conformité des eaux, destinées à la consommation humaine aux |
in artikel 2, § 2.". | conditions, visées à l'article 2, § 2. ». |
Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 6.Dans l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, worden de volgende | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan paragraaf 1 wordt de volgende zin toegevoegd: | 1° le paragraphe 1er est complété par la phrase suivante : |
"De bevoegde entiteit Leefmilieu kan nadere regels bepalen voor de | « L'entité compétente Environnement peut arrêter les modalités pour le |
inhoud van het operationeel monitoringsprogramma."; | contenu du programme de monitoring opérationnel. » ; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden "De waterleverancier deelt" | 2° dans le paragraphe 2 les mots « Le fournisseur d'eau communique » |
vervangen door de zinsnede "De exploitant van een openbaar | sont remplacés par les mots « L'exploitant d'un réseau public de |
waterdistributienetwerk en de titularis van een private waterwinning, | distribution d'eau et le titulaire d'un captage d'eau privé qui |
die water, bestemd voor menselijke consumptie, levert in het kader van | fournissent des eaux, destinées à la consommation humaine, dans le |
een commerciële of openbare activiteit, deelt", worden de woorden "een | cadre d'une activité commerciale ou publique, communiquent », les mots |
maand" vervangen door de woorden "drie maanden" en worden de woorden | « d'un mois » sont remplacés par les mots « de trois mois » et les |
"in overleg met de waterleverancier" vervangen door de woorden "in | mots « en concertation avec le fournisseur d'eau » sont remplacés par |
overleg met de indiener". | les mots « en concertation avec le demandeur ». |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 7.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en 13 mei 2011, | Gouvernement flamand des 19 novembre 2010 et 13 mai 2011, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen de woorden "Voor de bemonstering" en het woord "kunnen" | 1° les mots « et analyses, » sont insérés entre les mots « Pour |
worden de woorden "en analyses" ingevoegd; | l'échantillonnage » et les mots « ils peuvent » ; |
2° tussen het woord "monsternemingen" en het woord "volgens" worden de | 2° les mots « et analyses » sont insérés entre les mots « |
woorden "en analyses" ingevoegd; | échantillonnages » et les mots « en application » ; |
2° de zinsnede "van dit besluit of van de richtwaarden vastgesteld met | 2° le membre de phrase « du présent arrêté ou des valeurs guide fixées |
toepassing van artikel 2, § 1/1, van dit besluit" wordt toegevoegd. | en application de l'article 2, § 1/1, du présent arrêté » est ajouté. |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 8.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 en 8 november 2013, | Gouvernement flamand des 13 mai 2011 et 8 novembre 2013, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° er wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | 1° il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit : |
" § 3/1. Als de waterleverancier of een controleambtenaar vaststelt | « § 3/1. Si le fournisseur d'eau ou un fonctionnaire de contrôle |
dat er niet aan een richtwaarde wordt voldaan, onderzoekt de | constate un non-respect à une valeur guide, le fournisseur d'eau |
waterleverancier de mogelijke risico's voor de volksgezondheid en de | examine les risques potentiels pour la santé publique et les mesures |
maatregelen die redelijkerwijs genomen kunnen worden om te voldoen aan | qui peuvent raisonnablement être prises pour répondre aux dispositions |
de bepalingen vermeld in artikel 2. | visées à l'article 2. |
De waterleverancier, de bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde | Le fournisseur d'eau, l'entité compétente Environnement et l'entité |
entiteit Volksgezondheid evalueren in onderling overleg de risico's | compétente Santé publique évaluent de commun accord les risques pour |
voor de volksgezondheid en leggen in onderling overleg de maatregelen | la santé publique et déterminent de commun accord les mesures qui |
vast die in voorkomend geval genomen moeten worden. | doivent être prises, le cas échéant. |
De bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde entiteit | L'entité compétente Environnement et l'entité compétente Santé |
Volksgezondheid evalueren in onderling overleg de noodzaak en | publique évaluent de commun accord la nécessite et la faisabilité de |
haalbaarheid tot vaststelling van een parameterwaarde en opname van de | fixer une valeur paramétrique et une reprise d'un paramètre soit dans |
parameter in hetzij deel A, hetzij deel B van bijlage I. De bevoegde | la partie A, soit dans la partie B de l'annexe Ire. Les entités |
entiteiten rapporteren over hun bevindingen aan de bevoegde | compétentes feront rapport aux ministres compétents » ; |
ministers"; 2° in paragraaf 4 wordt de zinszede "bedoeld in § 2 en § 3" vervangen | 2° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « visées aux §§ 2 et 3 » |
door de zinsnede "vermeld in paragraaf 2, 3 en 3/1"; | est remplacé par le membre de phrase « visées aux 2, 3 et 3/1 » ; |
3° aan paragraaf 4 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 3° le paragraphe 4 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit |
volgt: | : |
"De bevoegde entiteit Leefmilieu en de bevoegde entiteit | « L'entité compétente Environnement et l'entité compétente Santé |
Volksgezondheid kunnen altijd op eigen initiatief advies verstrekken | publique peuvent toujours, d'initiative, émettre des avis sur ces |
over die maatregelen.". | mesures. ». |
Art. 9.In artikel 15, § 2, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit |
Art. 9.Dans l'article 15, § 2, alinéa deux, 2°, du même arrêté, le |
wordt de zinsnede "a) bewakingsparameters" vervangen door de zinsnede | membre de phrase « a) paramètres de contrôle de routine » est remplacé |
"a) parameters groep A", wordt de zinsnede "b) auditparameters" | par le membre de phrase « a) paramètres du groupe A », le membre de |
vervangen door de zinsnede "b) parameters groep B", worden de woorden | phrase « b) paramètres de contrôle complet » est remplacé par le |
membre de phrase « b) paramètres du groupe B », les mots « dans la | |
"het deel bewaking" vervangen door de woorden "groep A", wordt het | partie concernant le contrôle de routine » sont remplacés par les mots |
woord "parameteroverschrijdingen" vervangen door het woord | « dans le groupe A », les mots « dépassements des paramètres » sont |
"parameterwaardeoverschrijdingen" en wordt het woord | remplacés par les mots « dépassements des valeurs paramétriques » et |
"parameteroverschrijding" vervangen door het woord | les mots « dépassement des paramètres » sont remplacés par les mots « |
"parameterwaardeoverschrijding". | dépassement de la valeur paramétrique ». |
Art. 10.In bijlage I, deel B, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 10.Dans la partie B de l'annexe Ire au même arrêté, modifiée par |
besluiten van de Vlaamse Regering van 29 februari 2008 en 15 maart | les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 février 2008 et 15 mars |
2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de tabel wordt de rij: | 1° au tableau la rangée : |
Chloriet | Chlorite |
700 | 700 |
µg/1 | µg/1 |
13 en 14 | 13 et 14 |
Chloraat | Chlorate |
700 | 700 |
µg/1 | µg/1 |
13 | 13 |
vervangen door de rij | Est remplacée par la rangée |
Chloriet | Chlorite |
700 | 700 |
µg/l | µg/l |
Opmerkingen 13 en 14 | Notes 13 et 14 |
Chloraat | Chlorate |
700 | 700 |
µg/l | µg/l |
Opmerking 15 | Note 15 |
2° opmerking 6 wordt vervangen door wat volgt: | 2° la note 6 est remplacée par ce qui suit : |
"Opmerking 6 : Onder pesticiden wordt verstaan: | « Note 6 : Par pesticides on entend des produits phytopharmaceutiques, |
gewasbeschermingsmiddelen, biociden en hun relevante metabolieten, | des biocides, leurs métabolites et des produits de dégradation et de |
degradatie- en afbraakproducten, waarbij onder | réaction pertinents, pour lesquels il faut entendre par produits |
gewasbeschermingsmiddelen moet worden verstaan de | phytopharmaceutiques les produits phytopharmaceutiques cités dans |
gewasbeschermingsmiddelen, vermeld in artikel 2 van verordening (EG) | l'article 2 du Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du |
nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober | |
2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen | Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des |
en tot intrekking van de Richtlijnen 79/117/EEG en 91/414/EEG van de | produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE |
Raad, en onder biociden moet worden verstaan de biociden, vermeld in | et 91/414/CEE du Conseil, et par biocides, il faut entendre les |
artikel 3 van verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement | biocides cités dans l'article 3 du Règlement (UE) n° 528/2012 du |
en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het op de markt aanbieden en | Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à |
het gebruik van biociden. Alleen die pesticiden die naar alle | disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides. |
waarschijnlijkheid in een bepaald water voorkomen, moeten worden | Seuls les pesticides dont la présence dans une distribution donnée est |
gecontroleerd."; | probable doivent être contrôlés. » ; |
3° in opmerking 13 worden de woorden "De parameters hoeven" vervangen | 3° dans la note 13, les mots « Les paramètres doivent uniquement être |
door de woorden "Chloriet hoeft"; | mesurés » sont remplacés par les mots « Le chlorite doit uniquement |
être mesuré » ; | |
4° in opmerking 14 wordt de zinsnede "200 µg/1" vervangen door de | 4° dans la note 14, le membre de phrase « 200 µg/1 » est remplacé par |
zinsnede "200 µg/l"; | le membre de phrase « 200 µg/l » ; |
5° il est ajouté une remarque, rédigée comme suit : | |
5° er wordt een opmerking 15 toegevoegd, die luidt als volgt: | « Note 15 : Le chlorate ne doit être mesuré que lors de la chloration |
"Opmerking 15: Chloraat hoeft alleen te worden gemeten bij chlorering | |
van het water, bestemd voor menselijke consumptie.". | des eaux destinées à la consommation humaine. ». |
Art. 11.In bijlage I, deel C, bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 11.Dans la partie C de l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2011, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° aan de eerste tabel wordt een rij toegevoegd, die luidt als volgt: | 1° au premier tableau est ajouté une rangée, rédigée comme suit : |
Saturatie-index | Indexe de saturation |
>-0.5 | >-0.5 |
Opmerking 13 | Note 13 |
2° opmerking 12 wordt vervangen door wat volgt: | 2° la note 12 est remplacée par ce qui suit : |
"Opmerking 12: Voor routine metingen in het kader van de controles, | « Note 12 : Pour des mesures de routine dans le cadre des contrôles, |
vermeld in artikel 9 en 10, wordt geur en smaak op een kwalitatieve | visés aux articles 9 et 10, l'odeur et le goût sont déterminés de |
wijze bepaald. Voor metingen in het kader van de behandeling van | façon qualitative. Pour des mesures dans le cadre du traitement de |
klachten, wordt geur en smaak op een kwantitatieve wijze bepaald, | plaintes, l'odeur et le goût sont déterminés de façon quantitative, le |
waarbij de waterleverancier ernaar moet streven om de parameterwaarde | fournisseur d'eau devant veiller à ce que la valeur paramétrique d'un |
van een verdunningsfactor 3 bij 25 ° C niet te overschrijden."; | taux de dilution 3 à 25° C ne soit pas dépassée. 3° il est ajouté une note 13, rédigée comme suit : |
3° er wordt een opmerking 13 toegevoegd, die luidt als volgt: | « Note 13 : Ce paramètre ne doit être suivi que par un exploitant d'un |
"Opmerking 13: Deze parameter hoeft alleen te worden opgevolgd door | réseau public de distribution d'eau dans l'eau d'un réseau public de |
een exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk in het water | distribution d'eau et par le titulaire d'un captage d'eau privé qui |
in het openbaar waterdistributienetwerk en door de titularis van een | fournit de l'eau destinée à la consommation humaine dans le cadre |
private waterwinning die water bestemd voor menselijke consumptie | |
levert in het kader van een openbare of commerciële activiteit, | d'une activité publique ou commerciale, cherchant à obtenir une |
waarbij gestreefd wordt naar een jaargemiddelde > -0.2.". | moyenne annuelle > -0.2. ». |
Art. 12.Bijlage II bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 12.L'annexe II au même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 en 8 november 2013, wordt | Gouvernement flamand des 13 mai 2011 et 8 novembre 2013, est remplacée |
vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | par l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. |
Art. 13.Bijlage III bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 13.L'annexe III au même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, est remplacée par l'annexe 2 |
bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. Slotbepaling | CHAPITRE 3. Disposition finale |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique |
de la santé et le Ministre flamand ayant dans ses attributions | |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, | l'environnement et la politique des eaux, sont chargés, chacun en ce |
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 15 september 2017. | Bruxelles, le 15 septembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |