Besluit van de Vlaamse regering betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 JULI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand définissant le pourcentage d'utilisation du nombre de périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, | Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment |
inzonderheid op artikel 96, § 2, 6°; | l'article 96, § 2, 6°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant |
de organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting | organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation |
beeldende kunst, inzonderheid op artikel 29, 30 en 31, § 1 en 33; | arts plastiques, notamment les articles 29, 30 et 31, § 1er et 33; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant |
de organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting | organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, |
muziek, woordkunst en dans, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij | |
besluit van de Vlaamse regering van 1 september 1993; | orientations musique, arts de la parole et danse, notamment l'article |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | 42, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre |
begroting, gegeven op 27 juni 2002; | 1993; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 27 juin 2002; |
Gelet op het protocol nr. 458 van 15 juli 2002 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 458 du 15 juillet 2002 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergadering van het Sectorcomité X en van de onderafdeling Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de Provinciale en de | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
Plaatselijke Overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 226 van 15 juli 2002 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 226 du 15 juillet 2002 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de |
onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Overwegend dat het besluit geen reglementair karakter heeft in de zin | Considérant que l'arrêté ne présente pas un caractère réglementaire au |
van artikel 3, § 1, eerste lid van de gecoördineerde wetten op de Raad | sens de l'article 3, § 1er, premier alinéa des lois coordonnées sur le |
van State van 12 januari 1973; | Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van |
|
artikel 29 van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 | |
houdende de organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, | Article 1er.A compter de l'année scolaire 2002-2003, les |
studierichting beeldende kunst, mogen de instellingen vanaf het | |
schooljaar 2002-2003 ten hoogste 85 % aanwenden. | établissements ne peuvent utiliser que 85 % au maximum du nombre de |
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 30 | périodes-professeur, obtenu par application de l'article 29 de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant | |
van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar | organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation |
arts plastiques. | |
Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article | |
2002-2003 ten hoogste 92 % aanwenden. | 30 du même arrêté, les établissements ne peuvent utiliser que 92 % au |
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 31, § | maximum à partir de l'année scolaire 2002-2003. |
1, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar | Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article |
31, § 1er, du même arrêté, les établissements ne peuvent utiliser que | |
2002-2003 ten hoogste 92 % aanwenden. | 92 % au maximum à partir de l'année scolaire 2002-2003. |
Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 33 | |
van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar | Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article |
2002-2003 ten hoogste 95 % aanwenden. | 33 du même arrêté, les établissements ne peuvent utiliser que 95 % au |
maximum à partir de l'année scolaire 2002-2003. | |
Art. 2.Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van |
Art. 2.Du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de |
artikel 42, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 | l'article 42, § 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, | juillet 1990 portant organisation de l'enseignement artistique à temps |
studierichtingen muziek, woordkunst en dans, mogen de instellingen | partiel, orientations musique, arts de la parole et danse, les |
vanaf het schooljaar 2002-2003, wat de lagere graad betreft ten | |
hoogste 95 % aanwenden en wat de middelbare graad betreft ten hoogste | établissements ne peuvent utiliser que 95 % au maximum pour le degré |
92 %. Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 42, § | inférieur et que 92 % au maximum pour le degré moyen à partir de |
1, 1°, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het | l'année scolaire 2002-2003. |
schooljaar 2002-2003, wat de vrijgestelden van het vak algemene | A partir de l'année scolaire 2002-2003, les établissements ne peuvent |
muziekcultuur in de middelbare graad betreft, ten hoogste 70 % aanwenden. Van het aantal uren-leraar, verkregen met toepassing van artikel 42, § 1, 2°, van hetzelfde besluit, mogen de instellingen vanaf het schooljaar 2002-2003, wat de lagere graad betreft, ten hoogste 92 % aanwenden en wat de middelbare graad betreft, ten hoogste 95 %. De bepalingen van het eerste tot en met het derde lid zijn niet van toepassing op de instellingen die gevestigd zijn in de negentien gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Art. 3.De producten, verkregen met toepassing van de in artikel 1 en 2 bepaalde percentages, worden afgerond naar het dichtst bijzijnd geheel getal. Een product waarvan de eerste decimaal 5 is, wordt afgerond naar het dichtstbijzijnd hoger geheel getal. |
utiliser que 70 % au maximum du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article 42, § 1er, du même arrêté, au profit des élèves dispensés de suivre le cours de Culture musicale générale dans le degré moyen. A partir de l'année scolaire 2002-2003, les établissements ne peuvent utiliser que 92 % au maximum pour le degré inférieur et que 92 % au maximum pour le degré moyen du nombre de périodes-professeur, obtenu par application de l'article 42, § 1er, 2° du même arrêté. Les dispositions du premier au troisième alinéa inclus ne sont pas applicables aux établissements implantés dans une des dix-neuf communes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Art. 3.Les produits, obtenus par application des pourcentages fixés aux articles 1er et 2, sont arrondis au nombre entier supérieur. Un produit dont la première décimale est 5, est arrondie au nombre entier immédiatement supérieur. |
Art. 4.Het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993, |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 relatif à |
betreffende de bepaling van het aanwendingspercentage van het aantal | la détermination du pourcentage d'utilisation du nombre de |
uren-leraar in het deeltijds kunstonderwijs, wordt opgeheven. | périodes-professeur dans l'enseignement artistique à temps partiel est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2002. | Bruxelles, le 15 juillet 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |