Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regels voor de aanduiding van watergevoelige openruimtegebieden | Arrêté du Gouvernement flamand établissant les modalités pour la désignation de zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regels voor de aanduiding van watergevoelige openruimtegebieden DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 15 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les modalités pour la désignation de zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 5.6.8, § 1, | Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, l'article 5.6.8, § |
tweede lid, en § 2, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 8 | 1er, alinéa deux, et § 2, alinéa deux, inséré par le décret du 8 |
december 2017; | décembre 2017 ; |
Gelet op het decreet van 8 december 2017 houdende wijziging van | Vu le décret du 8 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en |
diverse bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu en omgeving, | matière d'aménagement du territoire, d'écologie et d'environnement, |
artikel 237, 3° ; | l'article 237, 3° ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 april 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 avril 2018 ; |
Gelet op advies nr. 63.428/1 van de Raad van State, gegeven op 30 mei | Vu l'avis 63.428/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° CIW : Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid, opgericht bij | 1° CIW : La « Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid » (Commission |
de Coordination de la Politique intégrée de l'Eau), telle que créée en | |
artikel 25 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | vertu de l'article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
waterbeleid; | politique intégrée de l'eau ; |
2° definitieve aanduiding : de definitieve aanduiding van een of meer | 2° désignation définitive : la désignation définitive d'une ou |
watergevoelige openruimtegebieden; | plusieurs zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau ; |
3° plan-MER : een milieueffectrapport over een voorgenomen aanduiding | 3° plan RIE : un plan de rapport d'incidence sur l'environnement |
relatif à une désignation envisagée comme zone d'espace ouvert | |
als watergevoelig openruimtegebied; | vulnérable du point de vue de l'eau ; |
4° VCRO : de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | 4° VCRO : le Code flamand de l'Aménagement du Territoire ; |
5° voorlopige aanduiding : de voorlopige aanduiding van een of meer | 5° désignation provisoire: la désignation provisoire d'une ou |
watergevoelige openruimtegebieden. | plusieurs zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau. |
HOOFDSTUK 2. - Voorlopige aanduiding | CHAPITRE 2. - Désignation provisoire |
Art. 2.De Vlaamse Regering keurt de voorlopige aanduiding goed en |
Art. 2.Le Gouvernement flamand approuve la désignation provisoire et |
houdt, in voorkomend geval, rekening met het ontwerp van plan-MER. | tient compte, le cas échéant, du projet de plan RIE. |
Een voorlopige aanduiding bevat : | Une désignation provisoire comporte : |
1° een toetsing aan de criteria, vermeld in artikel 5.6.8, § 1, tweede | 1° une évaluation au regard des critères mentionnées à l'article |
lid, 1°, 2°, 3°, 4° en 7°, van de VCRO; | 5.6.8, § 1er, alinéa deux, 1°, 2°, 3°, 4° et 7° du VCRO ; |
2° een grafisch plan dat aangeeft voor welk gebied of welke gebieden | 2° un plan graphique indiquant la zone ou les zones auxquelles la |
de voorlopige aanduiding van toepassing is, overeenkomstig artikel | désignation provisoire s'applique, conformément à l'article 5.6.8, § 1er, |
5.6.8, § 1, tweede lid, van de VCRO; | alinéa deux, du VCRO ; |
3° het eventuele advies van het college van burgemeester en schepenen | 3° l'avis éventuel du collège des bourgmestre et échevins de la |
van de gemeente waar het watergevoelig openruimtegebied gelegen is, | commune dans laquelle la zone d'espace ouvert vulnérable du point de |
dat wordt uitgebracht binnen de dertig dagen na ontvangst van de | vue de l'eau est située, qui est émis dans les trente jours de la |
adviesvraag van de CIW. | réception de la demande d'avis de la CIW. |
HOOFDSTUK 3. - Advisering | CHAPITRE 3. - Avis |
Art. 3.De CIW vraagt advies over de voorlopige aanduiding aan de |
Art. 3.La CIW demande l'avis sur la désignation provisoire aux |
instanties, vermeld in artikel 5.6.8, § 2, eerste lid, van de VCRO. De | instances visées à l'article 5.6.8, § 2, alinéa premier, du VCRO. Les |
instanties brengen advies uit binnen zestig dagen vanaf de ontvangst | instances émettent leur avis dans les soixante jours de la réception |
van de adviesvraag. | de la demande d'avis. |
De CIW kan naast de instanties, vermeld in het eerste lid, op elk | Outre les instances visées à l'alinéa 1er, la CIW peut à tout moment |
moment andere instanties raadplegen waarvan ze het advies nuttig acht. | consulter d'autres instances dont elle estime l'avis utile. |
Als er geen advies wordt gegeven binnen de termijn, vermeld in het | Lorsqu'aucun avis n'a été émis dans le délai visé à l'alinéa premier, |
eerste lid, mag aan de adviesvereiste worden voorbijgegaan. | il peut être passé sur la condition d'avis. |
HOOFDSTUK 4. - Openbaar onderzoek | CHAPITRE 4. - Enquête publique |
Art. 4.De CIW bezorgt een afschrift van de voorlopige aanduiding aan |
Art. 4.La CIW remet une copie de la désignation provisoire au collège |
het college van burgemeester en schepenen van elke gemeente waarin de | des bourgmestre et échevins de chaque commune dans laquelle sont |
percelen liggen die bij de voorlopige aanduiding opgenomen zijn als | situées les parcelles reprises lors de l'indication provisoire comme |
watergevoelig openruimtegebied, en van de gemeenten waarvoor, in | des zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau, et des |
voorkomend geval, het ontwerp van plan-MER aangeeft dat de voorlopige | communes pour lesquelles, le cas échéant, le projet de plan RIE |
aanduiding aanzienlijke milieueffecten kan hebben, met het oog op de | indique que la désignation provisoire peut avoir des incidences sur |
organisatie van een openbaar onderzoek. | l'environnement notables, en vue de l'organisation d'une enquête |
Art. 5.§ 1. De Vlaamse Regering onderwerpt de voorlopige aanduiding |
publique. Art. 5.§ 1er. Le Gouvernement flamand soumet la désignation |
aan een openbaar onderzoek dat binnen zestig dagen na de voorlopige | provisoire à une enquête publique qui est annoncée dans les soixante |
aanduiding minstens wordt aangekondigd door : | jours de la désignation provisoire par au moins : |
1° een aanplakking of digitale affichage van het bericht; | 1° un affichage ou un affichage numérique de l'avis ; |
2° een bericht in het Belgisch Staatsblad; | 2° un avis au Moniteur belge ; |
3° een bericht in ten minste drie dag- of weekbladen die in het | 3° un avis dans au moins trois quotidiens ou hebdomadaires diffusés en |
Vlaamse Gewest worden verspreid, of in een set van regionale bladen | Région flamande, ou dans une série de journaux régionaux couvrant |
die samen het grondgebied van het Vlaamse Gewest bestrijken; | l'ensemble du territoire de la Région flamande ; |
4° een bericht op de website van de CIW, van het departement en van de | 4° un avis sur le site web de la CIW, du département et de la commune |
betrokken gemeente of gemeenten; | concernée ou des communes concernées ; |
5° een gewone brief die gestuurd wordt naar de eigenaars van de | 5° une lettre ordinaire qui est envoyée aux propriétaires des |
percelen die geheel of gedeeltelijk binnen de voorlopige aanduiding | parcelles situées entièrement ou partiellement dans la désignation |
liggen. Onder het begrip eigenaar wordt begrepen de eigenaar volgens | provisoire. Par « propriétaire » il est entendu le propriétaire |
de meest recente informatie van de diensten van het kadaster. | suivant les informations les plus récentes des services du cadastre. |
De aankondiging vermeldt minstens : | L'annonce mentionne au moins : |
1° het voorwerp van het openbaar onderzoek met expliciete vermelding | 1° l'objet de l'enquête publique avec mention explicite que la |
désignation comme zone d'espace ouvert vulnérable du point de vue de | |
dat de aanduiding als watergevoelig openruimtegebied bouwbeperkingen | l'eau entraîne des restrictions en matière de construction telles que |
met zich meebrengt, zoals omschreven in artikel 5.6.8, § 3, tweede | décrites à l'article 5.6.8, § 3, alinéa deux, du VCRO ; |
lid, van de VCRO; 2° dat een definitieve aanduiding als watergevoelig openruimtegebied | 2° qu'une désignation définitive comme zone d'espace ouvert vulnérable |
van rechtswege het verval van het onbebouwde deel of de onbebouwde | du point de vue de l'eau résulte de plein droit en la déchéance de la |
delen van een niet-vervallen verkavelingsvergunning of | partie non bâtie ou des parties non bâties d'un permis de lotir ou un |
omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden die binnen de | permis d'environnement non expirés pour le lotissement de sols situés |
perimeter van de aanduiding liggen, tot gevolg heeft; | dans le périmètre de la désignation ; |
3° dat een definitieve aanduiding als watergevoelig openruimtegebied | 3° qu'une désignation définitive comme zone d'espace ouvert vulnérable |
van rechtswege het verval van een principieel akkoord, als vermeld in | du point de vue de l'eau résulte de plein droit en la déchéance d'un |
artikel 5.6.6, § 2, of § 3, tweede lid, van de VCRO, dat gegeven is | accord de principe, tel que visé à l'article 5.6.6, § 2, ou § 3, |
voor gronden die binnen de perimeter van de aanduiding liggen, tot | alinéa deux, du VCRO, donné pour des sols qui sont situés dans le |
gevolg heeft; | périmètre de l'indication ; |
4° de betrokken gemeente of gemeenten; | 4° la ou les commune(s) concernée(s) ; |
5° de plaats waar de voorlopige aanduiding en, in voorkomend geval, | 5° le lieu où la désignation provisoire et, le cas échéant, le projet |
het ontwerp van plan-MER geraadpleegd kunnen worden; | de plan RIE peuvent être consultés ; |
6° de begin- en einddatum van het openbaar onderzoek; | 6° les dates de début et de fin de l'enquête publique ; |
7° de plaats, de datum en het uur waarop de informatie- en | 7° le lieu, la date et l'heure à laquelle les réunions d'information |
inspraakvergaderingen, vermeld in artikel 6, zullen plaatsvinden; | et de participation visées à l'article 6, auront lieu ; |
8° hoe, waar en wanneer reacties kenbaar gemaakt kunnen worden. | 8° le mode et le lieu de publication des réactions. |
§ 2. Het openbaar onderzoek start uiterlijk op de zestigste dag na de | § 2 L'enquête publique commence au plus tard le soixantième jour de la |
datum van publicatie van de aankondiging in het Belgisch Staatsblad. | date de publication de l'annonce au Moniteur belge. |
§ 3. Het openbaar onderzoek duurt zestig dagen. Tijdens het openbaar | § 3. L'enquête publique dure soixante jours. La désignation provisoire |
onderzoek kunnen de voorlopige aanduiding en, in voorkomend geval, het | et, le cas échéant, le projet de plan RIE peuvent être consultés lors |
ontwerp van plan-MER geraadpleegd worden: | de l'enquête publique : |
1° op de website van de CIW; | 1° sur le site web de la CIW ; |
2° op de website van het departement; | 2° sur le site web du département ; |
3° bij de betrokken gemeente of gemeenten. | 3° auprès de la commune ou des communes concernées ; |
§ 4. Reacties worden uiterlijk de laatste dag van de termijn van het | § 4. Des réactions sont transmises à la CIW par écrit, par voie |
openbaar onderzoek schriftelijk, analoog of digitaal, aan de CIW | analogue ou numérique, au plus tard le dernier jour du délai de |
bezorgd. | l'enquête publique. |
De reacties kunnen ook uiterlijk de laatste dag van die termijn op het | Les réactions peuvent également être déposées contre récépissé au plus |
gemeentehuis van elke betrokken gemeente worden afgegeven tegen | tard le dernier jour de ce délai à la maison communale de chaque |
ontvangstbewijs. De gemeente bezorgt in dat geval uiterlijk de vijfde | commune concernée. Dans ce cas, la commune remet les réactions à la |
werkdag na het openbaar onderzoek de reacties aan de CIW. Met reacties | CIW au plus tard le cinquième jour ouvrable suivant l'enquête |
die laattijdig aan de CIW worden bezorgd, moet geen rekening worden | publique. Il n'y a pas lieu de tenir compte des réactions transmises |
gehouden. | hors des délais à la CIW. |
Art. 6.De CIW organiseert tijdens de eerste helft van het openbaar |
Art. 6.La CIW organise dans chaque province concernée au moins une |
onderzoek in elke betrokken provincie ten minste één informatie- en | réunion d'information et de participation pendant la première moitié |
inspraakvergadering. | de l'enquête publique. |
HOOFDSTUK 5. - Definitieve aanduiding | CHAPITRE 5. - Désignation définitive |
Art. 7.De CIW formuleert na het einde van het openbaar onderzoek op |
Art. 7.Après la fin de l'enquête publique et sur la base des avis et |
basis van de ontvangen adviezen en reacties en, in voorkomend geval, | réactions reçus, la CIW formule une proposition de désignation |
rekening houdend met het goedgekeurde plan-MER, een voorstel tot | définitive sur la base des critères visés à l'article 5.6.8, § 1er, |
definitieve aanduiding op basis van de criteria, vermeld in artikel | alinéa deux, du VCRO et, le cas échéant, en tenant compte du plan RIE approuvé. |
5.6.8, § 1, tweede lid, van de VCRO. | Le Gouvernement flamand désigne les zones d'espace ouvert vulnérables |
De Vlaamse Regering duidt de watergevoelige openruimtegebieden | du point de vue de l'eau de façon définitive. |
definitief aan. | |
Een definitieve aanduiding bevat : | Une désignation définitive comporte : |
1° een toetsing aan de criteria, vermeld in artikel 5.6.8, § 1, tweede | 1° une évaluation au regard des critères mentionnés à l'article 5.6.8, |
lid, van de VCRO; | § 1er, alinéa deux, du VCRO ; |
2° een grafisch plan dat aangeeft voor welk gebied of welke gebieden | 2° un plan graphique indiquant la zone ou les zone auxquelles la |
de aanduiding van toepassing is, overeenkomstig artikel 5.6.8, § 1, | désignation s'applique, conformément à l'article 5.6.8, § 1er, alinéa |
tweede lid, van de VCRO; | deux, du VCRO ; |
3° in voorkomend geval een lijst van vergunningen of akkoorden die | 3° le cas échéant, une liste des autorisations ou accords qui échoient |
vervallen met toepassing van artikel 5.6.8, § 4, van de VCRO; | en application de l'article 5.6.8, § 4, du VCRO ; |
4° in voorkomend geval een lijst van ruimtelijke uitvoeringsplannen | 4° le cas échéant, une liste de plans d'exécution spatiale qui sont |
fixés définitivement avant la désignation définitive et pour lesquels | |
die definitief zijn vastgesteld vóór de definitieve aanduiding en | il est décidé de facturer l'indemnisation des dommages résultant de la |
waarvoor wordt beslist om de planschadevergoeding aan te rekenen op | planification spatiale au Fonds Rubicon en application de l'article |
het Rubiconfonds met toepassing van artikel 5.6.9 van de VCRO. | 5.6.9 du VCRO. |
De definitieve aanduiding wordt : | La désignation définitive : |
1° bij uittreksel gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad; | 1° est publiée par extrait au Moniteur belge ; |
2° kenbaar gemaakt door een bericht op de website van het departement en van de CIW; 3° met een gewone brief meegedeeld aan de eigenaars van de percelen die geheel of gedeeltelijk binnen de definitieve aanduiding liggen. Onder het begrip eigenaar wordt begrepen de eigenaar volgens de meest recente informatie van de diensten van het kadaster. HOOFDSTUK
6. - Gehele of gedeeltelijke opheffing van watergevoelig openruimtegebied Art. 8.De gehele of gedeeltelijke opheffing van een watergevoelig |
2° et communiquée par un avis sur le site web du département et de la CIW ; 3° est communiquée par lettre ordinaire aux propriétaires des parcelles qui sont situées entièrement ou partiellement dans la désignation provisoire. Par « propriétaire » il est entendu le propriétaire suivant les informations les plus récentes des services du cadastre. CHAPITRE
6. - Suspension entière ou partielle de la zone d'espace ouvert vulnérable du point de vue de l'eau Art. 8.La suspension entière ou partielle d'une zone d'espace ouvert vulnérable du point de vue de l'eau telle que visée à l'article 5.6.8, |
openruimtegebied als vermeld in artikel 5.6.8, § 7, van de VCRO, volgt | § 7, du VCRO, suit la même procédure que celle mentionnée aux articles |
dezelfde procedure als vermeld in artikel 2 tot en met artikel 7 van | 2 à 7 inclus du présent arrêté. |
dit besluit. HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 9.Artikel 91 en 92 van het decreet van 8 december 2017 houdende |
Art. 9.Les articles 91 et 92 du décret du 8 décembre 2017 modifiant |
wijziging van diverse bepalingen inzake ruimtelijke ordening, milieu | diverses dispositions en matière d'aménagement du territoire, |
en omgeving treden in werking op de dag van de inwerkingtreding van | d'écologie, et d'environnement entrent en vigueur à la date d'entrée |
dit besluit. | en vigueur du présent arrêté. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique de l'aménagement du |
territoire dans ses attributions et le Ministre flamand qui a | |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, | l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions, sont |
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 15 juni 2018. | Bruxelles, le 15 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |