← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot het bepalen van de nadere regels voor het vervoer van meststoffen en houdende uitvoering van artikel 8, § 5, 3°, van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, wat betreft de invoering van een AGR-GPS-verplichting voor erkende mestvoerders klasse A en klasse E "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot het bepalen van de nadere regels voor het vervoer van meststoffen en houdende uitvoering van artikel 8, § 5, 3°, van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, wat betreft de invoering van een AGR-GPS-verplichting voor erkende mestvoerders klasse A en klasse E | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 établissant les modalités du transport d'engrais et portant exécution de l'article 8, § 5, 3°, du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, pour ce qui concerne l'instauration d'une obligation AGR-GPS pour les transporteurs d'engrais agréés classe A et classe E |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 15 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot het bepalen van | du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 établissant les modalités |
de nadere regels voor het vervoer van meststoffen en houdende | du transport d'engrais et portant exécution de l'article 8, § 5, 3°, |
uitvoering van artikel 8, § 5, 3°, van het decreet van 22 december | du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre |
2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door | la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, pour ce |
nitraten uit agrarische bronnen, wat betreft de invoering van een | qui concerne l'instauration d'une obligation AGR-GPS pour les |
AGR-GPS-verplichting voor erkende mestvoerders klasse A en klasse E | transporteurs d'engrais agréés classe A et classe E |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 48, §§ 1, | Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article |
tweede en vijfde lid en 3, zesde lid, gewijzigd bij het decreet van 6 mei 2011; | 48, §§ 1er, deuxième et cinquième alinéas, et 3, sixième alinéa, modifiés par le décret du 6 mai 2011; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot het | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 établissant les |
bepalen van de nadere regels voor het vervoer van meststoffen en | modalités du transport d'engrais et portant exécution de l'article 8, |
houdende uitvoering van artikel 8, § 5, 3°, van het decreet van 22 | § 5, 3°, du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des |
december 2006 houdende de bescherming van water tegen de | eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources |
verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; | agricoles; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 mai 2011; |
2011; Gelet op advies 49.834/3 van de Raad van State, gegeven op 5 juli | Vu l'avis 49.834/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8 en artikel 12, § 4, van het besluit van de |
Article 1er.Dans les articles 8 et 12, § 4, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot het bepalen van de nadere regels | Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 établissant les modalités du |
voor het vervoer van meststoffen en houdende uitvoering van artikel 8, | transport d'engrais et portant exécution de l'article 8, § 5, 3°, du |
§ 5, 3°, van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming | décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la |
van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische | pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, la phrase « |
bronnen, wordt de zinsnede « klasse B of klasse C » vervangen door de | classe B ou classe C » est remplacée par la phrase « classe A, classe |
zinsnede « klasse A, klasse B, klasse C of klasse E ». | B, classe C ou classe E ». |
Art. 2.In artikel 18, § 4, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « |
Art. 2.Dans l'article 18, § 4, du même arrêté, la phrase « classes B |
klasse B en C » vervangen door de zinsnede « klasse A, klasse B, | et C » est remplacée par la phrase « classes A, B, C ou E ». |
klasse C of klasse E ». | |
Art. 3.Aan artikel 44 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande |
Art. 3.A l'article 44 du même arrêté, dont le texte actuel formera le |
tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die | paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit : |
luidt als volgt : « § 2. In afwijking van artikel 8 moeten de transportmiddelen die door een erkende mestvoerder klasse A of klasse E ingezet worden voor het vervoer van dierlijke mest of andere meststoffen, pas vanaf 1 januari 2012 AGR-GPS-compatibel zijn als vermeld in artikel 10. Elke mestvoerder die erkend is als mestvoerder klasse A of klasse E, moet vóór 1 januari 2012 de gegevens, vermeld in artikel 12, § 4, per aangetekende brief meedelen aan de Mestbank. De Mestbank schorst de erkenning van een mestvoerder klasse A of klasse E als hij die gegevens niet op tijd of niet volledig bezorgd heeft of als blijkt dat zijn transportmiddelen niet AGR-GPS-compatibel zijn als vermeld in artikel 10. Als de erkende mestvoerder de gegevens | « § 2. Par dérogation à l'article 8, les moyens de transport utilisés par un transporteur d'engrais agréé classe A ou classe E pour le transport d'effluents d'élevage ou d'autres engrais, ne doivent pas être compatibles avec AGR-GPS qu'à partir du 1er janvier 2012, comme prévu à l'article 10. Tout transporteur d'engrais agréé en tant que transporteur d'engrais des classes A ou E, doit communiquer par lettre recommandée à la « Mestbank » avant le 1er janvier 2012, les données visées à l'article 12, § 4. La « Mestbank » suspend l'agrément d'un transporteur d'engrais classe A ou classe E qui n'a pas communiqué à temps ou de manière incomplète ces données ou dont les moyens de transport ne sont pas compatibles avec AGR-GPS, comme prévu à l'article 10. Si le transporteur d'engrais |
alsnog bezorgt of aantoont dat zijn transportmiddelen wel | agréé transmet encore les données ou démontre que ses moyens de |
AGR-GPS-compatibel zijn als vermeld in artikel 10, wordt de schorsing | transport sont compatibles avec AGR-GPS, comme prévu à l'article 10, |
van de erkenning opgeheven. | la suspension de l'agrément est annulée. |
Als na onderzoek door de Mestbank blijkt dat niet alle | S'il apparaît, après enquête par la « Mestbank », que parmi les moyens |
transportmiddelen, vermeld in de erkenningsbeslissing, | de transport cités dans la décision d'agrément certains ne sont pas |
AGR-GPS-compatibel zijn als vermeld in artikel 10, kan de Mestbank de | compatibles avec AGR-GPS, comme prévu à l'article 10, la « Mestbank » |
erkenning van de mestvoerder klasse A of klasse E gedeeltelijk | peut suspendre en partie l'agrément du transporteur d'engrais classe A |
schorsen voor de transportmiddelen die niet voldoen aan de | ou classe E pour ce qui concerne les moyens de transport qui ne |
voorwaarden. ». | remplissent pas les conditions. ». |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2011. | Bruxelles, le 15 juillet 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |