Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de kraamcentra | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi de subventions aux centres de maternité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
15 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 15 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot regeling van de | Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi de |
subsidiëring van de kraamcentra | subventions aux centres de maternité |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; | notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant |
regeling van de subsidiëring van de kraamcentra, gewijzigd bij het | l'octroi de subventions aux centres de maternité, modifié par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001; | du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 maart 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 mars 2002; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'exécution de la mesure relative au congé |
Overwegende dat voor de uitvoering van de maatregel aanvullend verlof | supplémentaire à partir du 1er janvier 2002, requiert la mise à |
vanaf 1 januari 2002, de nodige middelen beschikbaar dienen te zijn | disposition des fonds nécessaires aux centres de maternité; |
voor de kraamcentra; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Santé et de l'Egalité des Chances; |
Kansen; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de kraamcentra wordt | juillet 2001 réglant l'octroi de subventions aux centres de maternité, |
vervangen door wat volgt: | est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 7.Vanaf 1 januari 2002 bestaat de jaarsubsidie uit de som van |
« Art. 7.A partir du 1er janvier 2002, la subvention annuelle est |
: | constituée par la somme de : |
1. 29.910,64 euro * het aantal toegewezen VTE aan verzorgend personeel; | 1. 29.910,64 euros * le nombre d'ETP de personnel soignant attribué; |
2. 31.396,54 euro * het aantal toegewezen VTE aan administratief | 2. 31.396,54 euros * le nombre d'ETP de personnel administratif |
personeel; | attribué; |
3. 38.325,14 euro * het aantal toegewezen VTE aan begeleidend | 3. 38.325,14 euros * le nombre d'ETP de personnel d'encadrement |
personeel; | attribué; |
4. 48.665,45 euro * het aantal toegewezen VTE aan leidinggevend | 4. 48.665,45 euros * le nombre d'ETP de personnel dirigeant attribué. |
personeel. » | » |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
« Art. 8.§ 1. Vanaf 1 januari 2003 worden de bedragen, vermeld in |
« Art. 8.A partir du 1er janvier 2003, les montants mentionnés à |
artikel 7, respectievelijk vervangen door wat volgt : | l'article 7, sont respectivement remplacés par ce qui suit : |
30.708,91 euro | 1° 30.708,91 euros; |
32.054,90 euro | 2° 32.054,90 euros; |
39.457,17 euro | 3° 39.457,17 euros; |
48.688,48 euro | 4° 48.688,48 euros. |
§ 2. Vanaf 1 januari 2004 worden de bedragen, vermeld in artikel 7, | § 2. A partir du 1er janvier 2004, les montants mentionnés à l'article |
respectievelijk vervangen door wat volgt : | 7, sont respectivement remplacés par ce qui suit : |
1. 31.479,71 euro | 1° 31.479,71 euros; |
2. 32.906,21 euro | 2° 32.906,21 euros; |
3. 40.921,73 euro | 3° 40.921,73 euros; |
4. 48.717,26 euro | 4° 48.717,26 euros. |
§ 3. Vanaf 1 januari 2005 worden de bedragen, vermeld in artikel 7, | § 3. A partir du 1er janvier 2005 les montants mentionnés à l'article |
respectievelijk vervangen door wat volgt : | 7, sont respectivement remplacés par ce qui suit : |
1. 32.172,50 euro | 1° 32.172,50 euros; |
2. 33.363,51 euro | 2° 33.363,51 euros; |
3. 41.229,37 euro | 3° 41.229,37 euros; |
4. 48.803,73 euro. » | 4° 48.803,73 euros. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 maart 2002. | Bruxelles, le 15 mars 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
M. VOGELS | M. VOGELS |