← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van gasachtige vloeistoffen, in eigendom van N.V. P.A.L.L., die nu in beheer zijn bij Petrochemical Pipeline Services B.V., gelegen in het openbaar domein onder de Hoogmolenbrug over het Albertkanaal in Schoten, beheerd door nv De Scheepvaart "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van gasachtige vloeistoffen, in eigendom van N.V. P.A.L.L., die nu in beheer zijn bij Petrochemical Pipeline Services B.V., gelegen in het openbaar domein onder de Hoogmolenbrug over het Albertkanaal in Schoten, beheerd door nv De Scheepvaart | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'implantation des installations pour le transport de fluides gazeux, propriété de la SA P.A.L.L., actuellement gérées par Petrochemical Pipeline Services B.V., situées dans le domaine public sous le pont Hoogmolen sur le Canal Albert à Schoten, géré par la SA De Scheepvaart |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification |
wijziging van de ligging van de installaties voor het vervoer van | de l'implantation des installations pour le transport de fluides |
gasachtige vloeistoffen, in eigendom van N.V. P.A.L.L., die nu in | gazeux, propriété de la SA P.A.L.L., actuellement gérées par |
beheer zijn bij Petrochemical Pipeline Services B.V., gelegen in het | Petrochemical Pipeline Services B.V., situées dans le domaine public |
openbaar domein onder de Hoogmolenbrug over het Albertkanaal in | sous le pont Hoogmolen sur le Canal Albert à Schoten, géré par la SA |
Schoten, beheerd door nv De Scheepvaart | De Scheepvaart |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 9, | autres par canalisations, l'article 9, alinéas 2 et 3, et l'article 12 |
tweede en derde lid, en artikel 12; | ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de |
ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van | l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
producten en andere door middel van leidingen, artikel 2, 3, 4 en 5; | gazeux et autres par canalisations, les articles 2, 3, 4 et 5 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1977 (kenmerk P323-986) | Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1977 (référence P323-986) accordant |
waarbij aan de DSM Transportmaatschappij B.V. (thans N.V. P.A.L.L.) | à DSM Transportmaatschappij B.V. (actuellement SA P.A.L.L.) une |
een toelating wordt verleend om vloeibare koolwaterstoffen te | autorisation pour le transport d'hydrocarbures liquides par |
vervoeren door middel van een leiding van Antwerpen tot aan de | canalisation depuis Anvers jusqu'à la frontière belgo-néerlandaise à |
Belgisch-Nederlandse grens te Maasmechelen (Leut), verlengd bij | Maasmechelen (Leut), renouvelée par l'arrêté ministériel P329-3412A du |
ministerieel besluit P329-3412A van 4 november 2009; | 4 novembre 2009 ; |
Overwegende dat de leidingen, vermeld in de bovenstaande alinea's, | Considérant que les canalisations, mentionnées dans les alinéas |
gelegen zijn in het openbaar domein, beheerd door nv De Scheepvaart; | ci-dessus, sont situées dans le domaine public, géré par la SA De Scheepvaart ; |
Overwegende dat het Albertkanaal ingedeeld is bij de klasse VIb | Considérant que le Canal Albert est classé dans la classe VIb des |
waterwegen, waarvan de Europese Conferentie van Ministers van | voies navigables, dont la Conférence européenne des ministres des |
Transport in resolutie nr. 92/2 de kenmerken heeft gedefinieerd; | Transports a défini les caractéristiques dans la résolution n° 92/2 ; |
Overwegende dat waterwegen van klasse VIb minstens moeten voldoen aan | Considérant que les voies navigables de la classe VIb doivent au moins |
een vrije vaarhoogte van 9,10 meter en dat de Hoogmolenbrug momenteel | satisfaire à la condition d'une hauteur de passage libre de 9,10 |
niet aan die norm voldoet en dus aangepast moet worden; | mètres et que le pont Hoogmolen ne satisfait pas à cette norme et doit |
par conséquent être adapté ; | |
Overwegende dat ook de Vlaamse Regering in haar regeerakkoord van 23 | Considérant que le Gouvernement flamand a pour sa part proposé dans |
juli 2014 investeringen in een betrouwbaar, efficiënt en slim | son accord gouvernemental du 23 juillet 2014 des investissements dans |
waterwegennetwerk als prioriteit naar voren heeft geschoven, meer | un réseau fiable, efficace et intelligent de voies navigables comme |
bepaald door te werken aan de verdere uitbouw van het Albertkanaal en | étant prioritaires, notamment en poursuivant l'agrandissement du Canal |
de graduele verhoging van de bruggen over het Albertkanaal vanuit | Albert et le rehaussement graduel des ponts sur le Canal Albert venant |
Antwerpen richting Luik; | d'Anvers en direction de Liège ; |
Overwegende dat de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken | Considérant que le Ministre flamand de la Mobilité et des Travaux |
het oplossen van capaciteitsbeperkende knelpunten heeft ingeschreven | publics a inscrit la solution de points névralgiques réduisant la |
in de beleidsnota 2014-2019, om een capaciteitsverhoging van het | capacité dans la note d'orientation 2014-2019, en vue de la |
Albertkanaal te realiseren in overeenstemming met de normen van | réalisation d'une augmentation de capacité du canal Albert |
resolutie nr. 92/2; | conformément aux normes de la résolution n° 92/2 ; |
Overwegende dat daarvoor het strategische project "Verhoging bruggen | Considérant qu'à cet effet, le projet stratégique « Rehaussement des |
op Albertkanaal tot een vrije hoogte van 9,10 m" is gedefinieerd; dat | ponts sur le canal Albert jusqu'à une hauteur libre de 9,10 mètres » a |
été défini ; que le Plan Maître 2020, approuvé par le Gouvernement | |
in het Masterplan 2020, goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 29 | flamand le 29 septembre 2010, prévoit pour ce projet un trajet |
september 2010, voor dit project een uitvoeringstraject is opgesteld | |
om de realisatie ervan tegen 2020 mogelijk te maken; | d'exécution en vue de sa réalisation pour 2020 ; |
Overwegende dat deze doelstelling ook opgenomen is in het | Considérant que cet objectif est également repris dans le plan |
ondernemingsplan van de naamloze vennootschap De Scheepvaart; | d'entreprise de la société anonyme De Scheepvaart ; |
Overwegende dat de herbouw Hoogmolenbrug begrepen is in het | Considérant que la reconstruction du pont Hoogmolen fait partie du |
PPS-project waarvoor op 17 juli 2015 door de Vlaamse Regering een | projet PPP pour lequel un agrément a été octroyé le 17 juillet 2015 |
erkenning werd verleend PPS-project, conform het PPS-decreet; | par le Gouvernement flamand, conformément au Décret PPP ; |
Overwegende dat, voor zover het PPS-project niet zou doorgaan, nv De | Considérant que, pour le cas où le projet PPP n'aurait pas lieu, la SA |
Scheepvaart voor dit project kredieten zal voorzien in haar meerjarig | De Scheepvaart prévoira des crédits pour ce projet dans son programme |
investeringsprogramma; | d'investissement pluriannuel ; |
Overwegende dat de verplaatsing van de leiding moet worden uitgevoerd | Considérant que le déplacement de la canalisation doit être effectué |
in het belang van de waterweg, als een rechtstreeks gevolg van de | dans l'intérêt de la voie navigable, par suite directe du rehaussement |
verhoging van de bruggen; | des ponts ; |
Overwegende dat krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 12 april 1965 die wijzigingen uitgevoerd worden op kosten van degenen die de gasvervoerinstallaties exploiteren; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 12 juli 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; Na beraadslaging, | Considérant qu'en vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 12 avril 1965, ces modifications sont effectuées aux frais des exploitants des installations de transport de gaz ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 juillet 2015 ; Vu l'accord du Ministre chargé du budget, donné le 12 juillet 2016 ; Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.N.V. Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), |
Article 1er.La SA Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), |
Geleenlaan 35, 3600 Genk, België (voorheen DSM Transportmaatschappij | Geleenlaan 35, 3600 Genk, Belgique (avant : DSM Transportmaatschappij |
B.V.), houder van een toelating om vloeibare koolwaterstoffen te | B.V.), titulaire d'une autorisation pour le transport d'hydrocarbures |
vervoeren door middel van een leiding van Antwerpen tot aan de | liquides par canalisation depuis Anvers jusqu'à la frontière |
Belgisch-Nederlandse grens in Maasmechelen (Leut), verleend bij | belgo-néerlandaise à Maasmechelen (Leut), accordée par arrêté |
ministerieel besluit van 3 maart 1977 (kenmerk P323-986), verlengd bij | ministériel du 3 mars 1977 (référence P323-986), renouvelée par |
ministerieel besluit P329-3412A van 4 november 2009, is ertoe gehouden | l'arrêté ministériel P329-3412A du 4 novembre 2009, est tenue |
op eigen kosten het gedeelte van die leiding, gelegen in de onderbouw | d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisation située |
van de Hoogmolenbrug in Schoten, te verwijderen om de verhoging van de | dans les fondations du pont Hoogmolen à Schoten, en vue de permettre |
brug mogelijk te maken. Die verplaatsing moet uiterlijk op 1 januari | le rehaussement de ce pont. Ce déplacement doit être réalisé au plus |
2019 zijn uitgevoerd. | tard le 1er janvier 2019. |
Art. 2.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal aan |
Art. 2.Une copie certifiée conforme du présent arrêté sera notifiée à |
N.V. P.A.L.L. en aan de federale minister, bevoegd voor het | la SA P.A.L.L. et au ministre fédéral, chargé de la Politique de |
energiebeleid, betekend worden. | l'Energie. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique de la mobilité, les |
openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit | travaux publics et les transports dans ses attributions, est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2016 | Bruxelles, le 15 juillet 2016 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |