Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging en de opheffing van diverse besluiten over wonen, wat betreft leegstand, verwaarlozing, ongeschikt- en onbewoonbaarverklaring en de technische normen voor sociale woningbouw | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant et abrogeant divers arrêtés relatifs au logement, en ce qui concerne l'abandon, le délabrement, la déclaration d'inadaptation et d'inhabitabilité et les normes techniques pour la construction de logements sociaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging en de opheffing van diverse besluiten over wonen, wat betreft leegstand, verwaarlozing, ongeschikt- en onbewoonbaarverklaring en de technische normen voor sociale woningbouw DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant et abrogeant divers arrêtés relatifs au logement, en ce qui concerne l'abandon, le délabrement, la déclaration d'inadaptation et d'inhabitabilité et les normes techniques pour la construction de logements sociaux LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1996, artikel 24, 1°, vervangen bij het | d'accompagnement du budget 1996, article 24, 1°, remplacé par le |
decreet van 23 december 2016, artikel 26, § 1, ingevoegd bij het | décret du 23 décembre 2016, article 26, § 1er, inséré par le décret du |
decreet van 23 december 2016, artikel 28, § 1, vervangen bij het | 23 décembre 2016, article 28, § 1er, remplacé par le décret du 23 |
decreet van 23 december 2016, en artikel 29, vervangen bij het decreet van 23 december 2016; | décembre 2016, et article 29, remplacé par le décret du 23 décembre 2016 ; |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 5, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 29 maart 2013, § | article 5, § 1er et § 2, remplacé par le décret du 29 mars 2013, § 3, |
3, vervangen bij het decreet van 29 maart 2013 en gewijzigd bij het | remplacé par le décret du 29 mars 2013 et modifié par le décret du 14 |
decreet van 14 oktober 2016, en § 4, ingevoegd bij het decreet van 29 | octobre 2016, et § 4, inséré par le décret du 29 mars 2013, et article |
maart 2013, en artikel 22, § 2, ingevoegd bij het decreet van 24 maart | 22, § 2, inséré par le décret du 24 mars 2006 et modifié par les |
2006 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2009, 9 maart 2012, 31 | décrets des 27 mars 2009, 9 mars 2012, 31 mai 2013, 19 décembre 2014 |
mei 2013, 19 december 2014 en 14 oktober 2016; | |
Gelet op de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013; | |
Gelet op het decreet van 14 oktober 2016 houdende wijziging van | et 14 octobre 2016 ; |
diverse decreten met betrekking tot wonen, artikel 49; | Vu le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ; |
Vu le décret du 14 octobre 2016 portant modification de divers décrets | |
relatifs au logement, l'article 49 ; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la |
betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen | redevance visant à lutter contre le délabrement de bâtiments et/ou |
en/of woningen; | d'habitations ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2009 relatif aux |
nadere regelen betreffende het leegstandsregister en houdende | modalités du registre des immeubles inoccupés et modifiant l'arrêté du |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 | Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à |
betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting | lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou |
van gebouwen en/of woningen; | d'habitations ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les |
betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen; | normes de qualité et de sécurité pour habitations ; |
Gelet op het Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013; | Vu l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 2004 bij het besluit | Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 2004 d'exécution de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter | Gouvernement flamand relatif à la redevance visant à lutter contre |
bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen | l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, |
houdende de modellen van registratieattesten en tot opheffing van het | portant les modèles de certificat d'enregistrement et abrogeant |
ministerieel besluit van 14 september 2004 bij het besluit van de | l'arrêté du 14 septembre 2004 d'exécution de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter | flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre |
bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen | l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, |
houdende de modellen van registratieattesten; | portant les modèles de certificat d'enregistrement ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2005 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2005 portant création et |
oprichting en samenstelling van de commissie vrijstellingen leegstand | composition d'une commission de dispenses d'inoccupation des |
woningen; | habitations ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 2006 fixant le formulaire de |
van het formulier voor kennisgeving van de overdracht van het zakelijk | réception des modifications de droit réel déterminé par l'article 27, |
recht, bepaald bij artikel 27, § 3, van het decreet van 22 december | § 3, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures |
1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996; | d'accompagnement du budget 1996 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 mei 2013 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 14 mai 2013 fixant les normes techniques |
vaststelling van de technische normen waaraan sociale woningen en | auxquelles les habitations sociales et les lots sociaux doivent |
kavels moeten voldoen; | satisfaire ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni 2017; | |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 12 juli 2017 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2017 ; |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | juillet 2017 au Conseil d'Etat en application de l'article 84, § 1er, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op advies 61.924/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK
1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis n° 61.924/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour habitations
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour |
woningen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 | habitations, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 |
november 2015, 15 juli 2016 en 24 februari 2017, worden de volgende | novembre 2015, 15 juillet 2016 et 24 février 2017, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° er wordt een punt 3° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 1° il est inséré un point 3° /1, rédigé comme suit : |
"3° /1 decreet van 22 december 1995: hoofdstuk VIII, afdeling 2, | « 3° /1 décret du 22 décembre 1995 : le chapitre VIII, section 2, |
onderafdeling 1 en 3, van het decreet van 22 december 1995 houdende | sous-sections 1 et 3, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996;"; | mesures d'accompagnement du budget 1996 ; » ; |
2° er wordt een punt 12° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 12° /1, rédigé comme suit : |
"12° /1 inventaris: de inventaris, vermeld in artikel 26, § 1, van het | « 12° /1 inventaire : l'inventaire, visé à l'article 26, § 1er, du |
decreet van 22 december 1995;". | décret du 22 décembre 1995 ; ». |
Art. 2.In artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", |
Art. 2.Dans l'article 16, § 2, du même arrêté, le membre de phrase « |
vermeld in artikel 28, § 1, van het decreet van 22 december 1995 | visé à l'article 28, § 1er, du décret du 22 décembre 1995 contenant |
houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996" opgeheven. | des mesures d'accompagnement du budget 1996 » est abrogé. |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een hoofdstuk 5/1, dat | Gouvernement flamand du 24 février 2017, il est inséré un chapitre |
bestaat uit artikel 16/1 tot en met artikel 16/4, ingevoegd, dat luidt | 5/1, comprenant les articles 16/1 à 16/4 inclus, rédigés comme suit : |
als volgt: "Hoofdstuk 5/1. De inventaris van ongeschikte en onbewoonbare woningen | « Chapitre 5/1. L'inventaire des habitations inadéquates et inhabitables |
Art. 16/1.Het agentschap beheert de inventaris. |
Art. 16/1.L'agence gère l'inventaire. |
De ambtenaren die de leidend ambtenaar van het agentschap aanwijst, | Les fonctionnaires désignés par le fonctionnaire dirigeant de |
oefenen de bevoegdheden die verbonden zijn aan het beheer van de | l'agence, exercent les compétences liées à la gestion de l'inventaire, |
inventaris, uit op het grondgebied van alle gemeenten van het Vlaamse | sur le territoire de toutes les communes de la Région flamande. |
Gewest. De inventaris wordt digitaal bijgehouden. | L'inventaire est tenu à jour sous forme numérique. |
Art. 16/2.Het registratieattest, vermeld in artikel 28, § 1, van het |
Art. 16/2.L'attestation d'enregistrement, visée à l'article 28, § 1er, |
decreet van 22 december 1995, bevat minimaal de volgende gegevens: | du décret du 22 décembre 1995, contient au moins les informations suivantes : |
1° het adres van de ongeschikt of onbewoonbaar verklaarde woning; | 1° l'adresse de l'habitation déclarée inadaptée ou inhabitable ; |
2° de kadastrale gegevens van de ongeschikt of onbewoonbaar verklaarde | 2° les données cadastrales de l'habitation déclarée inadaptée ou |
woning; | inhabitable ; |
3° de identiteit en het adres van de houders van het zakelijk recht; | 3° l'identité et l'adresse des titulaires du droit réel ; |
4° het nummer en de datum van het besluit tot ongeschikt- of | 4° le numéro et la date de la décision de déclaration d'inadaptation |
onbewoonbaarverklaring; | ou d'inhabitabilité ; |
5° de datum van het registratieattest; | 5° la date de l'attestation d'enregistrement ; |
6° de gronden van de inventarisatie; | 6° les terrains de l'inventarisation ; |
7° de verdere gevolgen van de inventarisatie; | 7° les conséquences de l'inventarisation ; |
8° de beroepsmogelijkheden. | 8° les possibilités de recours. |
De minister kan een model van registratieattest opmaken. | Le Ministre peut établir un modèle d'attestation d'enregistrement. |
De registratieattesten worden met een beveiligde zending betekend aan | Les attestations d'enregistrement sont notifiées par envoi sécurisé |
de houders van het zakelijk recht, zoals bekend bij de Administratie | aux titulaires du droit réel, tels que connus auprès de |
van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen op de datum van de | l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines à la |
inventarisatie. | date de l'inventarisation. |
Art. 16/3.Bij overdracht van een zakelijk recht als vermeld in |
Art. 16/3.En cas de transfert d'un droit réel tel que visé à |
artikel 2.5.2.0.1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 | l'article 2.5.2.0.1, alinéa 1er, du Code flamand de la Fiscalité du 13 |
december 2013, bevat het formulier, vermeld in artikel 29, tweede lid, | décembre 2013, le formulaire visé à l'article 29, alinéa 2, du décret |
van het decreet van 22 december 1995, de gegevens van het | du 22 décembre 1995, contient les données de l'attestation |
registratieattest en de identificatiegegevens van de verkrijger van | d'enregistrement et les données d'identification de l'acquéreur du |
het zakelijk recht, met inbegrip van het nummer in de Kruispuntbank | droit réel, y compris le numéro de la Banque-Carrefour des Entreprises |
van Ondernemingen (KBO) of het btw-nummer van rechtspersonen en het | (BCE) ou le numéro T.V.A. de personnes morales et le numéro de |
rijksregisternummer van natuurlijke personen. | registre national de personnes physiques. |
Art. 16/4.In het laatste kwartaal dat voorafgaat aan de verjaardag |
Art. 16/4.Au cours du dernier trimestre précédant l'anniversaire de |
van de inventarisatie, stuurt de inventarisbeheerder een brief naar de | l'inventarisation, le gestionnaire de l'inventaire envoie une lettre |
houder van het zakelijk recht waarin hij wijst op al de volgende | au titulaire du droit réel signalant tous les faits suivants : |
feiten: 1° het feit dat de woning in kwestie nog altijd geïnventariseerd is; | 1° le fait que l'habitation concernée est toujours inventoriée ; |
2° de gevolgen van de verjaardag van de inventarisatie; | 2° les conséquences de l'anniversaire de l'inventarisation ; |
3° de mogelijkheid tot schrapping, vermeld in artikel 30 van het | 3° la possibilité de radiation, visée à l'article 30 du décret du 22 |
decreet van 22 december 1995.". | décembre 1995. ». |
Art. 4.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 4.L'annexe 1redu même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt | Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est |
vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | remplacée par l'annexe 1, jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 5.L'annexe 2 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt | Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est |
vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. | remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté. |
Art. 6.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 6.L'annexe 3 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt | Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est |
vervangen door bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. | remplacée par l'annexe 3, jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté relatif au Code flamand de la |
van 20 december 2013 | Fiscalité du 20 décembre 2013 |
Art. 7.In artikel 1.1.0.0.1, eerste lid, van het Besluit Vlaamse |
Art. 7.Dans l'article 1.1.0.0.1, alinéa 1er, de l'arrêté relatif au |
Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, vervangen bij het besluit van | Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, remplacé par |
de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt de zinsnede "het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, le membre de |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de | phrase « l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la |
heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen" | redevance visant à lutter contre le délabrement de bâtiments et/ou |
vervangen door de zinsnede "het besluit van de Vlaamse Regering van 12 | d'habitations » est remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du |
juli 2013 betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor | Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité |
woningen". | et de sécurité pour habitations ». |
Art. 8.In artikel 2.5.6.0.1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 8.Dans l'article 2.5.6.0.1, alinéa 3, du même arrêté, le membre |
de zinsnede "of, in voorkomend geval, aan de administratieve eenheid, | de phrase « ou, le cas échéant, à l'unité administrative, citée dans |
vermeld in artikel 2, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting | l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 |
portant la redevance visant à lutter contre le délabrement de | |
van gebouwen en/of woningen" opgeheven. | bâtiments et/ou d'habitations » est abrogé. |
Art. 9.In artikel 3.1.0.0.2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 9.A l'article 3.1.0.0.2, alinéa 1er, du même arrêté, les |
modifications suivantes sont apportées : | |
de volgende wijzigingen aangebracht: | 1° dans le point 1°, le membre de phrase « pour chaque bâtiment ou |
1° in punt 1° wordt de zinsnede "voor elk gebouw of elke woning | habitation dont la commune a communiqué le données et indications |
waarvan de gemeente de correcte gegevens en indicaties, vermeld in | correctes, citées dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 | du 2 avril 1996 portant la redevance visant à lutter contre |
betreffende de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen | l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, à |
en/of woningen, heeft meegedeeld aan het agentschap" vervangen door de | l'agence » est remplacé par le membre de phrase « pour chaque |
zinsnede "voor elke woning waarvoor de gemeente conform artikel 15, | habitation pour laquelle la commune a informé l'agence conformément à |
tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 | l'article 15, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
betreffende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen het | juillet 2013 portant les normes de qualité et de sécurité pour |
agentschap heeft ingelicht"; | habitations » ; |
2° in punt 2° wordt de zinsnede "op voorwaarde dat de gebouwen of | 2° dans le point 2°, le membre de phrase « à condition que les |
woningen werden gesignaleerd overeenkomstig artikel 4 van het besluit | bâtiments ou habitations ont été signalés conformément à l'article 4 |
van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la |
bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen" vervangen | redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de |
door de zinsnede "op voorwaarde dat de gemeente het agentschap over de | bâtiments et/ou d'habitations » est remplacé par le membre de phrase « |
à condition que la commune a informé l'agence concernant les | |
woningen heeft ingelicht conform artikel 15, tweede lid, van het | habitations conformément à l'article 15, alinéa 2, de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de | Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 portant les normes de qualité |
kwaliteits- en veiligheidsnormen voor woningen". | et de sécurité pour habitations ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 10.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 10.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la |
heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen, | redevance visant à lutter contre l'abandon et le délabrement de |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | bâtiments et/ou d'habitations, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
februari 2017; | Gouvernement flamand du 24 février 2017 ; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2009 houdende | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2009 relatif aux |
nadere regelen betreffende het leegstandsregister en houdende | modalités du registre des immeubles inoccupés et modifiant l'arrêté du |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 | Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la redevance visant à |
betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting | lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou |
van gebouwen en/of woningen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | d'habitations, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 |
Regering van 24 mei 2013, 16 mei 2014 en 24 februari 2017; | mai 2013, 16 mai 2014 et 24 février 2017 ; |
3° het ministerieel besluit van 24 december 2004 bij het besluit van | 3° l'arrêté ministériel du 24 décembre 2004 d'exécution de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter | Gouvernement flamand relatif à la redevance visant à lutter contre |
bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen | l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, |
houdende de modellen van registratieattesten en tot opheffing van het | portant les modèles de certificat d'enregistrement et abrogeant |
ministerieel besluit van 14 september 2004 bij het besluit van de | l'arrêté du 14 septembre 2004 d'exécution de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter | flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre |
bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen | l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, |
houdende de modellen van registratieattesten; | portant les modèles de certificat d'enregistrement ; |
4° het ministerieel besluit van 24 oktober 2005 houdende oprichting en | 4° l'arrêté ministériel du 24 octobre 2005 portant création et |
samenstelling van de commissie vrijstellingen leegstand woningen, | composition d'une commission de dispenses d'inoccupation des |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 juli 2006; | habitations, modifié par l'arrêté ministériel du 1 juillet 2006 ; |
5° het ministerieel besluit van 11 oktober 2006 tot vaststelling van | 5° l'arrêté ministériel du 11 octobre 2006 fixant le formulaire de |
het formulier voor kennisgeving van de overdracht van het zakelijk | réception des modifications de droit réel déterminé par l'article 27, |
recht, bepaald bij artikel 27, § 3, van het decreet van 22 december | § 3, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures |
1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, | d'accompagnement du budget 1996, modifié par l'arrêté ministériel du |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 februari 2010; | 26 février 2010 ; |
6° het ministerieel besluit van 14 mei 2013 betreffende de | 6° l'arrêté ministériel du 14 mai 2013 fixant les normes techniques |
vaststelling van de technische normen waaraan sociale woningen en | auxquelles les habitations sociales et les lots sociaux doivent |
kavels moeten voldoen. | satisfaire. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
Art. 11.Le Ministre flamand, qui a le logement dans ses attributions, |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2017. | Bruxelles, le 15 septembre 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |