Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur" | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot oprichting van | du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création de |
het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap Binnenlands Bestuur" | l'agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » |
(Agence de l'Administration intérieure) | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
juli 1993; - het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.1, eerste en | - le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, article III.1, alinéa 1er |
tweede lid; | et 2 ; |
- het Erkenningsdecreet Lokale Geloofsgemeenschappen van 22 oktober | - le Décret du 22 octobre 2021 réglementant la reconnaissance des |
2021, artikel 18; | communautés religieuses locales, article 18 ; |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 9 mei 2022. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 9 mai 2022. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- Een wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober | - Une modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre |
2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « Agentschap |
"Agentschap Binnenlands Bestuur" dringt zich op omdat er een aantal | Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration intérieure) s'impose |
wijzigingen hebben plaatsgevonden. | parce que certains changements ont eu lieu. |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid werd | autonomisées internes de l'Autorité flamande a entre-temps été abrogé |
intussen opgeheven en vervangen door een nieuw besluit van de Vlaamse | |
Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van | et remplacé par un nouvel arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de | 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des |
intern verzelfstandigde agentschappen. Deze verwijzing naar het oude | départements et des agences autonomisées internes. Cette référence à |
besluit van de Vlaamse Regering werd aangepast. | l'ancien arrêté du Gouvernement flamand a été adapté. |
- Het agentschap heeft een nieuwe missie uitgeschreven. | - L'agence a rédigé une nouvelle mission. |
- Het agentschap heeft ook een nieuwe taakstelling. Meer in het | - L'agence a également de nouvelles tâches. En particulier, les tâches |
bijzonder worden de taken van de informatie- en screeningsdienst op de | du Service de collecte d'information sur les communautés religieuses |
lokale geloofsgemeenschappen ingebed bij het agentschap. Er wordt | locales et de screening de celles-ci sont intégrées dans l'agence. |
daarnaast van de gelegenheid gebruik gemaakt om de andere taken van | L'occasion est également saisie pour affiner les autres tâches de |
het agentschap te verfijnen. | l'agence. |
- De bepaling over het ondernemingsplan wordt gealigneerd op het | - La disposition relative au plan d'entreprise est alignée sur le |
Bestuursdecreet van 7 december 2018. | Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. |
- De beschrijving van de specifieke taken van het agentschap wordt | - La description des tâches spécifiques de l'agence est reformulée et |
herwerkt en de specifieke delegatie aan het hoofd van het Agentschap | la délégation spécifique au chef de l'Agence de l'Administration |
Binnenlands Bestuur om voorschotten en saldi ten behoeve van de lokale | intérieure du paiement des avances et des soldes au bénéfice des |
en provinciale besturen uit te betalen, wordt geactualiseerd. | administrations locales et provinciales est mise à jour. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la |
van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, de Vlaams minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand, de Vlaams minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | délégation de compétences de décision aux chefs des départements et des agences autonomisées internes. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand et le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | 28 octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « |
"Agentschap Binnenlands Bestuur", gewijzigd bij het besluit van de | Agentschap Binnenlands Bestuur » (Agence de l'Administration |
Vlaamse Regering van 13 maart 2015, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | intérieure), modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars |
"1° besluit van 30 oktober 2015: het besluit van de Vlaamse Regering | 2015, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van | « 1° arrêté du 30 octobre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de | 30 octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux |
intern verzelfstandigde agentschappen;". | chefs des départements et des agences autonomisées internes ; ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015 en gewijzigd bij de | Gouvernement flamand du 13 mars 2015 et modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 10 mei 2019 en 11 september | Gouvernement flamand des 10 mai 2019 et 11 septembre 2020, l'alinéa 2 |
2020, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"Het agentschap wordt opgericht voor: | « L'agence est créée pour : |
1° de beleidsondersteuning, vermeld in artikel 4 van dit besluit, en | 1° l'aide à la décision politique, visée à l'article 4 du présent |
de uitvoering van het beleid over het binnenlands bestuur en het | arrêté, et la mise en oeuvre de la politique en matière |
stedenbeleid, met inbegrip van de coördinatie van het beleid met | d'administration intérieure et de la politique des villes, y compris |
betrekking tot Brussel-Hoofdstad en met betrekking tot de Vlaamse Rand | la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale et à la |
rond Brussel; | périphérie flamande de Bruxelles ; |
2° de beleidsondersteuning, vermeld in artikel 4 van dit besluit, en | 2° l'aide à la décision politique, visée à l'article 4 du présent |
de uitvoering van het beleid, vermeld in artikel 38 van het besluit | arrêté, et la mise en oeuvre de la politique, visée à l'article 38 de |
van de Vlaamse Regering van 29 januari 2016 houdende de uitvoering van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2016 portant exécution |
het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en | du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration |
inburgeringsbeleid, inzake de gelijke kansen, de integratie en de | et d'intégration civique, en ce qui concerne l'égalité des chances, |
inburgering.". | l'intégration et l'insertion civique. ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 13 maart 2015, wordt vervangen door wat volgt: | Gouvernement flamand du 13 mars 2015, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.Het agentschap heeft als missie mee te bouwen aan duurzaam en |
« Art. 3.L'agence a pour mission d'aider à construire une coexistence |
democratisch samenleven in diversiteit door burgers en bestuur te | durable et démocratique dans la diversité en connectant et en |
verbinden en te versterken.". | renforçant les citoyens et la gouvernance. ». |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 13 maart 2015, 18 maart 2016, 11 september | Gouvernement flamand des 13 mars 2015, 18 mars 2016, 11 septembre 2020 |
2020 en 7 mei 2021, wordt vervangen door wat volgt: | et 7 mai 2021, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.Het agentschap heeft als taak het ondersteunen van het |
« Art. 4.La mission de l'agence est de soutenir la politique, visée à |
beleid, vermeld in artikel 30, § 1 en § 2, 1°, a), b), en c), en 2°, | l'article 30, § 1er et § 2, 1°, a), b) et c), et 2°, de l'arrêté du |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie inzake de volgende | l'Administration flamande concernant les secteurs politiques suivants |
beleidsvelden: | : |
1° gelijke kansen en integratie en inburgering als vermeld in artikel | 1° égalité des chances, intégration et insertion civique, telles que |
3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
2° Brussel als vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de | 2° Bruxelles, telle que visée à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
de Vlaamse administratie; | l'Administration flamande ; |
3° Vlaamse rand als vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit van de | 3° Vlaamse Rand, tel que visé à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
de Vlaamse administratie; | l'Administration flamande ; |
4° binnenlands bestuur en stedenbeleid als vermeld in artikel 3, § 1, | 4° administration intérieure et politique des villes, telles que |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | visées à l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie, met betrekking tot de | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, en ce |
volgende bevoegdheden: | qui concerne les compétences suivantes : |
a) de binnenlandse aangelegenheden, vermeld in artikel 6, § 1, VIII, | a) les affaires intérieures, visées à l'article 6, § 1er, VIII, et |
en artikel 7 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | l'article 7 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
der instellingen met inbegrip van: | institutionnelles, y compris : |
1) het overleg met andere beleidsdomeinen; | 1) la consultation avec les autres domaines politiques ; |
2) de bestuurlijke organisatie van en het administratief toezicht op | 2) l'organisation administrative et la tutelle administrative des |
de lokale en provinciale besturen; | administrations locales et provinciales ; |
3) het aanbieden van ondersteuning aan de lokale en provinciale | 3) la fourniture de soutien aux administrations locales et |
besturen; | provinciales ; |
4) de controle van de lokale geloofsgemeenschappen en de besturen van | 4) le contrôle des communautés religieuses locales et des |
de eredienst, vermeld in artikel 18 van het Erkenningsdecreet Lokale | administrations du culte, visé à l'article 18 du Décret du 22 octobre |
Geloofsgemeenschappen van 22 oktober 2021; | 2021 réglementant la reconnaissance des communautés religieuses |
5) de betrokkenheid van de Vlaamse overheid bij de verkiezingen van | locales ; 5) la participation de l'administration flamande dans l'organisation |
het Vlaamse Parlement; | des élections du Parlement flamand ; |
6) de ondersteuning van de gouverneurs bij de uitoefening van hun | 6) l'assistance aux gouverneurs lors de l'exécution de leurs missions |
bestuurskundige opdrachten voor de Vlaamse Regering; | administratives à l'usage du Gouvernement flamand ; |
7) de ontwikkeling van een kenniscentrum inzake de lokale en | 7) la mise en place d'un centre de connaissances en matière |
provinciale besturen; | d'administrations locales et provinciales ; |
8) het permanent verbeteren van de interbestuurlijke samenwerking door | 8) l'amélioration permanente de la coopération interadministrative en |
de entiteiten van de Vlaamse overheid te ondersteunen bij het | soutenant les entités de l'Autorité flamande lors de la mise en |
proactief in kaart brengen van de weerslag op de lokale besturen van | répertoire proactive de l'impact de la réglementation et des processus |
regelgeving en de daarmee samenhangende processen en interacties, in | et interactions y afférents sur les administrations locales, en |
samenwerking met het agentschap Digitaal Vlaanderen; | collaboration avec l'agence Flandre Numérique ; |
b) het gebruik van de talen in de lokale besturen; | b) l'emploi des langues dans les administrations locales ; |
c) het stedenbeleid.". | c) la politique des villes. ». |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 10 mei 2019, wordt vervangen door wat volgt: | Gouvernement flamand du 10 mai 2019, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.Het agentschap stelt jaarlijks een ondernemingsplan op als |
« Art. 5.L'agence établit annuellement un plan d'entreprise tel que |
vermeld in artikel III.61 van het Bestuursdecreet van 7 december | visé à l'article III.61 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. |
2018.". | ». |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "die |
Art. 6.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « prévues par |
zijn vastgesteld in het Algemeen Delegatiebesluit" vervangen door de | l'arrêté général de délégation » sont remplacés par le membre de |
zinsnede ", vermeld in het besluit van 30 oktober 2015". | phrase « , visées à l'arrêté du 30 octobre 2015 ». |
Art. 7.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 7.L'article 11 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 11.Naast de delegaties voor de aangelegenheden, vermeld in |
« Art. 11.Outre les délégations relatives aux matières visées à |
artikel 9 van het besluit van 30 oktober 2015, wordt aan het hoofd van | l'article 9 de l'arrêté du 30 octobre 2015, le chef de l'agence se |
het agentschap de specifieke delegatie verleend om namens de minister, | voit conférer la délégation spécifique de payer, au nom du ministre, |
de voorschotten en de saldi in het kader van de algemene financiering | les avances et les soldes dans le cadre du financement général aux |
aan de lokale en provinciale besturen, vermeld in de desbetreffende | administrations locales et provinciales, visés à la réglementation |
regelgeving, uit te betalen.". | concernée. ». |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
Art. 8.Le ministre flamand ayant l'administration intérieure et la |
het stedenbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke | politique des villes dans ses attributions et le ministre flamand |
ayant l'égalité des chances, l'intégration et l'insertion civique dans | |
kansen, de integratie en de inburgering, zijn, ieder wat hem of haar | ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2022. | Bruxelles, le 15 juillet 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, B. SOMERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand B. WEYTS De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, B. SOMERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être animal et du Vlaamse Rand, B. WEYTS Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, |
B. DALLE | B. DALLE |