Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 15 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux |
steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek | antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 6bis, 20 en 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 | Vu les articles 6bis, 20 et 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | 1980 de réformes institutionnelles; |
Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in | Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la |
de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 169bis, § 2, ingevoegd | Communauté flamande, notamment l'article 169bis, § 2, inséré par le |
bij decreet van 18 mei 1999; | décret du 18 mai 1999; |
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 10, § 2 | l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 10, §§ 2 et |
en § 3; | 3; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1999 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 réglementant la |
de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en | procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des |
subsidiëring van de universitaire steunpunten; | antennes universitaires; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 réglementant la |
houdende de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning | procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des |
en subsidiëring van de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek; | antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif au |
de werking van het universitair steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en | fonctionnement de l'antenne universitaire Emploi, Travail et |
Vorming; | Formation; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 22 juni 2006; | Vu l'avis du Conseil flamand de la Politique scientifique, rendu le 22 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 juin 2006; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 juni 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 juin 2006; |
Gelet op het advies nr. 40.915/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 40.915/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006, en |
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL I. - Begripsomschrijving en opdrachten | TITRE Ier. - Définition et missions |
Artikel 1.§ 1. Een steunpunt voor beleidsrelevant onderzoek, verder |
Article 1er.§ 1er. Une antenne pour la recherche scientifique |
steunpunt genoemd, is een entiteit in de schoot van één of meer | appliquée à la gestion, ci-après dénommée antenne, est une entité au |
initiërende universiteit(en) of hogescho(o)l(en) in de Vlaamse | sein d'un(e) ou plusieurs université(s) ou institut(s) supérieur(s) |
Gemeenschap. | initiateur(s) dans la Communauté flamande. |
Zo er meerdere initiërende instellingen zijn, sluiten zij omtrent de | S'il y a plusieurs institutions initiatrices, celles-ci concluent un |
organisatie van het steunpunt een samenwerkingsovereenkomst af, als | accord de coopération sur l'organisation de l'antenne, tel que visé à |
bedoeld in artikel 95, § 1, van het decreet van 4 april 2003 | l'article 95, § 1er, du décret du 4 avril 2003 relatif à la |
betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. L'accord de |
De samenwerkingsovereenkomst regelt inzonderheid de financiële | coopération règle notamment les responsabilités financières et les |
verantwoordelijkheden en de vertegenwoordigingsbevoegdheden aangaande | compétences de représentation relatives à l'organisation et au |
de organisatie en de werking van het steunpunt. | fonctionnement de l'antenne. |
§ 2. De opdracht van een steunpunt betreft : | § 2. La mission d'une antenne concerne : |
1° het verzamelen, analyseren en ontsluiten van beleidsrelevante | 1° la collecte, l'analyse et la libération de données pertinentes pour |
gegevens; | la gestion; |
2° het uitvoeren van beleidsrelevant wetenschappelijk onderzoek; | 2° la réalisation de recherche scientifique appliquée à la gestion; |
3° het verlenen van wetenschappelijke dienstverlening. | 3° la reddition de services scientifiques. |
§ 3. Besturen van initiërende instellingen kunnen omtrent de | § 3. Pour l'exercice de la mission d'une antenne, les administrations |
uitoefening van de opdracht van een steunpunt structureel samenwerken | d'institutions initiatrices peuvent opérer une coopération |
met : | structurelle avec : |
1° één of meer universiteit(en) in de Franse Gemeenschap of | 1° une ou plusieurs universités dans la Communauté française ou |
buitenlandse universiteit(en); | universités étrangères; |
2° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; | 2° la « Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek »; |
3° één of meer buitenlandse openbare onderzoeksinstelling(en). | 3° une ou plusieurs institutions de recherche publiques à l'étranger. |
TITEL II. - Erkenning en werkingsenveloppe | TITRE II. - Agrément et enveloppe de fonctionnement |
HOOFDSTUK 1. - Inhoudelijke bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions de fond |
Afdeling 1. - Erkenning | Section 1re. - Agrément |
Art. 2.De Vlaamse Regering bepaalt vijfjaarlijks, en voor het eerst |
Art. 2.Le Gouvernement flamand établit tous les cinq ans, et la |
uiterlijk op 30 april 2011, een lijst van thema's die kaderen binnen | première fois le 30 avril 2011 au plus tard, une liste de thèmes étant |
de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en | de la compétence de la Communauté flamande ou de la Région flamande et |
waarbinnen de beleidsvoering een op wetenschappelijke inzichten | dans le cadre desquels la politique exige un appui basé sur des |
gebaseerde ondersteuning vereist. | notions scientifiques. |
De Vlaamse Regering erkent per thema één steunpunt voor een termijn | Le Gouvernement flamand agrée une antenne par thème, pour un délai de |
van vijf jaar. | cinq ans. |
Afdeling 2. - Overheidsfinanciering | Section 2. - Financement public |
Art. 3.Het afsluiten van een beheersovereenkomst, als bedoeld in |
Art. 3.La conclusion d'un contrat de gestion tel que visé au chapitre |
hoofdstuk 3, doet in hoofde van de initiërende instelling of instellingen een recht ontstaan op overheidsfinanciering ten behoeve van de werking van het betrokken steunpunt. De overheidsfinanciering bestaat uit : 1° een jaarlijkse vaste werkingsenveloppe, verstrekt conform afdeling 3; 2° cofinanciering, verstrekt conform de nadere regelen, vastgesteld door de functioneel bevoegde minister.Afdeling 3. - Bepaling en vereffening van de vaste werkingsenveloppe | 3, forme, du chef de la ou des institutions initiatrices, un droit au financement public au profit du fonctionnement de l'antenne intéressée. Le financement public est constitué comme suit : 1° une enveloppe de fonctionnement forfaitaire annuelle, accordée conformément à la section 3; 2° un cofinancement accordé conformément aux modalités fixées par le Ministre fonctionnellement compétent.Section 3. - Fixation et liquidation de l'enveloppe de fonctionnement fixe |
Art. 4.De optelsom van de vaste werkingsenveloppes voor de |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2007, l'addition des enveloppes de |
fonctionnement fixes pour les antennes s'élève à 8.500.000 euros. A | |
partir de l'année budgétaire 2008, ce montant sera adapté à | |
steunpunten bedraagt voor het begrotingsjaar 2007 8.500.000 euro. | l'augmentation annuelle de l'indice de santé, avec le 1er janvier 2007 |
Vanaf het begrotingsjaar 2008 wordt dit bedrag aangepast aan de | comme date de référence. |
jaarlijkse stijging van de gezondheidsindex, met als referentiedatum 1 januari 2007. | |
De Vlaamse Regering bepaalt de omvang van de vaste werkingsenveloppe | Le Gouvernement flamand fixe le volume de l'enveloppe de |
per steunpunt, rekening houdend met : | fonctionnement fixe par antenne, tout en tenant compte : |
1° de beleidsprioriteiten van de Vlaamse Regering, zoals vastgelegd in | 1° des priorités politiques du Gouvernement flamand, telles que fixées |
het Vlaamse regeerakkoord; | dans l'accord de gouvernement flamand; |
2° de diversiteit van de actieterreinen waarop het steunpunt actief | 2° de la diversité des domaines d'action dans lesquels l'antenne est |
is; | active; |
3° een realistische raming van de vaste kostenstructuur, daaronder | 3° d'une estimation réaliste de la structure des frais fixes, en ce |
begrepen : | compris : |
a) centrale beheers- en exploitatiekosten, | a) les frais de gestion et d'exploitation centrales, |
b) werkings- en uitrustingskosten, | b) les frais de fonctionnement et d'équipement, |
c) personeelskosten, | c) les frais de personnel, |
d) kosten van uitbesteding van taken; | d) les frais de sous-traitance de tâches; |
4° mogelijkheden inzake eigen inkomsten en cofinanciering. | 4° de possibilités relatives aux propres revenus et de cofinancement. |
Art. 5.De vaste werkingsenveloppe wordt jaarlijks vereffend volgens |
Art. 5.L'enveloppe de fonctionnement fixe est liquidée chaque année |
de volgende formule : | suivant la formule ci-dessous : |
1° een eerste voorschot ten bedrage van 40 percent wordt uitbetaald | 1° une première avance de 40 pour cent est payée au plus tard le 31 |
ten laatste op 31 januari; | janvier; |
2° een tweede voorschot ten bedrage van 30 percent wordt uitbetaald | 2° une deuxième avance de 30 pour cent est payée au plus tard le 30 |
ten laatste op 30 juni; | juin; |
3° het saldo wordt uitbetaald na indiening en goedkeuring van het | 3° le solde est payé après introduction et approbation du rapport de |
werkings- en activiteitenverslag van het vorige werkingsjaar. | fonctionnement et d'activités de l'année d'activité précédente. |
HOOFDSTUK 2. - Aanvraagprocedure | CHAPITRE 2. - Procédure de demande |
Art. 6.De procedure tot aanvraag van een erkenning en van een vaste |
Art. 6.La procédure de demande d'un agrément et d'une enveloppe de |
werkingsenveloppe wordt gecoördineerd door de Vlaamse minister, | fonctionnement fixe est coordonnée par le Ministre flamand ayant la |
bevoegd voor het wetenschapsbeleid, verder coördinerende minister | politique scientifique dans ses attributions, appelé ci-après Ministre |
genoemd. | coordinateur. |
De coördinerende minister brengt aan de Vlaamse Regering verslag uit | Le Ministre coordinateur fait rapport au Gouvernement flamand sur le |
over de wijze van uitoefening van deze coördinatieopdracht. | mode d'exercice de cette mission de coordination. |
Art. 7.§ 1. De coördinerende minister richt aan de verschillende |
Art. 7.§ 1er. Le Ministre coordinateur lance un appel d'introduction |
universiteits- en hogeschoolbesturen een oproep tot indiening van | de demandes aux différentes autorités universitaires et directions |
aanvragen. | d'instituts supérieurs. |
Het oproepdocument wordt goedgekeurd door de Vlaamse Regering en | Le document d'appel est approuvé par le Gouvernement flamand et |
vermeldt : | mentionne : |
1° de ontvankelijkheids- en selectiecriteria; | 1° les critères de recevabilité et de sélection; |
2° de gewichten die aan de selectiecriteria worden toegekend; | 2° les pondérations accordées aux critères de sélection; |
3° een indicatie van de werkingsenveloppe waarover het steunpunt | 3° une indication de l'enveloppe de fonctionnement dont l'antenne peut |
jaarlijks kan beschikken. | disposer chaque année. |
§ 2. De ontvankelijkheidscriteria betreffen : | § 2. Les critères de recevabilité portent sur : |
1° de vervaltermijn waarbinnen de erkenningsaanvraag moet worden | 1° le délai dans lequel la demande d'agrément doit être introduite; |
ingediend; 2° de indiening van de erkenningsaanvraag door het bevoegde | 2° l'introduction de la demande d'agrément par l'organe de direction |
bestuursorgaan; | compétent; |
3° de omschrijving van de nodige administratieve gegevens betreffende | 3° la définition des données administratives nécessaires relatives à |
het steunpunt; | l'antenne; |
4° de omschrijving van de informatie die ten minste nodig is om een | 4° la définition de l'information minimale requise pour permettre une |
toetsing aan de selectiecriteria toe te laten; | confrontation aux critères de sélection; |
5° de omschrijving van de informatie die ten minste nodig is om de | 5° la définition de l'information minimale requise pour objectiver et |
grootte van de benodigde vaste werkingsenveloppe te objectiveren en in | estimer le volume de l'enveloppe de fonctionnement fixe nécessaire. |
te schatten. § 3. De selectiecriteria worden onderverdeeld in criteria van | § 3. Les critères de sélection sont répartis en critères de nature |
wetenschappelijke, bestuurlijke en beleidsrelevante aard. | scientifique, administrative et pertinente au niveau de la gestion. |
Art. 8.§ 1. De coördinerende minister toetst de erkenningsaanvragen |
Art. 8.§ 1er. Le Ministre coordinateur confronte les demandes |
aan de ontvankelijkheidscriteria. | d'agrément aux critères de recevabilité. |
Hij of zij bezorgt de ontvankelijke erkenningsaanvragen aan : | Il transmet les demandes d'agrément recevables : |
1° een internationaal samengesteld expertenpanel, aangewezen door de | 1° à un forum d'experts à composition internationale, désigné par le |
Vlaamse Regering; | Gouvernement flamand; |
2° de voor het thema functioneel bevoegde minister of ministers, | 2° le(s) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) pour le présent |
zijnde het lid of de leden van de Vlaamse Regering die bevoegd is of | thème, à savoir le(s) membre(s) du Gouvernement flamand compétent(s) |
zijn voor het beleidsdomein of het beleidsveld waaronder het betrokken | pour le domaine politique ou le domaine de gestion dont relève le |
thema ressorteert. | thème en question. |
§ 2. Het expertenpanel toetst de erkenningsaanvragen aan de | § 2. Le forum d'experts confronte les demandes d'agrément aux critères |
selectiecriteria van wetenschappelijke en bestuurlijke aard. De | de sélection de nature scientifique et administrative. Les Ministres |
functioneel bevoegde ministers toetsen de erkenningsaanvragen aan de | fonctionnellement compétents confrontent les demandes d'agrément aux |
selectiecriteria van beleidsrelevante aard. De toetsing aan de | critères de sélection de nature pertinente au niveau de la gestion. La |
selectiecriteria gebeurt aan de hand van de schaal « onvoldoende, | confrontation aux critères de sélection se fait au moyen de l'échelle |
voldoende, goed, zeer goed ». | « insuffisant, suffisant, bien, très bien ». |
Zowel het expertenpanel als de functioneel bevoegde ministers maken | Le forum d'experts comme les Ministres fonctionnellement compétents |
een inschatting van de toe te kennen werkingsenveloppes. | opèrent une estimation des enveloppes de fonctionnement à attribuer. |
Zowel het expertenpanel als de functioneel bevoegde ministers kunnen | Le forum d'experts comme les Ministres fonctionnellement compétents |
aan de aanvragers bijkomende inlichtingen vragen. | peuvent demander des informations supplémentaires aux demandeurs. |
§ 3. De coördinerende minister bundelt en coördineert de adviezen van | § 3. Le Ministre coordinateur rassemble et coordonne les avis du forum |
het expertenpanel en van de functioneel bevoegde minister(s). Hij of | d'experts et du/des Ministre(s) fonctionnellement compétent(s). Il |
zij brengt een gemotiveerd voorstel uit bij de Vlaamse Regering | émet une proposition motivée auprès du Gouvernement flamand, relative |
omtrent de erkenning van de steunpunten en de betoelaging ervan. | à l'agrément des antennes et au subventionnement de celles-ci. |
De Vlaamse Regering neemt op grond van het gemotiveerd voorstel een | Le Gouvernement flamand prend une décision finale au vu de ladite |
eindbeslissing. | proposition motivée. |
HOOFDSTUK 3. - Beheersovereenkomsten | CHAPITRE 3. - Contrats de gestion |
Art. 9.De Vlaamse Regering sluit omtrent elk steunpunt een |
Art. 9.Le Gouvernement flamand conclut, pour chacune des antennes, un |
beheersovereenkomst af met het bestuur of de besturen van de | contrat de gestion avec l'administration ou les administrations de |
initiërende instelling of instellingen. | l'institution initiatrice ou des institutions initiatrices. |
De beheersovereenkomst is een contract over de bijzondere regels en | Le contrat de gestion est un contrat sur les modalités et conditions |
voorwaarden waaronder het steunpunt zijn beleidsondersteunende | auxquelles l'antenne doit exercer sa mission d'aide à la décision |
opdracht moet uitvoeren. | politique. |
Deze beheersovereenkomst heeft een looptijd van vijf jaar en omschrijft tenminste : | Ce contrat de gestion a une durée de cinq ans et définit au moins : |
1° de minimale vereisten inzake de beheersstructuur van het steunpunt | 1° les exigences minimales quant à la structure de gestion de |
en de aansturingsmogelijkheden van de Vlaamse Regering binnen deze | l'antenne et les possibilités de pilotage du Gouvernement flamand au |
beheersstructuur; | sein de cette structure de gestion; |
2° de minimale resultaatsverbintenissen van het steunpunt; | 2° les obligations de résultat minimales de l'antenne; |
3° de minimale behoorlijkheidsvereisten op het vlak van het financieel | 3° les exigences minimales de respectabilité au niveau de la gestion |
management, evenals de mogelijkheden om een bepaalde financiële | financière, ainsi que les possibilités de prévoir une certaine réserve |
reserve aan te leggen; | financière; |
4° de rapporterings- en controlemechanismen, inzonderheid de wijze van | 4° les mécanismes de rapportage et de contrôle, notamment le mode |
evaluatie van het steunpunt in de tweede helft van het vierde | d'évaluation de l'antenne au cours du second semestre de la quatrième |
kalenderjaar van de periode van erkenning; | année calendrier de la période d'agrément; |
5° de remediërende en sanctionerende maatregelen in geval van | 5° les mesures correctrices et de sanction en cas de non-respect du |
niet-naleving van de beheersovereenkomst; | contrat de gestion; |
6° de gevallen waarin en de wijze waarop de beheersovereenkomst | 6° les cas où et la manière dont le contrat de gestion peut être |
tijdens de looptijd ervan kan worden gewijzigd. | modifié pendant la période de validité de celui-ci. |
TITEL III. - Meta-evaluatie | TITRE III. - Meta-evaluation |
Art. 10.De coördinerende minister treft de nodige maatregelen om |
Art. 10.Le Ministre coordinateur prend les mesures nécessaires afin |
vijfjaarlijks een effectmeting van de werking van de steunpunten door | d'effectuer tous les cinq ans un mesurage d'effets du fonctionnement |
te voeren. De eerste effectmeting vindt plaats in de eerste helft van | des antennes. Le premier mesurage d'effets a lieu au cours du premier |
het vijfde kalenderjaar van de periode van erkenning van de | semestre de la cinquième année calendrier de la période d'agrément des |
steunpunten. | antennes. |
De resultaten van de effectmeting worden voorgelegd aan de Vlaamse | Les résultats du mesurage d'effets sont soumis au Gouvernement |
Regering. | flamand. |
TITEL IV. - Slotbepalingen | TITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 11.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 11.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
23 februari 2001 houdende de regeling van de procedure en de | du 23 février 2001 réglementant la procédure et les conditions |
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de steunpunten voor | d'agrément et de subventionnement des antennes pour la recherche |
beleidsrelevant onderzoek worden de woorden « binnen een universiteit | scientifique appliquée à la gestion, les mots « au sein d'une |
» vervangen door de woorden « binnen een universiteit of een | université » sont remplacés par les mots « au sein d'une université ou |
hogeschool ». | d'un institut supérieur ». |
Art. 12.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden volgende |
Art. 12.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « ten laatste 6 maanden voor | 1° à l'alinéa premier, les mots « au plus tard 6 mois avant la fin de |
het einde van het vierde jaar » geschrapt; | la quatrième année » sont supprimés; |
2° in het derde lid, 1°, worden de woorden « zelfstandig academisch | 2° à l'alinéa trois, 1°, les mots « du personnel académique autonome |
personeel van een universiteit » vervangen door de woorden « | d'une université » sont remplacés par les mots « du personnel |
zelfstandig academisch personeel van een universiteit of het | académique autonome d'une université ou du personnel enseignant d'un |
onderwijzend personeel van een hogeschool », en worden de woorden « | institut supérieur », et les mots « du personnel académique autonome |
het zelfstandig academisch personeel van elke entiteit binnen een | de chaque entité au sein d'une université » sont remplacés par les |
universiteit » vervangen door de woorden « het zelfstandig academisch | mots « du personnel académique, le cas échéant, du personnel |
personeel c.q. onderwijzend personeel van elke entiteit binnen een | enseignant de chaque entité au sein d'une université, le cas échéant, |
universiteit c.q. hogeschool »; | d'un institut supérieur »; |
3° in het derde lid, 2°, worden de woorden « de rector van de | 3° à l'alinéa trois, 2°, les mots « le recteur de la ou des |
betrokken universiteit(en) » vervangen door de woorden « de rector van | universités concernées » sont remplacés par les mots « le recteur de |
de betrokken universiteit(en) c.q. de algemeen directeur van de | la ou des universités concernées, le cas échéant, le directeur général |
betrokken hogescho(o)l(en) »; | du ou des instituts supérieurs concernés »; |
4° in het derde lid, 5° en 6°, worden de woorden « de universiteit » | 4° à l'alinéa trois, 5° et 6°, les mots « l'université » sont chaque |
telkens vervangen door de woorden « de universiteit c.q. de hogeschool | fois remplacés par les mots « l'université, le cas échéant l'institut |
», en worden de woorden « de universiteiten » telkens vervangen door | supérieur », et les mots « les universités » sont chaque fois |
de woorden « de universiteiten c.q. de hogescholen »; | supprimés par les mots « les universités, le cas échéant les instituts supérieurs »; |
5° in het vierde lid worden de woorden « de universiteit(en) » | 5° à l'alinéa quatre, les mots « la ou les universités » sont |
vervangen door de woorden « de universiteit(en) c.q. de | remplacés par les mots « la ou les universités, le cas échéant le ou |
hogescho(o)l(en) ». | les instituts supérieurs ». |
Art. 13.Opgeheven worden : |
Art. 13.Sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 réglementant la |
de regeling van de procedure en de voorwaarden van erkenning en | procédure et les conditions d'agrément et de subventionnement des |
subsidiëring van de steunpunten voor beleidsrelevant onderzoek; | antennes pour la recherche scientifique appliquée à la gestion; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 houdende de | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif au |
werking van het universitair steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en | fonctionnement de l'antenne universitaire Emploi, Travail et |
Vorming. | Formation. |
Art. 14.A partir du 1er janvier 2007, les antennes ayant été agréées |
|
Art. 14.De steunpunten die in 2006 werden erkend met het oog op het |
en 2006 en vue de la réalisation de la recherche scientifique |
uitvoeren van beleidsrelevant onderzoek, ressorteren met ingang van 1 | appliquée à la gestion sont assujetties aux dispositions du présent arrêté. |
januari 2007 onder de bepalingen van voorliggend besluit. | Art. 15.Les contrats de gestion conclus avec les antennes existantes |
Art. 15.De op 31 december 2006 aflopende beheersovereenkomsten met de |
à ce moment-là qui expirent le 31 décembre 2006 peuvent être prorogés |
op dat ogenblik bestaande steunpunten kunnen voor een duurtijd van ten | |
hoogste vier maanden worden verlengd, ter wille van de afronding van | de quatre mois au maximum, aux fins de finaliser certaines missions |
bepaalde opdrachten van beleidsrelevant onderzoek, en rekening houdend | quant à la recherche scientifique appliquée à la gestion, et compte |
met de beschikbare financiële reserves. | tenu des réserves financières disponibles. |
De aldus verlengde beheersovereenkomsten blijven ressorteren onder de | Les contrats de gestion ainsi prorogés continuent à relever de la |
reglementering die op 31 december 2006 op hen van toepassing was. | réglementation en vigueur au 31 décembre 2006. |
De verlenging van de beheersovereenkomsten geeft nimmer aanleiding tot | La prorogation des contrats de gestion ne donne jamais lieu à des |
meeruitgaven in hoofde van de Vlaamse overheid. | dépenses en plus du chef de l'autorité flamande. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007, met |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007, à |
uitzondering van artikel 11 en 12, die uitwerking hebben met ingang | l'exception des articles 11 et 12, qui produisent leurs effets le 1er |
van 1 januari 2006. | janvier 2006. |
De opheffing, met ingang van 1 januari 2007, van de besluiten van de | L'abrogation, à compter du 1er janvier 2007, des arrêtés du |
Vlaamse Regering als bedoeld in artikel 13, 1° en 2°, geldt | Gouvernement flamand visés à l'article 13, 1° et 2°, est d'application |
onverminderd artikel 15, tweede lid. | sans préjudice de l'article 15, alinéa deux. |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschappelijk |
Art. 17.Le Ministre flamand qui a la politique scientifique dans ses |
onderzoek, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 september 2006. | Bruxelles, le 15 septembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De vice-minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister | La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre |
van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse | flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation |
Handel, | et du Commerce extérieur |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |