Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 26/3 van het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid met betrekking tot steun voor ondernemersvorming | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de l'article 26/3 du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique en ce qui concerne l'aide à la formation d'entrepreneurs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 JANUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 15 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
artikel 26/3 van het decreet van 16 maart 2012 betreffende het | l'article 26/3 du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide |
economisch ondersteuningsbeleid met betrekking tot steun voor ondernemersvorming | économique en ce qui concerne l'aide à la formation d'entrepreneurs |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 26/3. | article 26/3. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- de minister bevoegd voor de Begroting heeft advies gegeven op 14 | - Le Ministre ayant le budget dans ses attributions a donné son avis |
januari 2021 | le 14 janvier 2021 |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Het Vlaams Regeerakkoord 2019-2024 stelt dat het Vlaams Agentschap | - L'accord gouvernemental flamand 2019-2024 stipule que la « Vlaams |
voor Ondernemersvorming-Syntra Vlaanderen wordt opgeheven. Om | Agentschap voor Ondernemingsvorming-Syntra Vlaanderen » est abrogée. |
uitvoering te geven aan deze beslissing heeft het Vlaams Parlement op | Pour donner exécution à cette décision, le Parlement flamand a adopté |
17 juni 2020 het decreet van 19 juni 2020 tot opheffing van het | le 17 juin 2020 le décret du 19 juin 2020 portant abrogation de |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor |
"Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", tot | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la |
regeling van taken en bevoegdheden en tot wijziging van de naam | Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre), réglant les missions et |
"Hermesfonds" aangenomen. | compétences et portant modification du nom « Hermesfonds » (Fonds |
De opheffing van Syntra Vlaanderen en de inkanteling van het | Hermès). L'abrogation de Syntra Flandre et l'intégration de l'agence dans les |
agentschap binnen de drie entiteiten vond plaats op 1 januari 2021. | trois entités a eu lieu le 1er janvier 2021. A partir du 1er janvier |
Vanaf 1 januari 2021 is VLAIO dus de regisseur ondernemersvorming | 2021 la VLAIO est dès lors le régisseur de la formation |
binnen de bevoegdheid Economie. Om deze hervorming gestalte te geven | d'entrepreneurs dans le cadre de la compétence Economie. Afin de |
mettre en oeuvre cette réforme, le décret relatif à la politique | |
werd het decreet economisch ondersteuningsbeleid aangepast via het | d'aide économique a été adapté par le décret précité, et deux arrêtés |
bovenvermeld decreet en werden twee uitvoeringsbesluiten door de | d'exécution ont été adoptés par le Gouvernement flamand. L'un pour |
Vlaamse Regering aangenomen. Een voor de erkenning van de centra | l'agrément des centres de formation d'entrepreneurs et l'autre pour |
ondernemersvorming en een voor de organisatie van de gesloten oproep | l'organisation de l'appel restreint formation d'entrepreneurs. Le |
ondernemersvorming. De financiering van de Syntra in het kader van de | financement des a.s.b.l. Syntra dans le cadre de l'appel restreint |
gesloten oproep ondernemersvorming gaat in vanaf 1 september 2021. | formation d'entrepreneurs prend cours le 1er septembre 2021. |
Om de continuïteit van werking te garanderen wordt daarom een | Afin de garantir la continuité du fonctionnement, un financement est |
financiering verstrekt aan de Syntra gebaseerd op de werking zoals ze | fourni aux a.s.b.l. Syntra, basé sur le fonctionnement tel qu'il |
bestond binnen Syntra Vlaanderen voor de periode tussen 1 januari 2021 | existait au sein de Syntra Flandre pour la période du 1er janvier 2021 |
en 1 september 2021, acht maanden. | au 1er septembre 2021, à savoir huit mois. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 26/3. | article 26/3. |
Initiatiefnemer(s) | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan de erkende centra wordt een subsidie toegekend voor de |
Article 1er.Une subvention est accordée aux centres agréés pour |
uitvoering van ondernemerschapstrajecten tijdens de periode 1 januari | l'exécution de parcours d'entrepreneuriat pendant la période du 1er |
2021 tot en met 31 augustus 2021 zoals goedgekeurd in het kwantitatief | janvier 2021 au 31 août 2021, tels qu'approuvés au plan annuel |
jaarplan: | quantitatif : |
1° Syntra provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant, met KBO-nummer | 1° Syntra provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant, sous le numéro BCE |
0410797275, ten bedrage van 5.832.830,00 euro op rekeningnummer IBAN: | 0410797275, à concurrence de 5.832.830,00 euros sur le numéro de |
BE37733011533128, BIC: KREDBEBB; | compte IBAN : BE37733011533128, BIC : KREDBEBB ; |
2° Syntra Brussel, met KBO-nummer 0860463541, ten bedrage van | 2° Syntra Brussel, sous le numéro BCE 0860463541, à concurrence de |
2.151.268,66 euro op rekeningnummer IBAN: BE32736035301802, BIC: | 2.151.268,66 euros sur le numéro de compte IBAN : BE32736035301802, |
KREDBEBB; | BIC : KREDBEBB ; |
3° Syntra-Limburg, met KBO-nummer 0409773728, ten bedrage van | 3° Syntra-Limburg, sous le numéro BCE 0409773728, à concurrence de |
6.796.918,66 euro op rekeningnummer IBAN: BE81733008564524, BIC: | 6.796.918,66 euros sur le numéro de compte IBAN : BE81733008564524, |
KREDBEBB; | BIC : KREDBEBB ; |
4° Syntra Midden-Vlaanderen, met KBO-nummer 0420803024, ten bedrage | 4° Syntra Midden-Vlaanderen, sous le numéro BCE 0420803024, à |
van 5.306.728,67 euro op rekeningnummer IBAN: BE76001400350095, BIC: | concurrence de 5.306.728,67 euros sur le numéro de compte IBAN : |
GEBABEBB; | BE76001400350095, BIC : GEBABEBB ; |
5° Syntra West, met KBO-nummer 0410959009, ten bedrage van | 5° Syntra West, sous le numéro BCE 0410959009, à concurrence de |
7.250.970,00 euro op rekeningnummer IBAN: BE94380003088614, BIC: | 7.250.970,00 euros sur le numéro de compte IBAN : BE94380003088614, |
BBRUBEBB. | BIC : BBRUBEBB. |
Alle rechten en plichten van de begunstigde, vermeld in dit besluit, | Tous les droits et obligations du bénéficiaire visés au présent arrêté |
zullen in geval van opheffing, overname, fusie of andere vorm van | |
contractuele afspraken tussen de begunstigde en de rechtsopvolger, | sont, en cas d'abrogation, de reprise, de fusion ou de toute autre |
integraal overgenomen worden door de rechtsopvolger. | forme d'accord contractuel entre le bénéficiaire et son ayant cause, |
intégralement repris par l'ayant cause. | |
Art. 2.De uitbetaling van de subsidie gebeurt na goedkeuring van dit |
Art. 2.La subvention sera versée sur le numéro de compte du |
besluit op rekeningnummer van de begunstigde. | bénéficiaire après approbation du présent arrêté. |
Art. 3.De subsidie wordt aangerekend op het Fonds voor Innoveren en |
Art. 3.La subvention est imputée au « Fonds voor Innoveren en |
Ondernemen voor het jaar 2021. | Ondernemen » pour l'année 2021. |
Art. 4.Het werkplekleren, vermeld in artikel 26/2, § 3, voorlaatste |
Art. 4.L'apprentissage sur le lieu de travail, visé à l'article 26/2, |
lid, van het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | § 3, avant-dernier alinéa, du décret du 16 mars 2012 relatif à la |
ondersteuningsbeleid kan bezoldigd of niet bezoldigd zijn. | politique d'aide économique, peut être rémunéré ou non rémunéré. |
Art. 5.In dit artikel wordt verstaan onder Vlaamse Sociale Inspectie: |
Art. 5.Dans le présent article, on entend par Inspection sociale |
de afdeling Vlaamse Sociale Inspectie binnen het Departement Werk en | flamande : la Division Inspection sociale flamande au sein du |
Sociale Economie, vermeld in artikel 25, § 1, van het besluit van de | Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, visé à l'article 25, |
Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van | § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
de Vlaamse administratie. | l'organisation de l'Administration flamande. |
De Vlaamse Sociale Inspectie oefent het toezicht uit op de | L'Inspection sociale flamande exerce le contrôle sur les parcours |
ondernemerschapstrajecten. | d'entrepreneuriat. |
Het toezicht omvat een onafhankelijk tweedelijnstoezicht. De | Le contrôle comporte un contrôle de deuxième ligne indépendant. Les |
uitvoerders van het toezicht zijn niet betrokken bij het erkennen, | exécutants du contrôle ne participent pas à la reconnaissance, au |
subsidiëren, vormgeven, begeleiden of organiseren van de | subventionnement, à la conception, à l'accompagnement ni à |
ondernemerschapstrajecten die het voorwerp uitmaken van het toezicht. | l'organisation des parcours d'entrepreneuriat qui font l'objet du contrôle. |
De toezichtsopdrachten van de Vlaamse Sociale Inspectie omvatten: | Les missions de contrôle de l'Inspection sociale flamande incluent : |
1° het kwaliteitstoezicht; | 1° le contrôle de la qualité ; |
2° het financieel toezicht. | 2° le contrôle financier. |
Het kwaliteitstoezicht omvat het inhoudelijk toezicht op de realisatie | Le contrôle de la qualité comprend le contrôle du contenu en ce qui |
van thematische aandachtspunten zoals desgevallend vermeld in het | concerne la réalisation des points d'attention thématiques, mentionnés |
kwantitatief jaarplan. | le cas échéant au plan annuel quantitatif. |
Het financieel toezicht op de centra omvat: | Le contrôle financier des centres inclut : |
1° de financiële leefbaarheid en risico's van de activiteiten inzake | 1° la viabilité financière et les risques des activités en matière de |
ondernemerschapsvorming; | formation d'entrepreneurs ; |
2° het correct gebruik van de verkregen subsidies. | 2° l'utilisation appropriée des subventions obtenues. |
De Vlaamse Sociale Inspectie stelt een werkingscode op en maakt die | L'Inspection sociale flamande rédige un code de fonctionnement et en |
bekend bij de centra. | informe les centres. |
Art. 6.Elke significante wijziging aan de werking van de centra zoals |
Art. 6.Toute modification significative du fonctionnement des centres |
beschreven in het meest recent goedgekeurde kwantitatieve jaarplan | tel que décrit dans le plus récent plan annuel quantitatif approuvé |
moet worden goedgekeurd door het Agentschap Innoveren en Ondernemen. | doit être approuvée par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. |
Art. 7.Het centrum volgt onderstaande communicatierichtlijnen op: |
Art. 7.Le centre respecte les directives de communication suivantes : |
1° het gebruik van combined brand. Het VLAIO levert op eenvoudige | 1° l'utilisation de co-marquage. Sur simple demande, la VLAIO fournit |
vraag een combined label aan, bestaande uit het eigen logo van het | un label combiné, comprenant le propre logo du centre et le logo de la |
centrum en het logo van het VLAIO met de baseline `samen sterk voor | VLAIO avec la signature de marque « samen sterk voor ondernemen » ou |
ondernemen' of een andere af te spreken baseline. Dit label kan | une autre signature de marque à convenir. Ce label peut être réalisé |
opgemaakt worden in de kleuren van het centrumlogo en in onderlinge | aux couleurs du logo du centre et en concertation avec la VLAIO. La |
afstemming met het VLAIO. Het combined brand wordt door het centrum | marque combinée est utilisée par le centre dans toute communication |
gebruikt in elke communicatie betreffende de werking inzake | concernant le fonctionnement des parcours d'entrepreneuriat. Il s'agit |
ondernemerschapstrajecten. Het is een kwaliteitslabel dat de nodige | d'un label de qualité qui requiert la visibilité nécessaire. La VLAIO |
zichtbaarheid vereist. In persberichten wordt het VLAIO steeds vermeld | est toujours mentionnée dans les communiqués de presse et l'initiative |
en het initiatief wordt duidelijk gekaderd aan de hand van een | est clairement encadrée à l'aide d'un alinéa fourni ou de commun |
aangeleverde alinea of in onderling overleg; | accord ; |
2° de aanlevering van testimonials. Het centrum levert 3-maandelijks | 2° la fourniture de témoignages. Le centre fournit tous les 3 mois un |
een ondernemerscase aan. Aandachtspunt hierbij is dat er een link is | cas d'entrepreneur. Il est important qu'il y ait un lien avec |
met meerdere partners van het VLAIO Netwerk en bij voorkeur ook met | plusieurs partenaires du réseau VLAIO et de préférence aussi avec la |
het VLAIO zelf in het kader van subsidies of dienstverlening. Deze | VLAIO elle-même dans le cadre de subventions ou de services. Ces cas |
cases dienen uitgewerkt te worden met minimum 1 video, en online, op | doivent être élaborés avec au moins une vidéo, et promus en ligne, sur |
social media en via alle eigen communicatiekanalen van het centrum | les médias sociaux et par tous les canaux de communication propres au |
gepromoot; | centre ; |
3° het gebruik van de "update coaching- en adviesdatabank | 3° l'utilisation de la « update coaching- en adviesdatabank |
vlaio.be/sterkondernemen". Het centrum werkt de eigen fiche steeds bij | vlaio.be/sterkondernemen ». Le centre met toujours à jour sa propre |
en zet de eigen evenementen online op vlaio.be; | fiche et met en ligne ses propres événements sur vlaio.be ; |
4° bij social media. Op social media wordt #sterkondernemen of een | 4° sur les médias sociaux. Sur les médias sociaux, #sterkondernemen ou |
andere met het VLAIO afgesproken tag gebruikt in relevante | un autre hashtag convenu avec la VLAIO est utilisé lors de toute |
communicatie over het initiatief. | communication pertinente sur l'initiative. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 9.Le ministre flamand qui a l'économie dans ses attributions est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 januari 2021. | Bruxelles, le 15 janvier 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |