Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/07/1997
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende het toezicht door ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende het toezicht door ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld Arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances radio et télévision
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 JULI 1997. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het toezicht door ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 JUILLET 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances radio et télévision Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au flnancement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op Communautés et des Régions, notamment l'arti-cle 5bis, inséré par la
artikel 5bis, ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et
inzonderheid op artikel 1, 14, 18, 19, 21 en 26; télévision, notamment l'article 1er, 14, 18, 19, 21 et 26;
Gelet op het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot Vu le décret du 8 juillet 1997 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997 inzonderheid op d'accompagnement de l'ajustement du budget 1997, notamment l'article
artikel 30; 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 betreffende het Vu l'arrêté royal du 3 août 1987 relatif aux redevances radio et
kijk- en luistergeld; télévision;
Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 1987 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 4 août 1987 relatif aux redevances radio et
kijk- en luistergeld, inzonderheid op arti-kel 2 en 4; télévision, notamment l'article 2 et 4;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 1 april 1997; Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 1er avril 1997;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de
Gezondheidsbeleid; la Politique de Santé;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit Arrête :

Artikel 1.Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, wordt voor de

toepassing van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en

Article 1er.Au sens de la loi du 13 juillet 1987 relative aux

redevances radio et télévision, pour ce qui concerne la Communauté
luistergeld verstaan onder : flamande, on entend par :
Dienst Kijk- en Luistergeld : het ministerie van de Vlaamse Service Radio-Télévision Redevances : le Ministère de la Communauté
flamande, département des Affaires générales et des Finances,
Gemeenschap, departement Algemene Zaken en Financiën, administratie administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la
Budgettering, Accounting en Financieel Management, Dienst Kijk- en Gestion financière, Service Radio-Télévision Redevances, avenue
Luistergeld, Boudewijnlaan 30, te 1000 Brussel. Baudouin 30, à 1000 Bruxelles.

Art. 2.Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, worden de aanvragen om

Art. 2.En ce qui concerne la Communauté flamande, les demandes

toestemming te bekomen om het verschuldigde kijkgeld in meer dan twee d'acquittement de la redevance télévision due en plus de deux
delen te betalen als bedoeld in artikel 14, derde lid, van de wet van fractions, conformément à l'article 14, troisième alinéa, de la loi du
13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, schriftelijk 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, sont
ingediend bij de Dienst Kijk- en Luistergeld. introduites par écrit au Service Radio-Télévision Redevances.
De heer Tony Verelst, directeur, en bij diens verhindering de heer M. Tony Verelst, directeur, et en cas d'empêchement, M. Yves Hantson,
Yves Hantson, directeur, bij de Dienst Kijk- en Luistergeld, worden directeur au Service Radio-Télévision Redevances, sont habilités à
gemachtigd de in het eerste lid bedoelde toestemming te verlenen. donner l'autorisation visée au premier alinéa.

Art. 3.Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, worden de heer Robert

Art. 3.En ce qui concerne la Communauté flamande, monsieur Robert

Collin, waarnemend directeur-generaal, en bij diens verhindering de Collin, directeur général intérimaire et en cas d'empêchement,
heer Hugo Gemoets, directeur, bij de Dienst Kijk- en Luistergeld, monsieur Hugo Gemoets, directeur au Service Radio-Télévision
Redevances, sont habilités à accorder la dispensation en application
gemachtigd om, met toepassing van artikel 19 van de wet en artikel 2 de l'article 19 de la loi et de l'article 2 de l'arrêté ministériel.
van het ministerieel besluit de vrij stelling te verlenen. Ces demandes doivent être introduites par écrit au Service
De aanvragen daartoe worden schriftelijk ingediend bij de Dienst Kijk-
en Luistergeld. Radio-Télévision Redevances.

Art. 4.Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft en onverminderd de

Art. 4.En ce qui concerne la Communauté flamande et sans préjudice de

toepassing van de bepalingen van artikel 21, 2° tot 5°, van de wet van l'application des dispositions de l'arti-cle 21, 2° à 5°, de la loi du
13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, worden ter 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, la
opsporing en vaststelling in processen-verbaal van de overtredingen qualité d'officier de la police judiciaire est conférée aux
van de bepalingen van deze wet en van de uitvoeringsbesluiten ervan, fonctionnaires cités ci-après pour la recherche et la constatation par
de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend aan procès-verbaux des infractions aux dispositions de la loi précitée et
de hiernavermelde ambtenaren : de ses arrêtés d'exécution :
1° de heer Robert Collin, waarnemend directeur-generaal; 1° M. Robert Collin, directeur général intérimaire;
2° de heer Yves Hantson, directeur; 2° M. Yves Hantson, directeur;
3° de heer Erik Meert, medewerker; 3° M. Erik Meert, collaborateur;
4° de heer Hugo Gemoets, directeur; 4° M. Hugo Gemoets, directeur;
5° de heer Marc Dekort, adjunct van de directeur; 5° M. Marc Dekort, adjoint du directeur;
6° de heer Hugues Mommens, adjunct van de directeur. 6° M. Hugues Mommens, adjoint du directeur.

Art. 5.Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, wordt artikel 4 van het

Art. 5.En ce qui concerne la Communauté flamande, l'article 4 de

ministerieel besluit van 4 augustus 1987 betreffende het kijk- en l'arrêté ministériel du 4 août 1987 relatif aux redevances radio et
luistergeld vervangen door wat volgt : télévision, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 4.De dwangbevelen bedoeld in artikel 26 van de wet van 13 juli

«

Art. 4.Les contraintes visées à l'article 26 de la loi du 13

1987 betreffende het kijk- en luistergeld en waarvan het model als juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision et dont le
bijlage bij dit besluit is gevoegd, worden door de heer Tony Reyniers, modèle figure à l'annexe au présent arrêté, sont décernées par
adjunct van de directeur, en bij diens verhindering door de heer Jozef monsieur Tony Reyniers, adjoint du directeur et en cas d'empêchement,
Defever, adjunct van de directeur, bij de Dienst Kijk- en Luistergeld par monsieur Jozef Defever, adjoint du directeur au Service
uitgegeven. Radio-Télévision Redevances.
De heer Tony Reyniers voornoemd, en bij diens verhindering de heer M. Tony Reyniers précité et, en cas d'empêchement, M. Jozef Defever
Jozef Defever voornoemd, worden tevens gemachtigd om de ontdoken précité, sont également habilités à doubler les montants éludés visés
bedragen bedoeld in artikel 18 van de wet van 13 juli 1987 betreffende à l'article 18 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances
het kijk- en luistergeld te verdubbelen. » radio et télévision. »
De dwangbevelen en de verdubbeling van de ontdoken bedragen worden Les contraintes et le doublement des montants éludés sont visés et
geviseerd en uitvoerbaar verklaard door de heer Yves Hantson, déclarés exécutoires par M. Yves Hantson, directeur, et en cas
directeur, en bij diens verhindering door de heer Tony Verelst, d'empêchement, par M. Tony Verelst, directeur au Service
directeur, bij de Dienst Kijk- en Luistergeld. » Radio-Télévision Redevances.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, is belast met

Art. 6.Le Ministre flamand qui a les finances dans ses attributions,

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 juli 1997. Bruxelles, le 15 juillet 1997.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
DEPARTEMENT ALGEMENE ZAKEN EN FINANCIEN DEPARTEMENT DES AFFAIRES GENERALES ET DES FINANCES
Administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management Administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la
Dienst Kijk- en Luistergeld DWANGBEVEL nummer :............................. Gestion financièreService Radio-Télévision RedevancesCONTRAINTEnuméro
Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld :..........................Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux
en de besluiten in uitvoering van deze wet genomen; Overwegende dat : De heer / Mevrouw geboren te op.......................................................................... wonende te (postnummer en gemeente) (straat en huisnummer) aan de Vlaamse Gemeenschap de som van frank verschuldigd is, dit om verzuimd te hebben het kijk- en luistergeld te kwijten zoals wordt voorgeschreven door de artikelen 2, 3, 4, 9, 11, 13, 15 of 18 van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld. Het bovengenoemd bedrag is gedetailleerd als volgt : redevances radio et télévision et les arrêtés pris en exécution de cette loi;Considérant que : Monsieur / Madame né(e) à le...........................................................habitant (code postal et commune) (rue et numéro de maison)est redevable à la Communauté flamande d'une somme de................................ francs pour avoir omis d'acquitter les redevances radio et télévision telles que prescrites par les articles 2, 3, 4, 9, 11, 13, 15 ou 18 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision.Le montant susmentionné est détaillé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
{ali8}Bij toepassing van artikel 26 van die wet en van artikel 4 van {ali8}En application de l'article 26 de la loi précitée et de
het ministerieel besluit van 4 augustus 1987, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van..................., ter uitvoering ervan, bevelen wij dat deze schuld zal worden ingevorderd bij dwangbevel. Uitgegeven door De heer.............................., directeur bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management, dienst Kijk- en Luistergeld, heeft het onderhavige dwangbevel met nummer.................... betreffende het kijk- en luistergeld geviseerd en uitvoerbaar verklaard te Brussel op.................................................. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering l'article 4 de l'arrêté ministériel du 4 août 1987, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du.........., pris en son exécution, nous ordonnons que cette créance soit récupérée par voie de contrainte.Décernée parMonsieur............................., directeur au Ministère de la Communauté flamande, administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la Gestion financière, Service Radio-Télévision Redevances, a visé et déclaré exécutoire à Bruxelles le...........................................,la contrainte portant le numéro......................... concernant les redevances radio et télévision,Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 15 juli 1997 betreffende het toezicht door ambtenaren van het 15 juillet 1997 relatif au controle exercé par les fonctionnaires du
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en Ministère de la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances
luistergeld. Brussel, 15 juli 1997. radio et télévision.Bruxelles, le 15 juillet 1997.Le
De minister-president van Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE Ministre-Président du Gouvernement flamand,L. VAN DEN BRANDELe
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Santé,Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
^