Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van voorwaarden voor een bijzondere oproep om voor bepaalde woongelegenheden een erkenningskalender in te dienen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra en het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 betreffende het maximale aantal te erkennen woongelegenheden voor woonzorgcentra en centra voor kortverblijf in het kader van de erkenningskalender | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions pour un appel spécial à introduire un calendrier d'agrément pour certains logements, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres et l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 relatif au nombre maximal d'unités de logement éligibles à l'agrément en faveur des centres de soins et de logement et des centres de court séjour dans le cadre du calendrier d'agrément |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
bepaling van voorwaarden voor een bijzondere oproep om voor bepaalde | conditions pour un appel spécial à introduire un calendrier d'agrément |
woongelegenheden een erkenningskalender in te dienen en tot wijziging | pour certains logements, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 | du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les |
betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf | centres de court séjour et les centres de services de soins et de |
en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de | logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable |
voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra en het besluit | et à l'agrément de ces centres et l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 betreffende het maximale | 24 avril 2015 relatif au nombre maximal d'unités de logement éligibles |
aantal te erkennen woongelegenheden voor woonzorgcentra en centra voor | à l'agrément en faveur des centres de soins et de logement et des |
kortverblijf in het kader van de erkenningskalender | centres de court séjour dans le cadre du calendrier d'agrément |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, tweede | Vu le Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, article 48, |
lid, gewijzigd bij het decreet van 18 november 2011, en vijfde lid, | alinéa 2, modifié par le décret du 18 novembre 2011, et alinéa 5, |
artikel 59, eerste en derde lid, gewijzigd bij het decreet van 21 juni | article 59, alinéas 1er et 3, modifiés par le décret du 21 juin 2013 ; |
2013; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à |
betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf | l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les |
en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de | centres de services de soins et de logement et modifiant les règles |
voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra; | relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 relatif au nombre |
betreffende het maximale aantal te erkennen woongelegenheden voor | maximal d'unités de logement éligibles à l'agrément en faveur des |
woonzorgcentra en centra voor kortverblijf in het kader van de | centres de soins et de logement et des centres de court séjour dans le |
erkenningskalender; | cadre du calendrier d'agrément ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 4 juli 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 4 juillet 2017 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 24 dagen die | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prolongé de 24 jours, |
op 12 juli 2017 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | introduite auprès du Conseil d' Etat le 12 juillet 2017, en |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | |
Gelet op artikel 84, § 4 tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat in een aantal gemeenten nog geen woongelegenheden in | Considérant que certaines communes n'ont pas encore de logements |
een woonzorgcentrum zijn erkend; | agréés dans un centre de soins résidentiels ; |
Overwegende dat door artikel 11/1 van het besluit van de Vlaamse | Considérant que, suite à l'article 11/1 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het | flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisation |
verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige | préalable pour certaines structures de services de soins et de |
woonzorgvoorzieningen artikel 4, eerste lid, 4° van het besluit van de | logement, l'article 4, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 20 december 2013 irrelevant geworden is; | flamand du 20 décembre 2013 est devenu non pertinent ; |
Overwegende dat woongelegenheden waarvoor de erkenning gefaseerd wordt | Considérant que les logements pour lesquels l'agrément est demandé en |
aangevraagd, door de toepassing van de prioriteringscriteria vermeld | plusieurs phases, en application des critères de priorité, visés à |
in artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
20 december 2013, in een langer tijdspad voor realisatie worden | l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
gedwongen en in een aantal gevallen moeilijk rendabel te exploiteren | décembre 2013, sont forcés dans un calendrier plus étendu de |
zijn in afwachting van de erkenning van de laatste woongelegenheden in | réalisation et sont, dans certains cas, difficiles à être exploités de |
manière rentable en attendant l'agrément des derniers logements du | |
het gefaseerde project; | projet échelonné ; |
Overwegende dat de praktische toepassing van de bepalingen in artikel | Considérant que l'application pratique des dispositions de l'article |
4, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december | 4, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 |
2013 met betrekking tot het uitstel op de verleende erkenningskalender | relatives au report au calendrier d'agrément octroyé, requiert des |
aanpassingen vereist; | adaptations ; |
Overwegende dat naar aanleiding van de bijzondere oproep van 14 | Considérant que, à l'occasion de l'appel spécial du 14 octobre 2016 à |
oktober 2016 om voor bepaalde woongelegenheden, woonzorgcentra en | introduire pour certains logements, centres de soins résidentiels et |
centra voor kortverblijf een erkenningskalender in te dienen ter | centres de court séjour, un calendrier d'agrément en exécution de |
uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september | l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les |
2016 houdende de bepaling van voorwaarden voor een bijzondere oproep | conditions pour un appel spécial à introduire un calendrier d'agrément |
om voor bepaalde woongelegenheden een erkenningskalender in te dienen | pour certains logements, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand |
en tot wijziging van de regelgeving betreffende de voorafgaande | du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les |
vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en het | centres de court séjour et les centres de services de soins et de |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 betreffende het | logement, et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015 |
maximale aantal te erkennen woongelegenheden voor woonzorgcentra en | relatif au nombre maximal d'unités de logement éligibles à l'agrément |
centra voor kortverblijf in het kader van de erkenningskalender, 293 | en faveur des centres de soins et de logement et des centres de court |
woongelegenheden van de vastgelegde 1389 woongelegenheden nog niet | séjour dans le cadre du calendrier d'agrément, 293 logements des 1389 |
zijn toegewezen; | logements arrêtés n'ont pas encore été attribués ; |
Overwegende dat het niet opportuun is nieuwe voorafgaande vergunningen | Considérant qu'il n'est pas opportun d'accorder de nouvelles |
als vermeld in artikel 2 van het voormelde besluit van de Vlaamse | autorisations préalables telles que visées à l'article 2 de l'arrêté |
Regering van 20 december 2013 te verlenen voor de huidige houders van | précité du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 avant d'apporter |
een dergelijke voorafgaande vergunning duidelijkheid hebben over het | de la clarté pour les titulaires actuels d'une pareille autorisation |
tijdstip van ingebruikname van de woongelegenheden in die voorafgaande | préalable quant au moment de mise en service des logements de ces |
vergunningen; | autorisations préalables ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° administrateur-generaal: het hoofd van het agentschap; | 1° administrateur général : le chef de l'agence ; |
2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en | 2° agence : l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » |
Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | (Agence flamande Soins et Santé), créée par l'arrêté du Gouvernement |
mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
"Zorg en Gezondheid"; | « Zorg en Gezondheid » ; |
3° erkenningskalender: de opgave van het trimester waarin voor | 3° calendrier d'agrément : l'indication du trimestre au cours duquel |
woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of een | l'agrément sera demandé pour des logements dans un centre de court |
woonzorgcentrum een erkenning zal worden aangevraagd; | séjour ou un centre de soins résidentiels ; |
4° initiatiefnemer: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een | 4° initiateur : une personne physique ou morale qui exploite ou |
centrum voor kortverblijf of een woonzorgcentrum uitbaat of zal | exploitera un centre de court séjour ou un centre de soins |
uitbaten; | résidentiels ; |
5° maximale erkenningscapaciteit: het maximale aantal te erkennen | 5° capacité maximale d'agrément : le nombre maximal de logements à |
woongelegenheden, vermeld in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse | agréer, visé à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Regering van 24 april 2015 betreffende het maximale aantal te erkennen | avril 2015 relatif au nombre maximal d'unités de logement éligibles à |
woongelegenheden voor woonzorgcentra en centra voor kortverblijf in | l'agrément en faveur des centres de soins et de logement et des |
het kader van de erkenningskalender; | centres de court séjour dans le cadre du calendrier d'agrément ; |
6° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | 6° Ministre : le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes |
personen. | dans ses attributions. |
HOOFDSTUK 2. - Bijzondere oproep voor de indiening van erkenningskalenders | CHAPITRE 2. - Appel spécial à l'introduction de calendriers d'agrément |
Art. 2.In afwijking van artikel 3, eerste tot en met derde lid, van |
Art. 2.Par dérogation à l'article 3, alinéas 1er à 3, de l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende | Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation |
de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en | préalable pour les centres de court séjour et les centres de services |
woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de | de soins et de logement et modifiant les règles relatives à |
voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra kan de | l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres, le Ministre |
minister, rekening houdend met de beschikbare begrotingskredieten, een | peut lancer un appel, en tenant compte des crédits budgétaires |
oproep doen om een erkenningskalender in te dienen voor de | disponibles, à introduire un calendrier d'agrément pour les logements |
woongelegenheden, vermeld in artikel 3 van dit besluit. | visés à l'article 3 du présent arrêté. |
Art. 3.De minister kan in de oproep, vermeld in artikel 2, de |
Art. 3.Dans l'appel, visé à l'article 2, le Ministre peut inviter les |
initiatiefnemers die houder zijn van een voorafgaande vergunning voor | initiateurs qui sont titulaire d'une autorisation préalable pour la |
het realiseren van een woonzorgcentrum in een gemeente waar nog geen | réalisation d'un centre de soins résidentiels dans une commune où |
woongelegenheden in een woonzorgcentrum erkend zijn, oproepen om een | aucun logement dans un centre de soins résidentiels n'a encore été |
erkenningskalender in te dienen voor de erkenning van woongelegenheden | agréé, à introduire un calendrier d'agrément pour l'agrément de |
in een woonzorgcentrum in 2018 of 2019. | logements dans un centre de soins résidentiels en 2018 ou 2019. |
De oproep vermeldt minstens: | L'appel mentionne au moins : |
1° de uiterlijke datum waarop de initiatiefnemers een | 1° la date limite à laquelle les initiateurs peuvent introduire un |
erkenningskalender kunnen indienen; | calendrier d'agrément ; |
2° de wijze waarop de initiatiefnemers een erkenningskalender kunnen | 2° le mode dont les initiateurs peuvent introduire un calendrier |
indienen; | d'agrément ; |
3° het maximale aantal te erkennen woongelegenheden op basis waarvan | 3° le nombre maximal de logements à agréer sur la base duquel |
de administrateur-generaal de aanvragen tot opname in de | l'administrateur général recueille les demandes d'intégration au |
erkenningskalender invult. | calendrier d'agrément. |
De oproep wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | L'appel est publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Om ontvankelijk te zijn, wordt de erkenningskalender bezorgd |
Art. 4.Pour être recevable, le calendrier d'agrément est transmis à |
aan het agentschap met een aangetekende brief of op een andere wijze | l'agence par lettre recommandée ou d'une autre manière arrêtée par le |
die de minister in de oproep bepaalt, en wordt, als de initiatiefnemer | Ministre dans l'appel, et si l'initiateur est une personne morale, le |
een rechtspersoon is, bij de erkenningskalender een rechtsgeldige | calendrier d'agrément est accompagné d'une décision valable de |
beslissing van het beheersorgaan gevoegd. | l'organe de gestion. |
De initiatiefnemers dienen per woonzorgcentrum voor het geheel van de | Les initiateurs introduisent par centre de soins résidentiels pour |
woongelegenheden waarvoor in hetzelfde kalenderjaar de erkenning zal | l'ensemble des logements pour lesquels l'agrément sera demandé dans la |
worden aangevraagd, een erkenningskalender in voor hetzelfde | même année calendaire, un calendrier d'agrément pour le même |
trimester. | trimestre. |
Art. 5.Het agentschap onderzoekt of de erkenning in het trimester, |
Art. 5.L'agence examine si l'agrément au cours du trimestre mentionné |
opgegeven in de erkenningskalender die is ingediend naar aanleiding | dans le calendrier d'agrément introduit à l'occasion de l'appel visé à |
van de oproep, vermeld in artikel 2, mogelijk is binnen de maximale | l'article 2, est possible dans les limites de la capacité maximale |
erkenningscapaciteit en de vastgelegde begrotingskredieten voor het | d'agrément et des crédits budgétaires engagés pour l'année concernée. |
betreffende jaar. Als volgens de ingediende erkenningskalenders het aantal | Lorsque, selon les calendriers d'agrément introduits, le nombre de |
woongelegenheden dat initiatiefnemers willen laten erkennen, hoger | logements que les initiateurs veulent faire agréer est supérieur à la |
ligt dan de maximale erkenningscapaciteit, worden achtereenvolgens de | capacité maximale d'agrément, les critères de priorité suivants sont |
volgende prioriteringscriteria toegepast: | appliqués consécutivement : |
1° woongelegenheden die worden aangewezen voor erkenning in een | 1° les logements qui sont indiqués à être agréés au cours d'un |
trimester dat volgt op het trimester vermeld in de ingediende | trimestre qui suit le trimestre mentionné dans le calendrier |
erkenningskalender, krijgen een hogere prioriteit in dat trimester dan | d'agrément introduit, ont priorité au cours de ce trimestre sur les |
woongelegenheden waarvoor de ingediende erkenningskalender hetzelfde | logements pour lesquels le calendrier d'agrément introduit mentionne |
trimester vermeldt; | le même trimestre ; |
2° binnen de categorieën van woongelegenheden, vermeld in punt 1°, | 2° au sein des catégories de logements, visées au point 1°, la |
wordt per trimester prioriteit verleend aan woongelegenheden in | priorité est donnée par trimestre aux logements dans les régions de |
zorgregio's waarin de verhouding tussen enerzijds het aantal | soins où le rapport entre le nombre de logements qui sont agréés ou |
woongelegenheden dat erkend is of waarvan de erkenningskalender al | dont le calendrier d'agrément a déjà été approuvé d'une part et la |
goedgekeurd is, en anderzijds de som van de programmacijfers van de | somme des chiffres de programmation des communes au sein de la région |
gemeenten binnen de zorgregio het laagst is; | de soins d'autre part est le plus bas ; |
3° binnen de categorieën van woongelegenheden, vermeld in punt 2°, | 3° au sein des catégories de logements, visées au point 2°, la |
wordt per trimester prioriteit verleend aan woongelegenheden waarvan | priorité est donnée par trimestre aux logements dont le calendrier |
de erkenningskalender de verhouding tussen enerzijds het aantal | d'agrément remplit le mieux le rapport entre le nombre de logements |
woongelegenheden dat erkend is of waarvan de erkenningskalender al | agréés ou dont le calendrier d'agrément a déjà été approuvé d'une part |
goedgekeurd is, en anderzijds het programmacijfer binnen de gemeente, | et le chiffre de programmation au sein de la commune d'autre part. |
het meest invult. | |
Art. 6.De administrateur-generaal beslist over de erkenningskalender. |
Art. 6.L'administrateur général décide du calendrier d'agrément. Il |
Hij kan de ingediende erkenningskalender goedkeuren, afwijzen, het | peut approuver le calendrier d'agrément introduit, le rejeter ou |
daarin vermelde trimester wijzigen in een later trimester of, met | modifier le trimestre qui y est mentionné en un trimestre ultérieur |
akkoord van de betrokken initiatiefnemer(s), in een voorafgaand | ou, avec l'accord de l'initiateur concerné/des initiateurs concernés, |
trimester. Als na de toepassing van de prioriteringscriteria, vermeld | en un trimestre antérieur. S'il s'avère, après l'application des |
in artikel 5, tweede lid, blijkt dat resterende maximale | critères de priorité, visés à l'article 5, alinéa 2, que la capacité |
erkenningscapaciteit onvoldoende is om alle woongelegenheden, vermeld | maximale d'agrément restante est insuffisante pour approuver tous les |
in de erkenningskalender die als laatste in aanmerking komt, goed te | logements visés au dernier calendrier d'agrément éligible, |
keuren, wijst de administrateur-generaal de erkenningskalender af, | l'administrateur général rejette le calendrier d'agrément, sauf si |
tenzij de initiatiefnemer instemt met de gedeeltelijke goedkeuring van | l'initiateur consent à l'approbation partielle du calendrier |
de erkenningskalender. De beslissing van de administrateur-generaal | d'agrément. La décision de l'administrateur général sur le trimestre |
over het trimester waarin de erkenning moet worden aangevraagd, wordt | au cours duquel l'agrément doit être demandé est communiquée à |
uiterlijk honderdtwintig kalenderdagen na de uiterste indieningsdatum | l'initiateur concerné/aux initiateurs concernés par lettre recommandée |
met een aangetekende brief of op een andere wijze die de minister | ou d'une autre manière fixée par le Ministre, cent vingt jours |
bepaalt, aan de initiatiefnemer(s) meegedeeld. Die beslissing maakt | calendaires après la date limite d'introduction au plus tard. Cette |
integraal deel uit van de voorafgaande vergunning. | décision fait partie intégrante de l'autorisation préalable. |
Als de administrateur-generaal een tweede erkenningskalender toewijst | Lorsque l'administrateur général attribue un deuxième calendrier |
voor dezelfde woongelegenheid, vervalt de erkenningskalender met het | d'agrément pour le même logement, le calendrier d'agrément avec le |
latere trimester. De administrateur-generaal kan de | trimestre ultérieur est annulé. Dans ce cas, l'administrateur général |
erkenningscapaciteit die daarbij eventueel vrijkomt, niet opnieuw | ne peut plus utiliser la capacité d'agrément qui a éventuellement été |
invullen. | libérée. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 1re. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra | décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de |
voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels | court séjour et les centres de services de soins et de logement et |
betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra | modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres |
Art. 7.In artikel 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 7.Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra | 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres |
voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels | de court séjour et les centres de services de soins et de logement et |
betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra | modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à |
wordt de zinsnede "of, als de erkenning gefaseerd zal worden | l'agrément de ces centres, le membre de phrase « ou, lorsque |
aangevraagd, de opgave van elk van de trimesters waarin per aantal | l'agrément sera demandé en plusieurs phases, l'indication de chacun |
woongelegenheden de erkenning zal worden aangevraagd" opgeheven. | des trimestres au cours desquels l'agrément sera demandé par nombre de |
Art. 8.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
logements » est abrogé. Art. 8.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 en 16 september 2016, | Gouvernement flamand des 13 novembre 2015 et 16 septembre 2016, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "of, in geval van een | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « ou, en cas d'un agrément |
gefaseerde erkenning, waarin ze de erkenning voor de eerst te erkennen | en plusieurs phases, au cours de laquelle ils demanderont l'agrément |
woongelegenheden zullen aanvragen" vervangen door de zin "De | pour les logements à agréer en premier » est remplacé par la phrase « |
initiatiefnemers dienen per woonzorgcentrum of centrum voor | Les initiateurs introduisent par centre de soins résidentiels ou |
kortverblijf voor het geheel van de woongelegenheden waarvoor in | centre de court séjour, un calendrier d'agrément pour le même |
hetzelfde kalenderjaar de erkenning zal worden aangevraagd, een | trimestre pour l'ensemble des logements pour lesquels l'agrément sera |
erkenningskalender in voor hetzelfde trimester." . | demandé dans la même année calendaire ». . |
2° in het derde lid wordt de zinsnede "of 2019" vervangen door de zinsnede ", 2019 of 2020". | 2° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « ou 2019 » est remplacé par le membre de phrase « , 2019 ou 2020 ». |
Art. 9.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als | 1° dans l'alinéa 1er, il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit |
volgt: | : |
"2° /1 binnen de categorieën van woongelegenheden, vermeld in punt 2°, | « 2° /1 au sein des catégories de logements, visées au point 2°, la |
wordt per trimester prioriteit verleend aan woongelegenheden in | priorité est donnée, par trimestre, aux logements dans les communes |
gemeenten zonder erkende woongelegenheden voor de betreffende | sans logements agréés pour la forme de soins concernée ; » ; |
zorgvorm;"; 2° in het eerste lid, 3° wordt het nummer "2° " vervangen door | 2° dans l'alinéa 1er, 3°, le numéro « 2° » est remplacé par le membre |
zinsnede "2° /1"; | de phrase « 2° /1 » ; |
3° in het eerste lid, 4° worden de woorden "geldigheidsduur van de | 3° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots « la durée de validité de |
voorafgaande vergunning eerder verstrijkt" vervangen door de zinsnede | l'autorisation préalable expire plus tôt » sont remplacés par le |
"erkenningskalender de verhouding tussen enerzijds het aantal | membre de phrase « le calendrier d'agrément remplit le mieux le |
woongelegenheden dat erkend is of waarvan de erkenningskalender al goedgekeurd is, en anderzijds het programmacijfer binnen de gemeente het meest invult"; 4° in het vierde lid worden het woord "eenmalig" en de woorden "dat voorafgaat aan het trimester" opgeheven; 5° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het vierde lid kan de administrateur-generaal aan initiatiefnemers aan wie vóór 1 juli 2015 een erkenningskalender is toegewezen en die op 1 januari 2017 beschikken over een voorafgaande vergunning voor woongelegenheden in hetzelfde woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarvoor nog geen erkenningskalender is toegewezen, voor de eerste woongelegenheden maximaal uitstel voor het trimester geven tot en met het trimester waarin de erkenning voor de laatste woongelegenheden moet worden aangevraagd.". | rapport entre le nombre de logements agréés ou dont le calendrier d'agrément a déjà été approuvé d'une part et le chiffre de programmation au sein de la commune d'autre part » ; 4° dans l'alinéa 4, le mot « unique » et les mots « qui précède le trimestre » sont abrogés ; 5° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 4, l'administrateur général peut accorder aux initiateurs auxquels un calendrier d'agrément est attribué avant le 1er juillet 2015 et qui disposent, le 1er janvier 2017, d'une autorisation préalable pour des logements dans le même centre de soins résidentiels ou centre de court séjour pour lequel aucun calendrier d'agrément n'a encore été attribué, un délai maximal pour le trimestre pour les premiers logements jusqu'au trimestre dans lequel l'agrément pour les derniers logements doit être demandé. ». |
Art. 10.In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 10.Dans l'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 september 2015, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 septembre 2015, l'année « 2019 |
het jaartal "2019" vervangen door het jaartal "2020". | » est remplacée par l'année « 2020 ». |
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 april 2015 betreffende het maximale aantal te erkennen | avril 2015 relatif au nombre maximal d'unités de logement éligibles à |
woongelegenheden voor woonzorgcentra en centra voor kortverblijf in | l'agrément en faveur des centres de soins et de logement et des |
het kader van de erkenningskalender | centres de court séjour dans le cadre du calendrier d'agrément |
Art. 11.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 11.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif |
april 2015 betreffende het maximale aantal te erkennen | au nombre maximal d'unités de logement éligibles à l'agrément en |
woongelegenheden voor woonzorgcentra en centra voor kortverblijf in | faveur des centres de soins et de logement et des centres de court |
het kader van de erkenningskalender wordt het woord "enkel" geschrapt | séjour dans le cadre du calendrier d'agrément, le mot « uniquement » |
en wordt het jaartal "2018" vervangen door het jaartal "2019". | est supprimé et l'année « 2018 » est remplacée par l'année « 2019 ». |
Art. 12.In het hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"De woongelegenheden waarvoor de administrateur-generaal een | « Les logements pour lesquels l'administrateur général accorde un |
erkenningskalender verleent met toepassing van artikel 2/1 en 2/2, | calendrier d'agrément en application des articles 2/1 et 2/2, sont |
worden in mindering gebracht op het maximaal aantal te erkennen | déduits du nombre maximal de logements à agréer pour 2019. ». |
woongelegenheden voor 2019.". | |
Art. 13.In het hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 13.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 16 september 2016, wordt een artikel 2/2 | flamand du 16 septembre 2016, il est inséré un article 2/2, rédigé |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 2/2.Het maximale aantal te erkennen woongelegenheden voor 2018, |
« Art. 2/2.Le nombre maximal de logements à agréer pour 2018, visé à |
vermeld in artikel 1 van dit besluit, wordt verhoogd met het aantal | l'article 1er du présent arrêté, est majoré du nombre de logements |
woongelegenheden waarvoor een erkenningskalender wordt verleend door | pour lesquels un calendrier d'agrément est accordé par |
de administrateur-generaal naar aanleiding van de oproep, vermeld in | l'administrateur général à l'occasion de l'appel, visé à l'article 2 |
artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2017 fixant les |
2017 houdende de bepaling van voorwaarden voor een bijzondere oproep | conditions pour un appel spécial à introduire un calendrier d'agrément |
om voor bepaalde woongelegenheden een erkenningskalender in te dienen | pour certains logements, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand |
en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les |
december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor | centres de court séjour et les centres de services de soins et de |
kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels | logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable |
betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra | et à l'agrément de ces centres et l'arrêté du Gouvernement flamand du |
en het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 betreffende | 24 avril 2015 relatif au nombre maximal d'unités de logement éligibles |
het maximale aantal te erkennen woongelegenheden voor woonzorgcentra | à l'agrément en faveur des centres de soins et de logement et des |
en centra voor kortverblijf in het kader van de erkenningskalender, | centres de court séjour dans le cadre du calendrier d'agrément, |
tot maximaal 293.". | jusqu'à 293 au maximum. ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2017. | Bruxelles, le 15 septembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |