Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling | royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du |
en de vereffening van het budget van financiële middelen van de | budget des moyens financiers des hôpitaux |
ziekenhuizen | |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinstellingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | établissements de soins, article 105, § 1er, modifié par la loi du 10 avril 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ; |
van de ziekenhuizen; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 juni 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 juin 2017 ; |
Gelet op advies 61.875/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 61.875/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2017, en |
augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8, e), van het koninklijk besluit van 25 april |
Article 1er.Dans l'article 8, e), de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens |
financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 26 oktober 2011, wordt de zinsnede "b) en d), voor de | financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 26 octobre |
2011, le membre de phrase « b) et d), en ce qui concerne le | |
financiering van de maatregelen bedoeld in artikel 71 van dit besluit" | financement des mesures visées à l'article 71 du présent arrêté » est |
vervangen door de woorden "en b)". | remplacé par les mots « et b) ». |
Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 15 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het koninklijk besluit van 17 december 2012, wordt punt 37° opgeheven. | l'arrêté royal du 17 décembre 2012, le point 37° est abrogé. |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 55/1 ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 55/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 55/1.§ 1. Voor de financiering van de registratie door de |
« Art. 55/1.§ 1er. Pour le financement de l'enregistrement par les |
geïsoleerde geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van | services gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1er, I, 3°, de la |
de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, | loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et les |
en de geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in | services isolés de traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, |
artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet, van de | § 1er, I, 4°, de la loi spéciale précitée, des données visées à |
gegevens, vermeld in het koninklijk besluit van 14 december 1987 | l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de |
houdende bepaling van de regels en de termijn volgens dewelke de | communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation |
beheerder van het ziekenhuis mededeling doet van de financiële | financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur |
toestand, van de bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de | d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à |
bedrijfsrevisor en van alle statistische gegevens die met zijn | |
inrichting verband houden en het koninklijk besluit van 27 april 2007 | son établissement et à l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les |
houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde | règles suivant lesquelles certaines données hospitalières doivent être |
ziekenhuisgegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de | communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses |
Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, wordt er een vast en een | attributions, une partie fixe et une partie variable sont accordées. |
variabel gedeelte toegekend. | |
§ 2. Het vaste gedeelte, vermeld in paragraaf 1, bestaat uit het | § 2. La partie fixe, visée au paragraphe 1er, se compose du montant de |
hoogste basisbedrag, tussen de toelage aan de privésector of aan de | base le plus élevé, entre l'allocation au secteur privé ou au secteur |
overheidssector, voorheen toegekend krachtens artikel 55 en 61. | public, alloué précédemment en vertu des articles 55 et 61. |
§ 3. Het variabele gedeelte, vermeld in paragraaf 1, bestaat uit een | § 3. La partie variable, visée au paragraphe 1er, se compose d'un |
bedrag per erkend bed, zoals bekend op het ogenblik van de berekening, | montant par lit agréé, tel que connu au moment du calcul, qui est fixé |
dat als volgt wordt vastgesteld: | comme suit : |
1° een bijkomend bedrag van 325,31 euro per erkend bed, met | 1° un montant supplémentaire de 325,31 euros par lit agréé, à |
uitzondering van de bedden, erkend onder kenletter psychogeriatrische Sp; | l'exception des lits agréés sous l'indice affections psychogériatriques Sp ; |
2° een bijkomend bedrag van 101,84 euro per bed, erkend onder de | 2° un montant supplémentaire de 101,84 euros par lit agréé sous |
kenletter psychogeriatrische Sp.". | l'indice affections psychogériatriques Sp. ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 61/1 ingevoegd, dat |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 61/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 61/1.§ 1. Met het oog op de realisatie in de geïsoleerde |
« Art. 61/1.§ 1er. En vue de la réalisation dans les services |
geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van de bijzondere | gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1er, I, 3°, de la loi |
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et les services |
geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in | isolés de traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, § 1er, |
artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet, van het in | I, 4°, de la loi spéciale précitée, du dossier patient informatisé, |
actiepunt 2 van de Roadmap 2.0 van het e-gezondheidsplan bepaalde | arrêté dans le point d'action 2 du Roadmap 2.0 du plan d'action |
elektronisch patiëntendossier, hierna EPD te noemen, waarvan de inhoud | e-santé, ci-après dénommé DPI, dont le contenu est défini dans les |
is gedefinieerd in de Belgian Meaningful Use Criteria, hierna de BMUC | Belgian Meaningful Use Criteria, ci-après dénommés les BMUC, qui sont |
te noemen, die zijn opgenomen in bijlage 20 bij dit besluit, wordt | repris en annexe 20 au présent arrêté, un financement forfaitaire est |
voorzien in een forfaitaire financiering onder de volgende | prévu aux conditions suivantes. |
voorwaarden. Voor de geïsoleerde geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, | Pour les services gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1er, I, |
3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | 3° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et |
instellingen, en de geïsoleerde diensten voor behandeling en | les services isolés de traitement et de réadaptation, visés à |
revalidatie, vermeld in artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde | l'article 5, § 1er, I, 4°, de ladite loi spéciale, une enveloppe de |
bijzondere wet, wordt een enveloppe van 654.209 euro als volgt | 654.209 euros est répartie comme suit sous forme de forfaits : |
verdeeld in de vorm van forfaits: | |
1° een sokkel per ziekenhuis; | 1° un socle par hôpital ; |
2° een sokkel per erkend bed; | 2° un socle par lit agréé ; |
3° een acceleratorbudget; | 3° un budget accélérateur ; |
4° een `early adopter'-budget. | 4° un budget « early adopter ». |
§ 2. De sokkel per ziekenhuis, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 1°, | § 2. Le socle par hôpital, visé au paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, est |
wordt elk jaar berekend en is identiek voor alle ziekenhuizen in | calculé annuellement et est identique pour tous les hôpitaux |
kwestie. Die sokkel bedraagt: | concernés. Ce socle s'élève à : |
1° op 1 juli 2016 20% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 1° le 1er juillet 2016, 20 % du budget disponible, visé au paragraphe |
1, tweede lid; | 1er, alinéa 2 ; |
2° op 1 juli 2017 15% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 2° le 1er juillet 2017, 15 % du budget disponible, visé au paragraphe |
1, tweede lid; | 1er, alinéa 2 ; |
3° op 1 juli 2018 10% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 3° le 1er juillet 2018, 10 % du budget disponible, visé au paragraphe |
1, tweede lid; | 1er, alinéa 2 ; |
4° op 1 juli 2019 5% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 4° le 1er juillet 2019, 5% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid. | alinéa 2. |
Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, in aanmerking te | Pour pouvoir bénéficier du financement, visé à l'alinéa 1er, l'hôpital |
komen, moet het ziekenhuis jaarlijks voldoen aan de voorwaarden van de | doit annuellement respecter les conditions de transmission des |
overdracht van de gegevens, vermeld in artikel 55/1, § 1. | données, visées à l'article 55/1, § 1er. |
Als een ziekenhuis de voorwaarden van de overdracht van de gegevens, | Si un hôpital ne respecte pas les conditions de transmission des |
vermeld in artikel 55/1, § 1, niet respecteert, wordt het toegekende | données visées à l'article 55/1, § 1er, le budget octroyé pour l'année |
budget voor het jaar in kwestie gerecupereerd in het volgende budget | concernée est récupéré dans le suivant budget des moyens financiers. |
van financiële middelen. Het gerecupereerde budget wordt conform | Le budget récupéré est redistribué, selon les mêmes modalités, entre |
dezelfde modaliteiten, herverdeeld onder de andere ziekenhuizen op het | |
moment dat het volgende budget van financiële middelen wordt | les autres hôpitaux au moment où le budget suivant des moyens |
toegekend. | financiers est octroyé. |
§ 3. De sokkel per erkend bed, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 2°, | § 3. Le socle par lit agréé, visé au paragraphe 1er, alinéa 2, 2°, est |
wordt elk jaar berekend. Voor de vastlegging van het aantal erkende | calculé annuellement. Pour la fixation du nombre de lits agréés, il |
bedden wordt rekening gehouden met de erkende bedden, zoals bekend bij | est tenu compte du nombre de lits agréés tel que connu par l'Agence |
het Agentschap Zorg en Gezondheid op 1 januari van het jaar in | Soins et Santé au 1er janvier de l'année concernée. Le socle par lit |
kwestie. De sokkel per erkend bed bedraagt: | agréé s'élève à : |
1° op 1 juli 2016 25% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 1° le 1er juillet 2016, 25% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid; | alinéa 2 ; |
2° op 1 juli 2017 20% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 2° le 1er juillet 2017, 20% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid; | alinéa 2 ; |
3° 1 juli 2018 15% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf 1, | 3° le 1er juillet 2018, 15% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
tweede lid; | alinéa 2 ; |
4° op 1 juli 2019 10% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 4° le 1er juillet 2019, 10% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid. | alinéa 2. |
Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, in aanmerking te | Pour être éligible au financement, visé à l'alinéa 1er, l'hôpital doit |
komen, moet het ziekenhuis jaarlijks voldoen aan de voorwaarden van de | répondre annuellement aux conditions de la transmission des données, |
overdracht van de gegevens, vermeld in artikel 55/1, § 1. | visées à l'article 55/1, § 1er. |
Als een ziekenhuis de voorwaarden van de overdracht van de gegevens, | Si un hôpital ne respecte pas les conditions de transmission des |
vermeld in artikel 55/1, § 1, niet respecteert, wordt het toegekende | données visées à l'article 55/1, § 1er, le budget octroyé pour l'année |
budget voor het jaar in kwestie gerecupereerd op het moment dat het | concernée est récupéré au moment où le budget suivant des moyens |
volgende budget van financiële middelen wordt toegekend. | financiers est octroyé. |
Het gerecupereerde budget wordt, volgens dezelfde modaliteiten, | Le budget récupéré est redistribué, selon les mêmes modalités, entre |
herverdeeld onder de andere ziekenhuizen op het moment dat het | les autres hôpitaux au moment où le budget suivant des moyens |
volgende budget van financiële middelen wordt toegekend. | financiers est octroyé. |
§ 4. Het acceleratorbudget, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, 3°, is | § 4. Le budget accélérateur, visé au paragraphe 1er, alinéa 2, 3°, est |
een bijkomend budget dat wordt toegekend aan de ziekenhuizen als | un budget supplémentaire octroyé aux hôpitaux comme incitant à |
stimulans om het proces te accelereren. Het acceleratorbudget wordt | l'accélération du processus. Le budget accélérateur est calculé |
elk jaar berekend per ziekenhuis. Het acceleratorbudget bedraagt: | annuellement par hôpital. Le budget accélérateur s'élève à : |
1° op 1 juli 2016 55% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 1° le 1er juillet 2016, 55% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid; | alinéa 2 ; |
2° op 1 juli 2017 60% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 2° le 1er juillet 2017, 60% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid; | alinéa 2 ; |
3° op 1 juli 2018 65% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 3° le 1er juillet 2018, 65% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid; | alinéa 2 ; |
4° op 1 juli 2019 70% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 4° le 1er juillet 2019, 70% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid. | alinéa 2. |
Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, 1°, in aanmerking | Pour pouvoir bénéficier du financement, visé à l'alinéa 1er, 1°, |
te komen, moet het ziekenhuis voor 1 januari 2018 een plan van aanpak, | l'hôpital doit avoir envoyé, à l'adresse e-mail |
waarin staat beschreven welke maatregelen het zal nemen om een | revalidatie@zorg-en-gezondheid.be, pour le 1er janvier 2018, un plan |
geïntegreerd EPD te implementeren en effectief te gebruiken voor 1 januari 2019, mailen naar revalidatie@zorg-en-gezondheid.be. Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, 2°, in aanmerking te komen, moet het ziekenhuis voor 31 maart 2018 ofwel een contract sluiten met een softwareleverancier voor de implementatie van een geïntegreerd EPD dat beantwoordt aan de criteria, zoals gedefinieerd door de BMUC, waarvan het ziekenhuis een kopie bezorgt aan het Agentschap Zorg en Gezondheid, ofwel, als het ziekenhuis niet opteert voor een externe softwareleverancier, concrete opvraagbare bewijsstukken ter beschikking stellen, die toelaten het stappenplan in het kader van het vooropgestelde eindresultaat te evalueren. Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, 3°, in aanmerking te komen, moet het ziekenhuis voor 31 maart 2018 een implementatiedatum voor een geïntegreerd EPD vastleggen, alsook een stappenplan waarin de implementatiedata worden vermeld van de zeven basisfunctionaliteiten die zijn omschreven in de BMUC. Op 1 juli 2018 wordt het ziekenhuis pro rata gefinancierd op basis van het aantal criteria van de BMUC dat op 1 januari 2018 bereikt is, met dien verstande dat een bereikt criterium het recht opent op een zevende van de financiering. Om voor de financiering, vermeld in het eerste lid, 4°, in aanmerking te komen, moet het ziekenhuis alle criteria, vermeld in stap 1 van de BMUC, opgenomen in bijlage 20 bij dit besluit, gerealiseerd hebben op | d'approche décrivant les mesures qu'il va prendre pour implémenter et utiliser effectivement un DPI intégré pour le 1er janvier 2019. Pour pouvoir bénéficier du financement, visé à l'alinéa 1er, 2°, l'hôpital doit, avant le 31 mars 2018, soit conclure un contrat avec un fournisseur de logiciels pour la mise en oeuvre d'un DPI intégré qui répond aux critères définis dans les BMUC dont il fournit une copie à l'Agence Soins et Santé, soit, dans l'hypothèse où l'hôpital choisit de mettre en oeuvre son DPI en interne, fournir des pièces justificatives concrètes permettant d'évaluer le résultat final défini dans la feuille de route. Pour pouvoir bénéficier du financement, visé à l'alinéa 1er, 3°, l'hôpital doit déterminer, avant le 31 mars 2018, une date de mise en oeuvre de son DPI intégré et établir une feuille de route indiquant les dates d'implémentation des sept fonctionnalités de base décrites dans les BMUC. L'hôpital est financé, au 1er juillet 2018, au prorata du nombre de critères atteints des BMUC, au 1er janvier 2018, étant entendu qu'un critère atteint ouvre le droit à un septième du financement. Pour pouvoir bénéficier du financement, visé à l'alinéa 1er, 4°, |
1 januari 2019. | l'hôpital doit respecter tous les critères définis dans le stade 1 des |
Op 1 juli 2016 en op 1 juli 2017 wordt het beschikbare | BMUC, repris en annexe 20 au présent arrêté, au 1er janvier 2019. |
acceleratorbudget op provisionele wijze onder alle ziekenhuizen | Au 1er juillet 2016 et au 1er juillet 2017, le budget accélérateur |
verdeeld op basis van een puntensysteem. Het wordt alleen behouden op | |
het moment dat het volgende budget van financiële middelen wordt | disponible est réparti de manière provisionnelle entre tous les |
toegekend, als de voorwaarden, vermeld in het tweede tot en met het | hôpitaux sur base d'un système de points. Il n'est maintenu dans le |
vijfde lid, worden gerespecteerd. Het budget wordt verdeeld aan de | budget des moyens financiers suivant qu'en cas de respect des |
hand van een puntensysteem, waarbij het ziekenhuis dat aan de | conditions, visées aux alinéas 2 à 5 inclus. Le budget est réparti à |
voorwaarden voldoet, een punt krijgt per erkend bed. Bij de | l'aide d'un système de points, selon lequel l'hôpital qui répond aux |
vaststelling van de erkende bedden wordt rekening gehouden met het | conditions, obtient un point par lit agréé. Pour la fixation du nombre |
aantal erkende bedden, zoals bekend bij het Agentschap Zorg en | de lits agréés, il est tenu compte du nombre de lits agréés tel que |
Gezondheid op 1 januari van het jaar in kwestie. Elk jaar wordt het | connu par l'Agence Soins et Santé au 1er janvier de l'année concernée. |
beschikbare budget gedeeld door de som van de gekregen punten om de | Chaque année, le budget disponible est divisé par la somme des points |
waarde van een punt te bepalen in de acceleratorenveloppe. Het bedrag | obtenus pour déterminer la valeur d'un point dans l'enveloppe « |
van de financiering van het ziekenhuis wordt bepaald door het aantal | accélérateur ». Le montant du financement de l'hôpital est déterminé |
punten te vermenigvuldigen met de waarde van een punt. Als een | en multipliant son nombre de points par la valeur du point. Si un |
ziekenhuis zijn verplichtingen niet nakomt, wordt het toegekende | hôpital ne remplit pas ses obligations, le budget octroyé pour l'année |
budget voor het jaar in kwestie teruggevorderd op het moment dat een | concernée est récupéré au moment où un budget ultérieur des moyens |
later budget van financiële middelen wordt toegekend. Het budget dat | financiers est octroyé. Le budget non octroyé aux hôpitaux qui ne |
niet toegekend wordt aan de ziekenhuizen die niet voldoen aan de | répondent pas aux conditions, est redistribué, selon les mêmes |
voorwaarden, wordt volgens dezelfde modaliteiten herverdeeld onder de | |
andere ziekenhuizen op het moment dat een later budget van financiële | modalités, entre les autres hôpitaux au moment où un budget ultérieur |
middelen wordt toegekend. | des moyens financiers est octroyé. |
§ 5. Het `early adopter'-budget, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, | § 5. Le budget « early adopter », visé au paragraphe 1er, alinéa 2, |
4°, is een bijkomend budget dat wordt toegekend aan de ziekenhuizen | 4°, est un budget supplémentaire octroyé aux hôpitaux comme incitant à |
als stimulans om de basisfunctionaliteiten van de BMUC te | la mise en oeuvre des fonctionnalités de base des BMUC avant le 1er |
implementeren voor 1 januari 2019. Het `early adopter'-budget wordt | janvier 2019. Le budget « early adopter » est calculé annuellement |
jaarlijks voor elk ziekenhuis berekend. Het `early adopter'-budget | pour chaque hôpital. Le budget « early adopter » s'élève à : |
bedraagt: 1° op 1 juli 2017 5% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 1° le 1er juillet 2017, 5% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid; | alinéa 2 ; |
2° op 1 juli 2018 10% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 2° le 1er juillet 2018, 10 % du budget disponible, visé au paragraphe |
1, tweede lid; | 1er, alinéa 2 ; |
3° op 1 juli 2019 15% van het beschikbare budget, vermeld in paragraaf | 3° le 1er juillet 2019, 15% du budget disponible, visé au paragraphe 1er, |
1, tweede lid. | alinéa 2. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, bepaalt de | Le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé arrête |
nadere regels voor de verdeling van elk jaarlijks budget onder de | les modalités de répartition de chaque budget annuel entre les |
ziekenhuizen. | hôpitaux. |
§ 6. Voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2016 wordt | § 6. Pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2016, un budget |
eenmalig, boven op de enveloppe, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, | supplémentaire de 237.866 euros, accordé une seule fois en plus de |
een extra budget van 237.866 euro verdeeld onder de ziekenhuizen, | l'enveloppe visée au paragraphe 1er, alinéa 2, est réparti entre les |
vermeld in paragraaf 1, tweede lid, volgens de voorwaarden voor het | hôpitaux visés au § 1er, alinéa 2, selon les conditions pour l'année |
jaar 2016, vermeld in paragraaf 2, 3 en 4. | 2016, visées aux paragraphes 2, 3 et 4. |
§ 7. In dit artikel wordt verstaan onder het Agentschap Zorg en | § 7. Dans le présent article, on entend par l'agence Soins et Santé : |
Gezondheid: het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 |
agentschap "Zorg en Gezondheid". | portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid |
Art. 5.Artikel 71 van hetzelfde besluit, hersteld bij het koninklijk |
» (Soins et Santé). Art. 5.L'article 71 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 26 |
besluit van 26 november 2010, wordt opgeheven. | novembre 2010, est abrogé. |
Art. 6.In artikel 92 van hetzelfde besluit wordt punt 14°, ingevoegd |
Art. 6.Dans l'article 92 du même arrêté, le point 14°, inséré par |
bij het koninklijk besluit van 26 november 2010, opgeheven. | l'arrêté royal du 26 novembre 2010, est abrogé. |
Art. 7.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage 20 toegevoegd, die bij |
Art. 7.Le même arrêté est complété par une annexe 20, jointe au |
dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 8.Als ziekenhuizen erkende verpleegkundigen tewerkstellen voor |
Art. 8.Si des hôpitaux emploient des infirmiers agréés auxquels |
wie de overgangsbepaling, vermeld in artikel 2 van het besluit van de | s'applique la disposition transitoire, visée à l'article 2 de l'arrêté |
Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot wijziging van artikel 1 van het | du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 modifiant l'article 1er de |
koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het | l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif à l'exécution du plan |
attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in bepaalde | d'attractivité pour la profession infirmière, dans certains secteurs |
federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de titels en | fédéraux de la santé, en ce qui concerne les primes pour des titres et |
bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties, van | qualifications professionnels particuliers et les prestations |
toepassing is, blijft het koninklijk besluit van 25 april 2002 | inconfortables, l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation |
betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
financiële middelen van de ziekenhuizen, zoals van kracht vóór de | continue à s'appliquer, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, gelden. | présent arrêté. |
Art. 9.Artikel 1, artikel 2 en artikel 5 tot en met 8 hebben |
Art. 9.Les articles 1 et 2 et les articles 5 à 8 inclus produisent |
uitwerking met ingang van 2 september 2016. | leurs effets le 2 septembre 2016. |
Artikel 3, artikel 4 en artikel 7 hebben uitwerking met ingang van 1 | Les articles 3, 4 et 7 produisent leurs effets le 1er juillet 2016. |
juli 2016. Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2017. | Bruxelles, le 15 septembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de | 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des |
vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | moyens financiers des hôpitaux |
Bijlage 20 bij het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Annexe 20 à l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
van de ziekenhuizen | |
Bijlage 20. Belgian Meaningful Use Criteria (BMUC) voor de geïsoleerde | Annexe 20. Belgian Meaningful Use Criteria (BMUC) pour les services |
geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van de bijzondere | gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1er, I, 3° de la loi |
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet als vermeld in artikel 61/1 1. Om in aanmerking te komen voor het budget, vermeld in artikel 61/1, § 4, en § 5, moet het geïntegreerd elektronisch patiëntendossier (EPD) een aantal `Meaningful Use'-functionaliteiten bevatten, zoals hieronder gespecifieerd. 2. Er zijn zeven corefunctionaliteiten gedetermineerd. Die functionaliteiten vormen de basis van een geïntegreerd EPD en zijn de noodzakelijke fundamenten waarop andere functionaliteiten gebouwd | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et les services isolés de traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, § 1er, I, 4°, de ladite loi spéciale, tels que visés à l'article 61/1 1. Pour bénéficier du budget, visé à l'article 61/1, §§ 4 et 5, le dossier patient informatisé (DPI) intégré doit contenir un certain nombre de fonctionnalités « Meaningful Use » détaillées ci-dessous. 2. Sept fonctionnalités de base ont été déterminées. Elles constituent la base d'un DPI intégré sur laquelle d'autres fonctionnalités peuvent |
kunnen worden. | être construites. |
3. Uiterlijk eind 2019 moeten de geselecteerde corefunctionaliteiten | 3. Au plus tard fin 2019, les fonctionnalités de base sélectionnées |
geïmplementeerd zijn. | doivent être mises en oeuvre. |
4. De geselecteerde corefunctionaliteiten voor de geïsoleerde | 4. Les fonctionnalités de base sélectionnées pour les services |
geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van de bijzondere | gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1er, I, 3° de la loi |
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et les services |
geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in | isolés de traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, § 1er, |
artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet zijn: | I, 4°, de ladite loi spéciale sont les suivantes : |
functionaliteit | fonctionnalité |
stap 1 | stade 1 |
stap 2 | stade 2 |
stap 3 | stade 3 |
stap 4 | stade 4 |
unieke patiëntenidentificatie en -beschrijving | identification unique et description du patient |
80% | 80% |
90% | 90% |
98% | 98% |
98% | 98% |
lijst van problemen die een samenvatting bevat van de medische | liste des problèmes qui contient un résumé de l'histoire médicale du |
geschiedenis van de patiënt en een beschrijving geeft van de huidige | patient et décrit la situation actuelle du patient |
situatie van de patiënt | |
20% | 20% |
50% | 50% |
80% | 80% |
98% | 98% |
lijst van allergieën en intoleranties | liste des allergies et intolérances |
30% | 30% |
60% | 60% |
90% | 90% |
98% geneesmiddeleninteracties ja ja ja ja elektronische ontslagbrief | 98% interaction entre médicaments oui oui oui oui lettre électronique de sortie |
80% | 80% |
90% | 90% |
95% | 95% |
98% | 98% |
registratie van de therapeutische wilsverklaring van de patiënt | enregistrement des volontés thérapeutiques du patient |
10% | 10% |
50% | 50% |
80% | 80% |
98% | 98% |
geautomatiseerde communicatie met HUB's en interactie met e-Health | communication automatique avec les HUBs et interactions avec eHealth |
80% | 80% |
90% | 90% |
95% | 95% |
98% | 98% |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 15 september 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre |
april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het | 2017 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation |
budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. | et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. |
Brussel, 15 september 2017. | Bruxelles, le 15 septembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |