Besluit van de Vlaamse Regering over de subsidiëring van lokale besturen voor het afval- en materialenbeheer en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement des administrations locales pour la gestion des déchets et des matériaux et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs locaux ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering over de subsidiëring | 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au |
van lokale besturen voor het afval- en materialenbeheer en tot | subventionnement des administrations locales pour la gestion des |
déchets et des matériaux et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand | |
opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 | du 23 janvier 2004 relatif à l'octroi de subsides pour certains |
betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en | travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par |
diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale | des pouvoirs locaux ou des personnes morales assimilées ou à leur |
besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd | initiative |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van | - le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles |
materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 15, eerste lid, 2°, en | de matériaux et de déchets, article 15, alinéa 1er, 2° et 5°, inséré |
5°, ingevoegd bij het decreet van 29 maart 2019; | par le décret du 29 mars 2019 ; |
- het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | - le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
milieubeleid, artikel 10.3.4, § 6. | concernant la politique environnementale, article 10.3.4, § 6. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 juni 2021. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 3 juin 2021. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 11 februari 2022. | son accord le 11 février 2022. |
- De Raad van State heeft advies 71.659/1 gegeven op 6 juli 2022, met | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 71.659/1 le 6 juillet 2020, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des comptes ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 23 december 2011: het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen; 2° lokaal bestuur: een gemeente, een gemeentebedrijf, een intergemeentelijk samenwerkingsverband, een provincie, een provinciebedrijf of een vereniging van gemeenten; 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur; 4° opdracht: de dienst, de levering of het werk, uitgevoerd op verzoek en voor rekening van het lokaal bestuur; 5° project: een eenmalige, in tijd en middelen begrensde activiteit met een afgelijnde doelstelling, waarbij zowel investeringskosten, werkingskosten, directe loonkosten van het lokaal bestuur als externe prestaties deel kunnen uitmaken van de kostenstructuur; | 1° décret du 23 décembre 2011 : le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable des cycles de matériaux et de déchets ; 2° administration locale : une commune, une régie communale, une structure de coopération intercommunale, une province, une régie provinciale ou une association de communes ; 3° ministre : le ministre flamand qui a l'environnement et la nature dans ses attributions ; 4° marché : le service, la fourniture ou le travail effectué à la demande et au nom de l'administration locale ; 5° projet : une activité ponctuelle limitée dans le temps et dans les ressources et ayant un objectif défini, dans laquelle les coûts d'investissement, les frais de fonctionnement, les coûts salariaux directs de l'administration locale et les services externes peuvent faire partie de la structure des coûts ; |
6° sluiting van de opdracht: de totstandkoming van de contractuele | 6° conclusion du marché : l'établissement de la relation contractuelle |
band tussen het lokaal bestuur en de opdrachtnemer; | entre l'administration locale et l'adjudicataire ; |
7° subsidiebedrag: het bedrag dat wordt ontvangen en dat berekend | 7° montant de subvention : le montant reçu, qui est calculé à partir |
wordt aan de hand van de kostenraming op basis waarvan een krediet | de l'estimation du coût sur la base duquel un crédit est engagé au nom |
wordt vastgelegd op naam van het lokaal bestuur; | de l'administration locale ; |
8° subsidiecoëfficiënt: het getal dat de verhouding weergeeft van het | 8° coefficient de subvention : le nombre qui représente la proportion |
aandeel van de opdracht of het project ten bate van huishoudelijke | du marché ou du projet qui bénéficie aux déchets ménagers par rapport |
afvalstoffen ten opzichte van de totaliteit van de afvalstoffen. | à la totalité des déchets. |
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions générales |
Afdeling 1. - Bevoegdheid | Section 1re. - Compétence |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan op |
Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le |
verzoek van het lokaal bestuur de minister beslissen om een subsidie | ministre peut, à la demande de l'administration locale, décider |
toe te kennen. | d'attribuer une subvention. |
De minister kan de toekenning, de gedeeltelijke toekenning of | Le ministre peut déléguer l'attribution, l'attribution partielle ou le |
weigering van een subsidie aan de administrateur-generaal van de OVAM delegeren. | refus d'une subvention à l'administrateur général de l'OVAM. |
Afdeling 2. - Inspectie van Financiën | Section 2. - Inspection des Finances |
Art. 3.De beslissing tot toekenning van de subsidie wordt niet aan de |
Art. 3.La décision d'accorder la subvention n'est pas soumise à |
Inspectie van Financiën voorgelegd. | l'Inspection des Finances. |
De OVAM informeert de Inspectie van Financiën jaarlijks over de | L'OVAM informe chaque année l'Inspection des Finances des subventions |
subsidies die toegekend zijn in het afgelopen begrotingsjaar. De OVAM | accordées au cours de l'exercice budgétaire précédent. L'OVAM fournit |
bezorgt de Inspectie van Financiën een lijst van de toegekende | à l'Inspection des Finances la liste des subventions accordées au plus |
subsidies uiterlijk op 1 april van het volgende begrotingsjaar. De | tard le 1er avril de l'exercice budgétaire suivant. L'OVAM et |
OVAM en de Inspectie van Financiën bepalen in overleg welke gegevens | l'Inspection des Finances décident en concertation des données qui |
in die lijst worden opgenomen. | seront incluses dans cette liste. |
De Inspectie van Financiën kan individuele subsidiedossiers | L'Inspection des Finances peut contrôler les dossiers individuels de |
controleren op basis van de lijst, vermeld in het tweede lid. | subvention sur la base de la liste visée à l'alinéa 2. |
Afdeling 3. - Algemene toekenningsvoorwaarden | Section 3. - Conditions générales d'octroi |
Art. 4.Als de volgende voorwaarden zijn vervuld, wordt een subsidie |
Art. 4.Si les conditions suivantes sont remplies, une subvention est |
toegekend aan een lokaal bestuur: | accordée à une administration locale : |
1° het lokaal bestuur leeft de volgende bepalingen na: | 1° l'administration locale doit se conformer aux dispositions |
a) de bepalingen, vastgesteld in of krachtens het decreet van 23 | suivantes : a) les dispositions prévues par ou en application du décret du 23 |
december 2011; | décembre 2011 ; |
b) de aanvraagprocedure, vermeld in hoofdstuk 5 van dit besluit; | b) la procédure de demande visée au chapitre 5 du présent arrêté ; |
c) de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, als die van | c) la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, si elle est |
toepassing is; | d'application ; |
d) de bepalingen, vermeld in hoofdstuk 6.4 van het besluit van de | d) les dispositions visées au chapitre 6.4 de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale | flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et |
bepalingen inzake milieuhygiëne, als dat van toepassing is; | sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, le cas échéant ; |
2° het lokaal bestuur verkrijgt alle vergunningen om de opdracht of | 2° l'administration locale obtient tous les permis nécessaires à la |
het project uit te voeren, als dat van toepassing is; | réalisation du marché ou du projet, le cas échéant ; |
3° het lokaal bestuur beschikt over een zakelijk recht op de | 3° l'administration locale dispose d'un droit réel sur l'installation |
installatie of het deel van de installatie waarop de opdracht of het | ou la partie de l'installation à laquelle se rapporte le marché ou le |
project waarvoor de subsidie wordt aangevraagd, betrekking heeft. Bij | projet pour lequel la subvention est demandée. En cas de transfert de |
eigendomsoverdracht, uitbesteding of vervroegde buitendienststelling | propriété, d'externalisation ou de mise hors service anticipée de |
van de gesubsidieerde installatie tijdens de afschrijvingstermijn | l'installation subventionnée pendant sa période d'amortissement, |
ervan, informeert het lokaal bestuur de OVAM daarover op eigen | l'administration locale en informe l'OVAM de sa propre initiative, le |
initiatief, als dat van toepassing is; | cas échéant ; |
4° tijdens de afschrijvingstermijn van een installatie of van | 4° pendant la période d'amortissement d'une installation ou d'un |
uitrusting wordt de subsidie die voor die installatie of die | équipement, la subvention accordée pour cette installation ou cet |
uitrusting is toegekend, conform de doelstelling gebruikt waartoe ze | équipement est utilisée conformément à l'objectif pour lequel elle a |
is toegekend, als dat van toepassing is. | été accordée, le cas échéant. |
De minister stelt de afschrijvingstermijnen van installaties en | Le ministre fixe les durées d'amortissement des installations et |
uitrusting, vermeld in het eerste lid, 3° en 4°, vast. | équipements visés à l'alinéa 1er, 3° et 4°. |
Afdeling 4. - Controle | Section 4. - Contrôle |
Art. 5.De OVAM kan op elk ogenblik controleren of het lokaal bestuur |
Art. 5.L'OVAM peut à tout moment contrôler si l'administration locale |
de bepalingen van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan | respecte les dispositions du présent arrêté et de ses arrêtés |
naleeft. Het lokaal bestuur bezorgt op eenvoudig verzoek de nodige | d'exécution. L'administration locale fournit à l'OVAM, sur simple |
gegevens en documenten aan de OVAM voor die controle. | demande, les données et les documents nécessaires pour ce contrôle. |
De controle, vermeld in het eerste lid, kan de volgende gevolgen | Le contrôle, visé à l'alinéa 1er, peut entraîner les conséquences |
hebben: | suivantes : |
1° de toegekende subsidie wordt niet of maar gedeeltelijk uitbetaald; | 1° la subvention accordée n'est pas versée ou ne l'est que partiellement ; |
2° de uitbetaalde subsidie wordt volledig of gedeeltelijk | 2° tout ou partie de la subvention versée est récupérée conformément |
teruggevorderd conform de bepalingen, vermeld in hoofdstuk 7. | aux dispositions visées au chapitre 7. |
HOOFDSTUK 3. - Materieel toepassingsgebied | CHAPITRE 3. - Champ d'application matériel |
Art. 6.§ 1. De volgende materies komen in aanmerking voor |
Art. 6.§ 1er. Les matières suivantes sont éligibles au |
subsidiëring: | subventionnement : |
1° Voor de uitvoering van de uitvoeringsplannen, vermeld in artikel 18 | 1° Pour la mise en oeuvre des plans d'exécution, visés à l'article 18 |
van het decreet van 23 december 2011: | du décret du 23 décembre 2011 : |
a) de preventie van afvalstoffen en het verlagen van de milieudruk op het vlak van afval- en materialenbeheer; b) de inzameling via een huis-aan-huis-ophaling of een brengsysteem op korte afstand; c) het bouwen, uitbreiden, aanpassen en vernieuwen van installaties voor afvalbeheer met als doel de selectieve inzameling, de tijdelijke opslag, de overslag, de volumereductie, de recyclage en het hergebruik van afvalstoffen; d) de ondersteuning van het zwerfvuil- en sluikstortbeleid; | a) la prévention des déchets et la réduction de la pression environnementale dans le domaine de la gestion des déchets et des matériaux ; b) la collecte via un ramassage en porte-à-porte ou un système d'apport volontaire à courte distance ; c) la construction, l'extension, l'adaptation et le renouvellement des installations de gestion des déchets dans le but d'assurer la collecte sélective, le stockage temporaire, le transbordement, la réduction du volume, le recyclage et la réutilisation des déchets ; d) le soutien de la politique en matière de déchets sauvages et de décharges sauvages ; |
e) de automatisering en digitalisering van de registratie en | e) l'automatisation et la numérisation de l'enregistrement et de la |
rapportering van afvalstoffen; | déclaration des déchets ; |
f) projecten om de doelstellingen van de uitvoeringsplannen te | f) les projets pour atteindre les objectifs des plans de mise en |
realiseren; | oeuvre ; |
2° de inventarisatie, de ontmanteling, de inzameling, het transport of | 2° l'inventaire, le démantèlement, la collecte, le transport ou le |
de verwerking van asbesthoudende materialen, vermeld in hoofdstuk 3, | traitement de matériaux contenant de l'amiante visés au chapitre 3, |
afdeling 6, van het voormelde decreet. | section 6, du décret susmentionné. |
§ 2. De minister stelt, op voorstel van de OVAM, per categorie van | § 2. Le ministre détermine, sur proposition de l'OVAM, les matières |
subsidieerbare materies, vermeld in de eerste paragraaf, de | subventionnables par catégorie de matières subventionnables visées à |
subsidieerbare items vast. | l'alinéa 1er. |
De minister kan per subsidieerbaar item voorwaarden vaststellen met | Le ministre peut, pour chaque matière subventionnable, fixer des |
betrekking tot: | conditions relatives : |
1° als het gaat om afvalrecipiënten: | 1° dans le cas de récipients à déchets : |
a) de maximumgrootte van het recipiënt; | a) à la taille maximale du récipient ; |
b) de kwaliteitsvereisten van het recipiënt; | b) aux exigences de qualité du récipient ; |
c) het procentueel aandeel van gerecycleerde materialen waaruit het | c) au pourcentage de matériaux recyclés que le récipient doit contenir |
recipiënt moet bestaan; | ; |
2° de inplantingsplaatsen van brengsystemen; | 2° aux lieux d'implantation des systèmes d'apport ; |
3° de rapportering van de opdracht of het project; | 3° au rapportage du marché ou du projet ; |
4° als het gaat om asbestprojecten: | 4° dans le cas de projets concernant de l'amiante : |
a) de asbestinventarisatie; | a) à l'inventaire de l'amiante ; |
b) de waarborging van een asbestveilige ontmanteling, inzameling, | b) à la garantie du démantèlement, de la collecte, du transport et du |
transport en verwerking; | traitement sûrs de l'amiante ; |
c) de rapportering; | c) au rapportage ; |
d) de uitvoeringstermijnen waarbinnen het lokaal bestuur het project | d) aux délais d'exécution du projet par l'administration locale. |
dient te realiseren. | |
HOOFDSTUK 4. - Berekening van de subsidie | CHAPITRE 4. - Calcul de la subvention |
Afdeling 1. - Kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring | Section 1re. - Coûts éligibles à la subvention |
Art. 7.De kosten exclusief de belasting over de toegevoegde waarde |
Art. 7.Sont éligibles les coûts hors taxe sur la valeur ajoutée qui |
die direct gelinkt zijn aan de opdracht of het project en die met | sont directement liés au marché ou au projet et financés par les |
eigen middelen van het lokaal bestuur worden gefinancierd, komen in | ressources propres de l'administration locale. |
aanmerking voor subsidiëring. | |
Art. 8.De minister kan per subsidieerbaar item een maximumbedrag van |
Art. 8.Le ministre peut fixer un montant maximal de coûts éligibles à |
de kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring vaststellen door | la subvention par matière subventionnable en déterminant l'un ou les |
een of beide van de volgende elementen te bepalen: | deux éléments suivants : |
1° een nominaal maximumbedrag per eenheid; | 1° un montant maximal nominal par unité ; |
2° een nominaal maximumbedrag per opdracht of project per | 2° un montant maximal nominal par marché ou projet par exercice |
begrotingsjaar. | budgétaire. |
Voor de vaststelling van de nominale maximumbedragen, vermeld in het | Pour déterminer les montants nominaux maximum visés à l'alinéa 1er, le |
eerste lid, baseert de minister zich op de geldende marktprijzen en de | ministre se fonde sur les prix du marché en vigueur et les crédits |
beschikbare kredieten. De minister kan een periode bepalen waarvoor de | disponibles. Le ministre peut préciser une période pendant laquelle |
nominale maximumbedragen van toepassing zijn. | les montants nominaux maximum s'appliquent. |
De minister kan daarnaast per subsidieaanvraag een minimumbedrag of | Le ministre peut également fixer un montant minimum par demande de |
per subsidieerbaar item een minimale hoeveelheid vaststellen. | subvention ou une quantité minimum par matière subventionnable. |
Afdeling 2. - Wijze van de subsidiëring | Section 2. - Mode de subventionnement |
Art. 9.§ 1. Voor de materies, vermeld in artikel 6, § 1, 1°, bedraagt |
Art. 9.§ 1er. Pour les matières visées à l'article 6, § 1er, 1°, le |
het subsidiepercentage maximaal 50%. | pourcentage de subvention ne peut dépasser 50 %. |
Voor de materies, vermeld in artikel 6, § 1, 2°, bedraagt het | Pour les matières visées à l'article 6, § 1er, 2°, le pourcentage de |
subsidiepercentage maximaal 90%. | subvention ne peut dépasser 90 %. |
De minister stelt per subsidieerbaar item het percentage van de | Le ministre détermine par matière subventionnable le pourcentage de |
subsidiëring vast. De minister kan een periode bepalen waarvoor het | subvention. Le ministre peut déterminer une période pour laquelle le |
percentage van toepassing is. | pourcentage s'applique. |
§ 2. Voor de materies, vermeld in artikel 6, § 1, 1° en 2° kan de | § 2. Pour les matières visées à l'article 6, § 1er, 1° et 2°, le |
minister per subsidieerbaar item een forfaitair subsidiebedrag | ministre peut déterminer un montant de subvention forfaitaire par |
vaststellen door een of beide van de volgende elementen te bepalen: | matière subventionnable en déterminant l'un des éléments suivants ou les deux : |
1° een forfaitair subsidiebedrag per eenheid; | 1° un montant de subvention forfaitaire par unité ; |
2° een forfaitair subsidiebedrag per opdracht of project per | 2° un montant nominal maximal par marché ou projet par exercice |
begrotingsjaar. | budgétaire. |
Voor de vaststelling van de forfaitaire bedragen, vermeld in het | Pour déterminer les montants forfaitaires visés à l'alinéa 1er, le |
eerste lid, baseert de minister zich op de geldende marktprijzen en de | ministre se fonde sur les prix du marché en vigueur et les crédits |
beschikbare kredieten. De minister kan een periode bepalen waarvoor | disponibles. Le ministre peut déterminer une période pour laquelle le |
het forfaitair subsidiebedrag van toepassing is. | montant de subvention forfaitaire s'applique. |
Afdeling 3. - Wijze van berekening van het subsidiebedrag | Section 3. - Méthode de calcul du montant de subvention |
Art. 10.Het subsidiebedrag wordt berekend op de volgende wijze: |
Art. 10.Le montant de subvention est calculé de la manière suivante : |
1° voor een subsidie voor een materie als vermeld in artikel 6, § 1, | 1° pour une subvention relative à une matière visée à l'article 6, § 1er, |
1° : de kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring, vermeld in | |
artikel 7 en 8, worden vermenigvuldigd met het toepasselijke | 1° : les coûts éligibles à la subvention visés aux articles 7 et 8, |
percentage van de subsidie, vermeld in artikel 9, en met de | sont multipliés par le pourcentage applicable de la subvention visé à |
subsidiecoëfficiënt; eerder ontvangen subsidies, voor een opdracht | l'article 9, et par le coefficient de subvention, en déduisant toute |
waarvoor de afschrijvingstermijn nog niet verstreken is, worden | subvention précédemment perçue pour un marché dont la période |
hierbij in mindering gebracht; | d'amortissement n'a pas encore expiré ; |
2° voor een subsidie voor een materie als vermeld in artikel 6, § 1, | 2° pour une subvention relative à une matière visée à l'article 6, § 1er, |
2° : de kosten die in aanmerking komen voor subsidiëring, vermeld in | |
artikel 7 en 8, worden vermenigvuldigd met het toepasselijke | 2° : les coûts éligibles visés aux articles 7 et 8, sont multipliés |
percentage van de subsidie, vermeld in artikel 9. | par le pourcentage applicable de la subvention visé à l'article 9. |
Het subsidiebedrag berekend op een wijze als vermeld in het eerste | Le montant de subvention calculé de la manière visée à l'alinéa 1er |
lid, kan worden vermeerderd met een forfaitair subsidiebedrag als | peut être augmenté d'un montant de subvention forfaitaire tel que visé |
vermeld in artikel 9, § 2, indien dit voor de subsidieerbare materie | à l'article 9, § 2, si celui-ci est applicable à la matière |
van toepassing is. | subventionnable. |
Art. 11.Het subsidiebedrag wordt altijd naar beneden tot op het |
Art. 11.Le montant de subvention est toujours arrondi à la dizaine |
lagere tiental afgerond. | inférieure. |
Afdeling 4. - Plafonnering van de subsidiëring | Section 4. - Plafonnement du subventionnement |
Art. 12.Als een opdracht of een project dat met toepassing van dit |
Art. 12.Lorsqu'un marché ou un projet subventionné en application du |
besluit gesubsidieerd wordt, ook gesubsidieerd wordt door of krachtens | présent arrêté est également subventionné par ou en vertu d'autres |
andere regelgeving, bedraagt de gezamenlijke subsidiëring voor die | réglementations, la subvention combinée pour ce marché ou ce projet ne |
opdracht of dat project niet meer dan de totale kostprijs ervan. | dépasse pas son coût total. |
HOOFDSTUK 5. - Procedure om de subsidieaanvraag te behandelen | CHAPITRE 5. - Procédure de traitement de la demande de subvention |
Afdeling 1. - De aanvraag | Section 1re. - La demande |
Art. 13.Het lokaal bestuur dient de subsidieaanvraag elektronisch in |
Art. 13.L'administration locale soumet la demande de subvention par |
bij de OVAM binnen de volgende termijn: | voie électronique à l'OVAM dans le délai suivant : |
1° een subsidieaanvraag voor een opdracht: vóór de gunning van de | 1° une demande de subvention pour un marché : avant l'attribution du |
opdracht; | marché ; |
2° een subsidieaanvraag voor een project: vóór de start van het | 2° une demande de subvention pour un projet : avant le début du |
project. | projet. |
De subsidieaanvraag bevat de volgende documenten en informatie: | La demande de subvention comprend les documents et informations |
1° het aanvraagformulier dat voldoet aan al de volgende voorwaarden: | suivants : 1° le formulaire de demande qui remplit toutes les conditions suivantes : |
a) het is volledig en correct ingevuld; | a) il a été dûment et correctement complété ; |
b) het is gedateerd en ondertekend door de bevoegde persoon; | b) il est daté et signé par la personne compétente ; |
2° het akkoord van het lokaal bestuur in wiens naam en voor wiens | 2° l'accord de l'administration locale au nom et pour le compte de |
rekening de subsidieaanvraag wordt ingediend, als de subsidieaanvraag | laquelle la demande de subvention est introduite, si la demande de |
wordt ingediend door een ander lokaal bestuur dan de begunstigde; | subvention est introduite par une administration locale autre que le |
3° een gedetailleerde omschrijving van de opdracht of het project | bénéficiaire ; 3° une description détaillée du marché ou du projet pour lequel la |
waarvoor de subsidie wordt aangevraagd. Als de subsidie voor een | subvention est demandée. Lors d'une demande de subvention pour un |
project wordt aangevraagd, worden ook de volgende elementen | projet, les éléments suivants sont également décrits : |
omschreven: | |
a) de doelstelling van het project; | a) l'objectif du projet ; |
b) de wijze waarop het project wordt opgevolgd; | b) la manière dont le projet est suivi ; |
c) de kwantitatieve inschatting van de winst op het vlak van het | c) l'estimation quantitative de l'avantage dans le domaine de la |
materialenbeleid, als het gaat om een project over een materie als | politique des matériaux, s'il s'agit d'un projet portant sur une |
vermeld in artikel 6, § 1, 1° ; | matière visée à l'article 6, § 1er, 1° ; |
d) een tijdlijn van het project, met aanduiding van de te verwachten | d) un calendrier du projet, avec une indication des recouvrements de |
tussentijdse schuldvorderingen aan de OVAM, als het gaat om een | créances intermédiaires prévus à l'encontre de l'OVAM, si le projet |
project over een materie als vermeld in artikel 6, § 1, 2° ; | concerne une matière visée à l'article 6, § 1er, 2° ; |
e) een overzichtslijst van de opdrachtdocumenten voor de opdrachten | e) un aperçu des documents de marché pour les marchés prévus par |
die het lokale bestuur plant binnen het project, als het gaat om een | l'administration locale dans le cadre du projet, s'il s'agit d'un |
project over een materie als vermeld in artikel 6, § 1, 2° ; | projet portant sur une matière visée à l'article 6, § 1er, 2° ; |
4° een gedetailleerde kostenraming van de opdracht of het project; | 4° une estimation détaillée des coûts du marché ou du projet ; |
5° de subsidiecoëfficiënt, als die van toepassing is. | 5° le coefficient de subvention, le cas échéant. |
Art. 14.De administrateur-generaal van de OVAM kan het model van het |
Art. 14.L'administrateur général de l'OVAM peut établir le modèle du |
aanvraagformulier vaststellen. | formulaire de demande. |
Afdeling 2. - Behandeling van de aanvraag | Section 2. - Traitement de la demande |
Onderafdeling 1. - Ontvankelijkheidsbeoordeling | Sous-section 1re. - Evaluation de la recevabilité |
Art. 15.De OVAM beoordeelt de ontvankelijkheid van de |
Art. 15.L'OVAM évalue la recevabilité de la demande de subvention sur |
subsidieaanvraag aan de hand van al de volgende criteria: | la base de l'ensemble des critères suivants : |
1° de aanvraag wordt ingediend binnen de termijnen, vermeld in artikel | 1° la demande a été introduite dans le délai visé à l'article 13, |
13, eerste lid; | alinéa 1er ; |
2° de begunstigde van de subsidie is een lokaal bestuur; | 2° le bénéficiaire de la subvention est une administration locale ; |
3° het aanvraagformulier voldoet aan de voorwaarden, vermeld in | 3° le formulaire de demande remplit les conditions visées à l'article |
artikel 13, tweede lid, 1° ; | 13, alinéa 2, 1° ; |
4° het aanvraagdossier bevat de nodige documenten, vermeld in artikel | 4° le dossier de demande contient les documents requis visés à |
13, tweede lid; | l'article 13, alinéa 2 ; |
5° de materie waarvoor de subsidie wordt aangevraagd, wordt op het | 5° la matière pour laquelle la subvention est demandée est |
ogenblik van de subsidieaanvraag gesubsidieerd; | subventionnée au moment de la demande de subvention ; |
6° de subsidieaanvrager heeft op het moment van aanvraag voldaan aan | 6° au moment de la demande, le demandeur de la subvention s'est |
alle op dat ogenblik geldende rapportageverplichtingen van de | conformé à toutes les exigences de déclaration des dossiers de |
voorgaande subsidiedossiers. | subvention précédents applicables à ce moment. |
Als de subsidieaanvraag onvolledig is, kan de OVAM aan de | Si la demande de subvention est incomplète, l'OVAM peut demander au |
subsidieaanvrager vragen om de ontbrekende gegevens of documenten aan | demandeur de la subvention de joindre les données ou documents |
de aanvraag toe te voegen en de termijn bepalen waarin dat moet | manquants à la demande et fixer le délai dans lequel il est tenu de se |
gebeuren. | conformer. |
Art. 16.Binnen twintig dagen vanaf de dag na de dag waarop de OVAM de |
Art. 16.Dans un délai de vingt jours à compter du lendemain du jour |
aanvraag heeft ontvangen, of de dag na de dag waarop de OVAM de | où l'OVAM a reçu la demande, ou du lendemain du jour où l'OVAM a reçu |
ontbrekende gegevens en documenten heeft ontvangen, brengt de OVAM de | les données et documents manquants, l'OVAM informe le demandeur du |
aanvrager op de hoogte van het resultaat van de beoordeling van de | résultat de l'évaluation de la recevabilité. |
ontvankelijkheid. | |
Onderafdeling 2. - Beoordeling ten gronde | Sous-section 2. - Evaluation de fond |
Art. 17.De OVAM beoordeelt de ontvankelijke subsidieaanvraag voor een |
Art. 17.L'OVAM évalue la demande de subvention recevable pour un |
opdracht voor een materie als vermeld in artikel 6, § 1, 1° en voor | marché relatif à une matière telle que visée à l'article 6, § 1er, 1° |
een project voor een materie als vermeld in artikel 6, § 1, 2°, op de | et pour un projet relatif à une matière telle que visée à l'article 6, |
volgende manier: | § 1er, 2°, de la manière suivante : |
1° de OVAM rangschikt de ontvankelijke subsidieaanvragen chronologisch | 1° L'OVAM classe les demandes de subvention recevables par ordre |
volgens de datum van de ontvangst van de subsidieaanvraag. Als de | chronologique en fonction de la date de réception de la demande de |
subsidieaanvraag pas ontvankelijk is verklaard na de aanvulling van | subvention. Si la demande de subvention n'est déclarée recevable que |
ontbrekende gegevens of documenten, dan geldt voor die rangschikking | lorsque les informations ou documents manquants ont été complétés, la |
de datum van de ontvangst van de laatste ontbrekende gegevens of | date de réception des dernières informations ou documents manquants |
documenten als de datum van de ontvangst van de subsidieaanvraag; | est considérée comme la date de réception de la demande de subvention |
aux fins du classement ; | |
2° de subsidie wordt toegekend op basis van: | 2° la subvention est octroyée sur la base : |
a) de mate waarin het project past binnen de beleidsprioriteiten van | a) de la mesure dans laquelle le projet s'inscrit dans les priorités |
de Vlaamse overheid, vermeld in de beleids- en begrotingstoelichting | politiques de l'Autorité flamande, visées dans l'exposé des politiques |
van de minister; | et du budget du ministre ; |
b) het `first in first out'-principe; | b) du principe du « first in first out » ; |
3° als voor een bepaald begrotingsjaar geen krediet meer beschikbaar | 3° si, pour un exercice budgétaire donné, des crédits ne sont plus |
is, wordt de subsidieaanvraag doorgeschoven naar het volgende | disponibles, la demande de subvention sera reportée à l'exercice |
begrotingsjaar en daar opnieuw gerangschikt, samen met de nieuwe | budgétaire suivant et sera à nouveau classée avec les nouvelles |
subsidieaanvragen. De OVAM kan een actualisatie van het | demandes de subventions. L'OVAM peut demander une mise à jour du |
aanvraagdossier van de doorgeschoven subsidieaanvraag vragen voor de | dossier de demande de subvention reportée avant de décider d'accorder |
beslissing tot toekenning van de subsidie. Als uit die actualisatie | la subvention. Si cette mise à jour révèle que le projet a déjà |
blijkt dat het project reeds gestart is of dat het lokaal bestuur het | commencé ou que l'administration locale ne souhaite pas commencer le |
project niet binnen 365 dagen volgend op die actualisatie wenst op te | projet dans les 365 jours suivant cette mise à jour, la demande |
starten, vervalt de aanvraag. | échoit. |
Art. 18.De OVAM beoordeelt de ontvankelijke subsidieaanvraag voor een |
Art. 18.L'OVAM évalue la demande de subvention recevable pour un |
project voor een materie als vermeld in artikel 6, § 1, 1°, op basis | projet relatif à une matière visée à l'article 6, § 1er, 1° sur la |
van de volgende criteria: | base des critères suivants : |
1° de mate waarin het project past binnen de beleidsprioriteiten van | 1° la mesure dans laquelle le projet s'inscrit dans les priorités |
de Vlaamse overheid, vermeld in de beleidsnota van de minister, op | politiques de l'Autorité flamande, telles qu'elles sont énoncées dans |
dertig punten; | la note d'orientation du ministre, sur trente points ; |
2° de opschaalbaarheid of de reproduceerbaarheid van het project door | 2° l'extensibilité ou la reproductibilité du projet par la même ou une |
hetzelfde of een ander lokaal bestuur, op dertig punten; | autre administration locale, sur trente points ; |
3° het innovatieve karakter van het project, het potentieel aan | 3° le caractère innovant du projet, le potentiel des expériences |
leerervaringen voor het lokaal bestuur en voor Vlaanderen in het | d'apprentissage pour l'administration locale et pour la Flandre en |
algemeen, op twintig punten; | général, sur vingt points ; |
4° de concrete uitvoerbaarheid van het project, op twintig punten. | 4° la faisabilité concrète du projet, sur vingt points. |
Na de inhoudelijke beoordeling rangschikt de OVAM de ontvankelijke | Après l'évaluation de fond, l'OVAM classe les demandes de subvention |
subsidieaanvragen die minstens zestig op honderd punten hebben | recevables qui ont obtenu au moins 60 points sur 100. Les dispositions |
behaald. De bepalingen van artikel 17 zijn van overeenkomstige toepassing. | de l'article 17 s'appliquent mutatis mutandis. |
Afdeling 3. - De beslissing | Section 3. - La décision |
Art. 19.De minister neemt de beslissing tot het volledig of |
Art. 19.Le ministre prend la décision d'accorder ou de refuser la |
gedeeltelijk toekennen of weigeren van de subsidie binnen negentig | subvention en tout ou en partie dans un délai de 90 jours à compter de |
dagen na de dag waarop de OVAM de subsidieaanvraag ontvankelijk heeft | la date à laquelle l'OVAM a déclaré la demande recevable conformément |
verklaard conform artikel 16. | à l'article 16. |
Als de subsidie niet kan worden toegekend om de reden, vermeld in | Si la subvention ne peut être accordée pour la raison visée à |
artikel 17, 3°, brengt de OVAM de subsidieaanvrager daarvan op de | l'article 17, 3°, l'OVAM en informe le demandeur de la subvention. |
hoogte. In dat geval beslist de minister over de volledige of | Dans ce cas, le ministre décide de l'octroi total ou partiel de la |
gedeeltelijke toekenning van de subsidie in het volgende | subvention au cours de l'exercice budgétaire suivant. Les dispositions |
begrotingsjaar. De bepalingen van artikel 17, 3°, zijn van overeenkomstige toepassing. De minister kan de termijn, vermeld in het eerste lid, met maximaal dertig dagen verlengen. De OVAM brengt de subsidieaanvrager op de hoogte van de beslissing tot termijnverlenging voor de normale beslissingstermijn is verstreken. Art. 20.De beslissing tot toekenning van de subsidie bevat in ieder geval de volgende elementen: 1° het percentage van subsidiëring dat van toepassing is op het moment van de beslissing tot subsidiëring; |
de l'article 17, 3°, s'appliquent mutatis mutandis. Le ministre peut prolonger le délai visé à l'alinéa 1er, de maximum trente jours. L'OVAM informe le demandeur de la décision de prolonger le délai avant l'expiration du délai normal de décision. Art. 20.La décision de subvention contient en tout cas les éléments suivants : 1° le taux de subvention applicable au moment de la décision d'octroi ; |
2° het subsidiebedrag. | 2° le montant de subvention. |
Afdeling 4. - Bekendmaking van de beslissing | Section 4. - Publication de la décision |
Art. 21.De beslissing tot toekenning van de subsidie wordt binnen |
Art. 21.La décision d'octroi de la subvention est notifiée par envoi |
veertien dagen na de dag van ondertekening ervan met een beveiligde | sécurisé dans un délai de 14 jours à compter de la date de sa |
zending betekend. Bij de betekening van de beslissing worden ook de | signature. Lors de la signification de la décision, les voies de |
beschikbare rechtsmiddelen vermeld, met de formaliteiten en termijnen | recours disponibles sont également mentionnées, ainsi que les |
die daarbij gelden. | formalités et délais y afférents. |
In het eerste lid wordt verstaan onder beveiligde zending: een van de | Dans l'alinéa 1er, on entend par envoi sécurisé : un des modes de |
volgende betekeningswijzen: | notification suivants : |
1° een aangetekende brief; | 1° une lettre recommandée ; |
2° een afgifte tegen ontvangstbewijs; | 2° une remise contre récépissé ; |
3° elke andere betekeningswijze waarbij de datum van kennisgeving met | 3° tout autre mode de notification par lequel la date de notification |
zekerheid kan worden vastgesteld. | peut être établie avec certitude. |
HOOFDSTUK 6. - Uitbetaling van de subsidie | CHAPITRE 6. - Paiement de la subvention |
Art. 22.De OVAM betaalt de subsidie uit op basis van een aanvraag tot |
Art. 22.L'OVAM verse la subvention sur la base d'une demande de |
uitbetaling van het lokaal bestuur na de uitvoering van de opdracht of | paiement de l'administration locale après l'exécution du marché ou du |
het project. | projet. |
Binnen 180 dagen na de voorlopige oplevering van de opdracht bezorgt | Dans un délai de 180 jours à compter de la réception provisoire du |
het lokaal bestuur aan de OVAM de aanvraag tot uitbetaling en de | marché, l'administration locale soumet à l'OVAM la demande de paiement |
volgende documenten: | et les documents suivants : |
1° de gunningsbeslissing en het bewijs van sluiting van de opdracht, | 1° la décision d'attribution et la preuve de la conclusion du marché, |
als dat van toepassing is; | le cas échéant ; |
2° de schuldvorderingen; | 2° les créances ; |
3° de facturen; | 3° les factures ; |
4° de vorderingsstaten; | 4° les états d'avancement ; |
5° de eindafrekening van de opdracht. | 5° le règlement final du marché. |
S'il s'agit d'une subvention pour un projet, l'administration locale | |
Als het gaat om een subsidie voor een project, bezorgt het lokaal | doit, en plus des documents visés à l'alinéa 2, fournir les documents |
bestuur binnen 180 dagen na de beëindiging van het project naast de | suivants dans les 180 jours suivant l'achèvement du projet : |
documenten, vermeld in het tweede lid, ook de volgende documenten: | |
1° de bewijsdocumenten van de gemaakte kosten; | 1° les justificatifs des frais encourus ; |
2° een detailstaat van de loonkosten; | 2° une déclaration détaillée des coûts salariaux ; |
3° het rapport met de resultaten van de opvolging van het project. | 3° le rapport contenant les résultats du suivi du projet. |
Als de aanvraag tot uitbetaling na uitvoering van de opdracht of het | Si la demande de paiement après l'achèvement du marché ou du projet |
project niet binnen 180 dagen na de voorlopige oplevering van de | n'est pas soumise à l'OVAM dans les 180 jours suivant la réception |
opdracht of de beëindiging van het project bij de OVAM wordt | provisoire du marché ou l'achèvement du projet, l'OVAM ne verse pas la |
ingediend, betaalt de OVAM de subsidie niet uit. | subvention. |
Art. 23.In afwijking van artikel 22 betaalt de OVAM, vooraleer de |
Art. 23.Par dérogation à l'article 22, l'OVAM verse la subvention |
opdracht volledig is uitgevoerd of het project volledig is beëindigd, | avant l'exécution complète du marché ou l'achèvement complet du |
de subsidie op de volgende wijze uit: | projet, comme suit : |
1° door middel van een voorschot van maximaal 50% van het berekende | 1° par le biais d'une avance de maximum 50 % du montant de subvention |
subsidiebedrag waarbij dit bij opdrachten pas mogelijk is na | calculé ; dans le cas de marchés, cela n'est possible qu'après |
voorlegging van de gunningsbeslissing en het bewijs van sluiting van | présentation de la décision d'attribution et de la preuve de la |
de opdracht; | conclusion du marché ; |
2° op basis van tussentijdse vorderingsstaten, als de vraag om op die | 2° sur la base d'états d'avancement intermédiaires, si la demande de |
manier uitbetaald te worden al in de subsidievraag is gemotiveerd op | paiement de cette manière est déjà motivée dans la demande de |
basis van een financieel plan waarin de baten van de uitbetaling op | subvention sur la base d'un plan financier qui démontre et estime les |
basis van tussentijdse vorderingsstaten worden aangetoond en begroot. | avantages du paiement sur la base des états d'avancement |
In dat geval worden de voorwaarden waaronder een gedeelte van de | intermédiaires. Dans ce cas, les conditions dans lesquelles une partie |
subsidie kan worden uitbetaald, in de beslissing tot toekenning van de | de la subvention peut être versée sont fixées dans la décision |
subsidie bepaald. | d'octroi de la subvention. |
De subsidieaanvrager komt niet in aanmerking voor een voorschot of | Le demandeur de la subvention n'a pas droit à une avance ou à des |
tussentijdse uitbetalingen als het totale subsidiebedrag minder dan | paiements intermédiaires si le montant total de la subvention est |
30.000 euro bedraagt. | inférieur à 30 000 euros. |
Art. 24.Als de OVAM vaststelt dat de voorwaarden van de subsidiëring |
Art. 24.Si l'OVAM constate que les conditions de la subvention ne |
niet worden nageleefd, betaalt de OVAM de subsidie niet of maar | sont pas respectées, l'OVAM ne verse pas la subvention ou n'en verse |
gedeeltelijk uit. | qu'une partie. |
Art. 25.De minister kan per subsidieerbaar item vaststellen dat de |
Art. 25.Le ministre peut déterminer pour chaque matière |
uitbetaling van de subsidie gekoppeld is aan een rapportering. | subventionnable que le versement de la subvention est lié à un rapport. |
HOOFDSTUK 7. - Terugvordering van de subsidie | CHAPITRE 7. - Recouvrement de la subvention |
Art. 26.Onverminderd de andere gevallen van verplichte |
Art. 26.Sans préjudice des autres cas de recouvrement obligatoire, la |
terugvordering, wordt de subsidie door de OVAM ook teruggevorderd | subvention est également recouvrée par l'OVAM si : |
wanneer: 1° de subsidie is uitbetaald op basis van onjuiste of onvolledige | 1° la subvention a été versée sur la base d'informations incorrectes |
gegevens in de subsidieaanvraag of de vraag tot uitbetaling; | ou incomplètes dans la demande de subvention ou la demande de paiement |
2° de opdracht of het project is stopgezet; | ; 2° le marché ou le projet a été interrompu ; |
3° de gezamenlijke subsidies voor een opdracht of een project bedragen | 3° les subventions combinées pour un marché ou un projet dépassent 100 |
meer dan 100% van de totale kostprijs van de opdracht of het project. | % du coût total du marché ou du projet. |
Art. 27.Als de OVAM de subsidie volledig of gedeeltelijk |
Art. 27.Si l'OVAM récupère tout ou partie de la subvention, |
terugvordert, beschikt het lokaal bestuur over negentig dagen om de | l'administration locale dispose de 90 jours pour effectuer le |
betaling te verrichten. | paiement. |
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen | CHAPITRE 8. - Dispositions finales |
Art. 28.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 |
Art. 28.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 relatif à |
betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en | l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures et services |
diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale | exécutés dans la Région flamande par des administrations locales ou |
besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd, | des personnes morales assimilées ou à leur initiative, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 februari | arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2012, 4 avril 2014 et |
2012, 4 april 2014 en 12 mei 2017 wordt opgeheven. | 12 mai 2017, est abrogé. |
Art. 29.De subsidieaanvragen die bij de OVAM zijn ingediend voor de |
Art. 29.Les demandes de subvention introduites auprès de l'OVAM avant |
datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden beoordeeld en | la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont évaluées et |
afgehandeld conform het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari | traitées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier |
2004 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en | 2004 relatif à l'octroi de subsides pour certains travaux, fournitures |
diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lokale | et services exécutés dans la Région flamande par des administrations |
besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd. | locales ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative. |
Art. 30.De vaste beloftes van toelage en de beslissingen in de |
Art. 30.Les promesses fermes d'allocation et les décisions dans les |
gunnings- en de uitbetalingsdossiers die zijn genomen voor de | dossiers d'attribution et de paiement prises avant l'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van dit besluit, blijven van kracht. | du présent arrêté restent en vigueur. |
Art. 31.Dit besluit treedt in werking op een datum die de minister |
Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur à une date à fixer par le |
vaststelt en uiterlijk op 1 januari 2023. | ministre et au plus tard le 1er janvier 2023. |
Art. 32.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, |
Art. 32.Le ministre flamand compétent pour l'environnement, |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 15 juli 2022. | Bruxelles, le 15 juillet 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |