Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/03/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6 en 17, § 8 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen "
Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van de artikelen 14, § 6 en 17, § 8 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 14, § 6 et 17, § 8 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
15 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot uitvoering van de 15 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des
artikelen 14, § 6 en 17, § 8 van het decreet van 23 januari 1991 articles 14, § 6 et 17, § 8 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment
artikelen 14, § 6 en 17, § 8 vervangen bij het decreet van 11 mei l'article 14, § 6 et l'article 17, § 8, remplacés par le décret du 11
1999; mai 1999;
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière
gegeven op 27 november 2001; d'engrais, donné le 27 novembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2001;
oktober 2001; Gelet op advies van de Raad van State, gegeven op 28 december 2001, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2001, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, premier alinéa, 2° des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat : Vu l'urgence motivée par le fait que :
- de opbrenging van de bedoelde andere meststoffen en dierlijke mest - l'épandage des autres engrais et effluents d'élevage en question,
van toepassing zou moeten vanaf 21 september 2001, gelet op de reeds devrait intervenir à partir du 21 septembre 2001, eu égard à la
in voege zijnde verbodsperiode die duurt van 21 september tot 15 période prohibitive du 21 septembre au 15 février;
februari; - de incubatieproeven, beschreven in het compendium « Bemonsterings- - les tests d'incubation repris dans le compendium "Procédures
en analyseprocedures voor mest, bodem en veevoeder in het kader van d'échantillonnage et d'analyse des engrais, du sol et des aliments
het mestdecreet », nodig om te verantwoorden of de meststof voldoet pour bétail dans le cadre du décret sur les engrais", visant à
aan de gestelde voorwaarden, minstens een maand duurt. justifier la conformité des engrais aux conditions prescrites, durent
au moins un mois.
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de
Na beraadslaging, l'Agriculture;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en voorwaarden CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et conditions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de minister bevoegd voor het leefmilieu; 1° le Ministre : le Ministre chargé de l'Environnement;
2° het decreet : het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming 2° le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; l'environnement contre la pollution due aux engrais;
3° minerale stikstof : de hoeveelheid stikstof onder vorm van 3° azote minéral : la quantité d'azote sous forme d'ammonium, de
ammonium, nitriet en nitraat; de bepaling van de minerale stikstof nitrite et de nitrate; la détermination de l'azote minéral se fait
dient te gebeuren conform het compendium « Bemonsterings- en conformément au compendium "Procédures d'échantillonnage et d'analyse
analyseprocedures voor mest, bodem en veevoeder in het kader van het des engrais, du sol et des aliments pour bétail dans le cadre du
mestdecreet »; décret sur les engrais";
4° snel vrijkomende organische stikstof : de hoeveelheid organisch 4° azote organique à libération rapide : la quantité d'azote organique
gebonden stikstof die binnen het jaar na toediening onder minerale qui se libère sous forme minérale dans l'année qui suit son
vorm ter beschikking komt; de bepaling van de snel vrijkomende application; la détermination de l'azote organique à libération rapide
organische stikstof dient te gebeuren conform het compendium « se fait conformément au compendium
Bemonsterings- en analyseprocedures voor mest, bodem en veevoeder in « Procédures d'échantillonnage et d'analyse des engrais, du sol et des
het kader van het mestdecreet »; aliments pour bétail dans le cadre du décret sur les engrais";
5° tabel : tabel met andere meststoffen en dierlijke mest, die 5° tableau : le tableau reprenant les autres engrais et les effluents
stikstof onder dusdanige vorm bevatten dat slechts een beperkt d'élevage qui contiennent de l'azote sous une forme telle que
gedeelte van de totale stikstof vrij komt in het jaar van opbrenging seulement une fraction limitée de l'azote total se libère dans l'année
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad . d'application, est publié au Moniteur belge .

Art. 2.Dit besluit regelt de uitvoering van de bepalingen van :

Art. 2.Le présent arrêté règle l'exécution des dispositions de :

1° het artikel 14, § 6 van het decreet voor het toestaan van de 1° l'article 14, § 6 du décret pour l'autorisation de l'épandage
opbrenging van andere meststoffen en dierlijke mest die voorkomen op d'autres engrais et d'effluents d'élevage figurant dans le tableau,
de tabel, binnen een meerjarig perspectief van maximaal drie jaar, dans une perspective pluriannuelle de trois ans au maximum,
2° het artikel 17, § 8 van het decreet voor het toestaan van de 2° l'article 17, § 8 du décret pour l'autorisation de l'épandage
opbrenging van andere meststoffen die voorkomen op tabel, in de d'autres engrais figurant dans le tableau, dans la période du 21
periode van 21 september tot en met 31 januari m.b.t. grasland en in septembre au 31 janvier inclus pour les prairies et dans la période du
de periode van 21 september tot en met 15 februari, m.b.t. 21 septembre au 15 février inclus pour les groupes de végétaux et
gewasgroepen en gewassen met lage stikstofbehoefte, maïs en andere gewassen. végétaux aux besoins faibles en azote, le maïs et les autres cultures.
HOOFDSTUK II. - Algemene voorwaarden CHAPITRE II. - Conditions générales

Art. 3.Het is verboden de in artikel 2, 1° bedoelde opbrenging binnen

Art. 3.Il est interdit de procéder à l'épandage dans une perspective

een meerjarig perspectief te doen met andere meststoffen of dierlijke pluriannuelle, visé à l'article 2, 1°, d'autres engrais et d'effluents
mest die niet voorkomen in de tabel. d'élevage qui ne figurent pas dans le tableau.
Het is verboden de in artikel 2, 2° bedoelde opbrenging, in de periode Il est interdit de procéder à l'épandage, visé à l'article 2, 2°,
d'autres engrais qui ne figurent pas dans le tableau, dans la période
van 21 september tot en met 31 januari m.b.t. grasland en in de du 21 septembre au 31 janvier inclus pour les prairies et dans la
periode van 21 september tot en met 15 februari m.b.t. gewasgroepen en période du 21 septembre au 15 février inclus pour les groupes de
gewassen met lage stikstofbehoefte, maïs en andere gewassen, te doen végétaux et végétaux aux besoins faibles en azote, le maïs et les
met andere meststoffen die niet voorkomen in de tabel. autres cultures.

Art. 4.Volgende voorwaarden dienen te zijn voldaan vooraleer een

Art. 4.Il y a lieu de remplir les conditions suivantes avant que

andere meststof of dierlijke mest kan opgenomen worden in de tabel : d'autres engrais ou d'effluents d'élevage ne puissent figurer dans le
1° zowel voor andere meststoffen als dierlijke mest moet de inhoud aan tableau : 1° tant pour les autres engrais que pour les effluents d'élevage, la
minerale stikstof kleiner zijn dan de 15 % van de totale hoeveelheid teneur en azote minéral doit être inférieur à 15 % de la quantité
stikstof, eveneens moet de som van de inhoud aan minerale stikstof en globale d'azote; la somme de la teneur en azote minéral et de la
de inhoud aan snel vrijkomende organische stikstof kleiner zijn dan 30 teneur en azote organique à libération rapide doit également être inférieure à 30 % de la quantité globale d'azote;
% van de totale hoeveelheid stikstof; 2° le producteur des autres engrais ou des effluents d'élevage, les
2° de producent van de andere meststoffen of de dierlijke mest, de entreprises de transformation ou les importateurs doivent avoir
be/verwerkers of de invoerders moeten een correct en volledig présenté pour l'année précédant l'année d'imposition une déclaration
ingevulde aangifte bedoeld in artikel 3 van het decreet, voor het remplie de manière correcte et complète, visée à l'article 3 du
voorgaand aanslagjaar hebben ingediend. décret.

Art. 5.Indien voldaan aan de voorwaarden van artikel 4, 1° en 2° kan

Art. 5.S'il est satisfait aux conditions de l'article 4, 1° et 2°, un

een andere meststof of dierlijke mest opgenomen worden in de tabel. autre engrais ou effluent d'élevage peut être ajouté au tableau. A cet
Hiertoe moet de producent of de producent andere meststoffen, de effet, le producteur ou le producteur d'autres engrais, l'entreprise
be/verwerker of de invoerder een aanvraag indienen bij de Mestbank. de transformation ou l'importateur doit présenter une demande à la
Deze aanvraag dient de nodige bewijzen te bevatten die staven dat Mestbank. Cette demande contient les preuves suffisantes attestant que
andere meststoffen of dierlijke mest voldoen aan de bepalingen van les autres engrais ou les effluents d'élevage sont conformes aux
artikel 4, 1°. Ter staving moeten de analyses gebeuren zoals dispositions de l'article 4, 1°. A l'appui, les analyses doivent être
beschreven in het compendium « Bemonsterings- en analyseprocedures effectuées conformément au compendium "Procédures d'échantillonnage et
voor mest, bodem en veevoeder in het kader van het mestdecreet ». Deze d'analyse des engrais, du sol et des aliments pour bétail dans le
analyses moeten gebeuren in de laboratoria erkend door de Minister. cadre du décret sur le engrais"; Ces analyses seront confiées aux
laboratoires agréés par le Ministre.

Art. 6.Indien voldaan is aan de bepalingen van artikel 4 en 5, zal de

Art. 6.S'il est satisfait aux dispositions des articles 4 et 5,

andere meststof of dierlijke mest toegevoegd worden aan de tabel bij l'autre engrais ou l'effluent d'élevage sera ajouté au tableau par
ministerieel besluit. De tabel omvat voor elke andere meststof of arrêté ministériel. Le tableau reprend pour chaque autre engrais ou
dierlijke mest de volgende omschrijvingen : effluent d'élevage, les mentions suivantes :
- kolom a) voorziene identificatiegegevens van de meststof omvattende - colonne a) les données d'identification prévues de l'engrais, telles
de mestcode, de naam van de meststof en de beslissing tot toelating op que le code et le nom de l'engrais et la décision d'admission au
de tabel; tableau;
- kolom b) voorziene identificatiegegevens van de producent of - colonne b) les données d'identification prévues du producteur ou du
producent van andere meststoffen zijnde hun naam en hun producteur d'autres engrais, à savoir leur nom et leur numéro à la
mestbanknummer; Mestbank;
- kolom c) beschrijving van het productieproces tot het bekomen van de - colonne c) description du processus de production donnant lieu à
andere meststof of dierlijke mest; l'autre engrais ou à l'effluent d'élevage;
- kolom d) de maximale hoeveelheid totale N in kg per ton, de maximale - colonne d) la quantité globale maximale N en kg par tonne, la
hoeveelheid minerale N in kg per ton, de maximale hoeveelheid quantité maximale N minéral en kg par tonne, la quantité maximale
difosforpentoxyde, in kg per ton. d'anhydride phosphorique en kg par tonne.
De in de tabel bedoelde andere meststoffen en dierlijke mest moeten Les autres engrais et les effluents d'élevage visés au tableau doivent
opgebracht worden zoals bepaald in kolom a) en in kolom b) van de être épandus comme prévu à la colonne a) et à la colonne b) du
tabel. De andere meststoffen en dierlijke mest moeten bovendien tableau. Les autres engrais et les effluents d'élevage doivent en
voldoen aan de bepalingen van kolom c) en kolom d). outre être conformes aux dispositions des colonnes c) et d).

Art. 7.§ 1. Uiterlijk op 31 juli van elk jaar dient de producent van

Art. 7.§ 1er. Au plus tard le 31 juillet de chaque année, le

dierlijke mest of de producent van andere meststoffen de volgende producteur d'effluents d'élevage ou le producteur d'autres engrais
gegevens in verband met de dierlijke mest of de andere meststof naar doit transmettre à la Mestbank les données suivantes concernant les
de Mestbank op te sturen : de gegevens zoals bedoeld in kolom a), b), effluents d'élevage ou les autres engrais : les données telles que
c) en d) van de tabel aangevuld met een beschrijving van het uitzicht visées aux colonnes a), b), c) et d) du tableau, complétées par une
van de meststof, het droge stofgehalte en het organische stofgehalte. description de l'aspect de l'engrais, la teneur en matière sèche et la
De gegevens van kolom d) dienen te worden gestaafd met een analyse die teneur en matière organique. Les données de la colonne d) doivent être
ten minste jaarlijks wordt uitgevoerd en een laboratorium erkend door attestées par une analyse qui est effectuée au moins chaque année par
de Minister. un laboratoire agréé par le Ministre.
§ 2. Op basis van de gegevens ter beschikking gesteld conform § 1, § 2. Sur la base des données transmises conformément au § 1er, la
adviseert de Mestbank de Minister binnen de 30 dagen tot verlenging Mestbank conseille au Ministre dans les 30 jours de prolonger
van de toelating tot de tabel. Uiterlijk op 15 september van elk jaar l'admission au tableau. Au plus tard le 15 septembre de chaque année,
wordt de tabel bij ministerieel besluit gewijzigd en gepubliceerd in le tableau est modifié par arrêté ministériel et publié au Moniteur
het Belgisch Staatsblad . belge .

Art. 8.§ 1. Producenten welke een identieke andere meststof

Art. 8.§ 1er. Les producteurs qui produisent un autre engrais

produceren via hetzelfde productieprocédé, kunnen in groep een identique par le même procédé de production, peuvent demander en
toevoeging vragen van de bedoelde identieke meststof op voorwaarde dat : groupe l'ajout de l'engrais identique en question, à la condition :
1° elke identieke andere meststof van de groep voldoet aan de bepaling 1° que chaque autre engrais identique du groupe est conforme aux
van art. 4, 1°; dispositions de l'art. 4, 1°;
2° elke producent van de groep voldoet aan de bepaling van art. 4, 2°; 2° que le producteur du groupe respecte les dispositions de l'art. 4, 2°;
3° voldaan is aan art. 5 van dit besluit. 3° qu'il est satisfait à l'art. 5 du présent arrêté.
§ 2. De tabel omvat dezelfde kolommen a), b), c) en d) als bedoeld in § 2. Le tableau compte les mêmes colonnes a), b), c) et d) que celles
art. 6, aangevuld in kolom a) met de verwijzing naar de visées à l'art. 6, complété dans la colonne a) par une référence à la
groepsaanvraag. demande en groupe.
§ 3. De groepsproducenten bedoeld in § 1 dienen eveneens de gegevens § 3. Les producteurs en groupe, visés au § 1er, doivent également
zoals bedoeld in art. 7 over te maken aan de Mestbank. faire parvenir à la Mestbank, les données telles que visées à l'art. 7.
§ 4. Indien niet voldaan is aan de bepalingen van § 1, § 2, § 3 of § 4. S'il n'est pas satisfait aux dispositions des §§ 1er, 2 et 3 ou
indien de Mestbank op basis van art. 7, § 2 de toelating tot de tabel si la Mestbank ne peut prolonger l'admission au tableau au titre de
niet kan verlengen, worden al de identieke andere meststoffen van de l'art. 7, § 2, l'admission au tableau de tous les autres engrais
groepsaanvraag niet toegelaten tot de tabel. identiques du demande en groupe est refusée.
HOOFDSTUK III. - Bijzondere voorwaarden voor opbrenging CHAPITRE III. - Conditions d'épandage spéciales

Art. 9.De bijzondere voorwaarden voor de opbrenging van andere

Art. 9.Les conditions spéciales pour l'épandage d'autres engrais et

meststoffen en dierlijke mest zoals bedoeld in artikel 2, 1° bestaan d'effluents d'élevage, tels que visés à l'article 2, 1°, stipulent que
erin datde opbrenging aan minerale stikstof niet hoger mag zijn dan 90 l'épandage d'azote minéral ne peut être supérieur à 90 kg d'azote par
kg stikstof per ha en dat een gewas aanwezig moet zijn op het perceel ha et qu'une culture doit occuper la parcelle dans le mois qui suit la
binnen de maand na de bemesting. Bovendien dient de gebruiker in het fertilisation. L'utilisateur doit en outre être porteur d'une demande
bezit te zijn van een door de Mestbank goedgekeurde aanvraag tot d'épandage d'autres engrais et d'effluents d'élevage dans une
opbrenging van andere meststoffen en dierlijke mest in meerjarig perspective pluriannuelle, approuvée par la Mestbank. L'utilisateur
perspectief. De gebruiker dient deze aanvraag in drievoud in bij de adresse cette demande en trois exemplaires à la Mestbank, accompagnée
Mestbank, met het formulier waarvan het model is vastgelegd in bijlage du formulaire dont le modèle est repris en annexe I au présent arrêté.
I bij dit besluit. De Mestbank neemt haar beslissing over de La Mestbank statue sur la demande dans un délai de trente jours
voorgelegde aanvraag binnen een termijn van dertig kalenderdagen te
rekenen vanaf de datum van ontvangst ervan. Indien de Mestbank binnen calendaires à compter de la date de sa réception. Si la Mestbank n'a
de voormelde termijn geen beslissing heeft genomen, wordt de aanvraag pas statué dans le délai précité, la demande est réputée approuvée, à
geacht te zijn goedgekeurd, op voorwaarde dat de gebruiker kan la condition que l'utilisateur puisse démontrer que la Mestbank
bewijzen dat de Mestbank de aanvraag al meer dan 30 dagen in haar détient la demande depuis plus de 30 jours. La décision est rendue
bezit heeft. De beslissing wordt kenbaar gemaakt op het formulier
waarvan het model is vastgelegd in bijlage I bij dit besluit. De publique sur le formulaire dont le modèle est joint en annexe I au
beslissing wordt medegedeeld aan de gebruiker en de erkende présent arrêté. La décision est communiquée à l'utilisateur et au
mestvoerder. De mededeling gebeurt door 1 exemplaar van het formulier transporteur d'engrais agréé. La notification se fait par l'envoi d'un
waarvan het model is vastgelegd in de bijlage I bij dit besluit, met exemplaire du formulaire dont le modèle est joint en annexe I au
de beslissing van de Mestbank op te sturen naar de gebruiker en de présent arrêté, et de la décision de la Mestbank à l'utilisateur et au
erkende mestvoerder. transporteur d'engrais agréé.
Onverminderd de verplichting tot het naleven van de bepalingen van de Sans préjudice du respect des dispositions de la réglementation de
vervoersreglementering van het mestdecreet en zijn
uitvoeringsbesluiten, moet tijdens het transport het goedgekeurde transport du décret sur les engrais et ses arrêtés d'exécution,
exemplaar van de aanvraag aanwezig zijn in het erkende voertuig; l'exemplaire approuvé de la demande doit être présent dans le véhicule
au cours du transport.

Art. 10.De bijzondere voorwaarde voor de opbrenging van andere

Art. 10.La condition spéciale pour l'épandage d'autres engrais, tels

meststoffen zoals bedoeld in artikel 2, 2° is : que visés à l'article 2, 2° est :
de opbrenging aan minerale stikstof in de periode van 21 september tot
en met 31 januari m.b.t. grasland en in de periode van 21 september - l'épandage d'azote minéral dans la période du 21 septembre au 31
janvier inclus pour les prairies et dans la période du 21 septembre au
tot en met 15 februari m.b.t. gewasgroepen en gewassen met lage 15 février inclus pour les groupes de végétaux et végétaux aux besoins
faibles en azote, le maïs et les autres cultures, ne peut être
stikstofbehoefte, maïs en andere gewassen mag niet hoger zijn dan 30 supérieur à 30 kg N par ha et cela sans préjudice des normes de
kg N per ha; dit onverminderd de bemestingsnormen bedoeld in het artikel 14, 15bis en 15ter van het decreet; fertilisation visées aux articles 14, 15bis et 15ter du décret.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de publication

Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, is belast

Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 maart 2002. Bruxelles, le 15 mars 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
Bijlage I Annexe I
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand portant
tot uitvoering van de artikelen 14, § 6 en 17, § 8 van het decreet van exécution des articles 14, § 6 et 17, § 8 du décret du 23 janvier 1991
23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
verontreiniging door meststoffen. engrais.
Brussel, 15 maart 2002. Bruxelles, le 15 mars 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
^