← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in bepaalde federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in bepaalde federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession infirmière, dans certains secteurs fédéraux de la santé, en ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, in bepaalde federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties De Vlaamse Regering, Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; | AUTORITE FLAMANDE 15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession infirmière, dans certains secteurs fédéraux de la santé, en ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels particuliers et les prestations inconfortables Le Gouvernement flamand, Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 59quater, inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif à l'exécution du plan |
uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegkundig beroep, | d'attractivité pour la profession infirmière, dans certains secteurs |
in bepaalde federale gezondheidssectoren, wat betreft de premies voor | fédéraux de la santé, en ce qui concerne les primes pour des titres et |
de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke | qualifications professionnels particuliers et les prestations |
prestaties; | inconfortables ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 oktober 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 octobre 2015 ; |
Gelet op advies 58.684/3 van de Raad van State, gegeven op 13 januari | Vu l'avis 58.684/3 du Conseil d'Etat rendu le 13 janvier 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 |
relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la profession | |
2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor het | infirmière, dans certains secteurs fédéraux de la santé, en ce qui |
verpleegkundig beroep, in bepaalde federale gezondheidssectoren, wat | concerne les primes pour des titres et qualifications professionnels |
betreft de premies voor de titels en bijzondere beroepsbekwaamheden en | particuliers et les prestations inconfortables, sont apportées les |
ongemakkelijke prestaties worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 3 worden de woorden "of in een rustoord voor bejaarden | 1° au § 3 les mots « ou dans une maison de repos pour personnes âgées |
of in een rust- en verzorgingstehuis" opgeheven; | ou une maison de repos et de soins » sont abrogés ; |
2° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : | 2° il est ajouté un § 4, rédigé comme suit : |
"Dit artikel is niet van toepassing op de geïsoleerde | « Le présent article ne s'applique ni aux services gériatriques |
geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van de bijzondere | isolés, visés à l'article 5, § 1er, I, 3° de la loi spéciale du 8 août |
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de | 1980 de réformes institutionnelles, ni aux services isolés de |
geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in | |
artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet.". | traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, § 1er, I, 4°, de |
ladite loi spéciale. ». | |
Art. 2.Voor de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn een |
Art. 2.Pour ce qui est des infirmiers agréés autorisés à porter un |
bijzondere beroepstitel te dragen, en de erkende verpleegkundigen die | titre professionnel particulier, et des infirmiers agréés autorisés à |
gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen | se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, tels |
als vermeld in de ministeriële besluiten die de erkenningscriteria | |
vastleggen van de kwalificaties, vermeld in het koninklijk besluit van | que visés aux arrêtés ministériels fixant les critères d'agrément des |
27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en | qualifications, visées à l'arrêté royal du 27 septembre 2006 |
bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de | établissant la liste des titres professionnels particuliers et des |
verpleegkunde, die vóór de inwerkingtreding van dit besluit over de | qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de |
l'art infirmier, qui disposent avant l'entrée en vigueur du présent | |
erkenning van een bijzondere beroepstitel of een bijzondere | arrêté de l'agrément d'un titre professionnel particulier ou d'une |
beroepsbekwaamheid beschikken, blijft het koninklijk besluit van 28 | qualification professionnelle particulière, l'arrêté royal du 28 |
december 2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor | décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la |
het verpleegkundig beroep, in bepaalde federale gezondheidssectoren, | profession infirmière, dans certains secteurs fédéraux de la santé, en |
wat betreft de premies voor de titels en bijzondere | ce qui concerne les primes pour des titres et qualifications |
beroepsbekwaamheden en ongemakkelijke prestaties, zoals van kracht | professionnels particuliers et les prestations inconfortables, tel |
vóór de inwerkingtreding van dit besluit, gelden. | qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, demeure |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
d'application. Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2016. | Bruxelles, le 15 juillet 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |