← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof wegens overmacht, het onbezoldigd ouderschapsverlof en het geboorteverlof in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof wegens overmacht, het onbezoldigd ouderschapsverlof en het geboorteverlof in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 relatif au congé de circonstance, au congé pour cas de force majeure, au congé parental non rémunéré et au congé de naissance en cas de décès ou hospitalisation de la mère pour certains membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons personnelles, accordés aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 15 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article |
artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 | 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 relatif au |
betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof wegens overmacht, het | congé de circonstance, au congé pour cas de force majeure, au congé |
onbezoldigd ouderschapsverlof en het geboorteverlof in geval van | parental non rémunéré et au congé de naissance en cas de décès ou |
overlijden of hospitalisatie van de moeder voor bepaalde | hospitalisation de la mère pour certains membres du personnel de |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | |
leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves et modifiant |
Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés |
prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de | pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou |
afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke | familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par |
aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en | des raisons personnelles, accordés aux membres du personnel de |
de centra voor leerlingenbegeleiding | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden | Vu le décret relatif au statut de certains membres du personnel de |
gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 77, eerste lid; | l'Enseignement communautaire du 27 mars 1991, l'article 77, alinéa 1er |
Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd | ; Vu le décret relatif au statut des membres du personnel de |
onderwijs van 27 maart 1991, artikel 51, eerste lid; | l'enseignement subventionné du 27 mars 1991, l'article 51, alinéa 1er |
Gelet op het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en | ; Vu le décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à |
de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, artikel 21, § 1, | l'encadrement des cours philosophiques, l'article 21, § 1er, remplacé |
vervangen bij het decreet van 8 mei 2009; | par le décret du 8 mai 2009 ; |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van | Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, |
onderwijs, artikel 142, eerste lid; | l'article 142, alinéa 1er ; |
Gelet op het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van | Vu le décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du |
de personeelsleden in de basiseducatie, artikel 17; | personnel de l'éducation de base, l'article 17 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 relatif au congé |
betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof wegens overmacht, het | |
onbezoldigd ouderschapsverlof en het geboorteverlof in geval van | de circonstance, au congé pour cas de force majeure, au congé parental |
overlijden of hospitalisatie van de moeder voor bepaalde | non rémunéré et au congé de naissance en cas de décès ou |
personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | hospitalisation de la mère pour certains membres du personnel de |
leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves et modifiant |
Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés |
prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de | pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou |
afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke | familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par |
aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en | des raisons personnelles, accordés aux membres du personnel de |
de centra voor leerlingenbegeleiding; | l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 novembre 2018 ; |
Gelet op protocol nr. 116 van 21 december 2018 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 116 du 21 décembre 2018 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op protocol nr. 91 van 21 december 2018 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 91 du 21 décembre 2018 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | |
Onderhandelingscomité voor de basiseducatie, vermeld in het decreet | négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de |
van 23 januari 2009 tot oprichting van onderhandelingscomités voor de | l'éducation de base, visé au décret du 23 janvier 2009 portant |
création de comités de négociation pour l'éducation de base et pour le | |
basiseducatie en voor het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het | « Vlaams Ondersteuningscentrum voor het Volwassenenonderwijs » (Centre |
Volwassenenonderwijs; | flamand d'Aide à l'Education des Adultes) ; |
Gelet op advies 65.164/1 van de Raad van State, gegeven op 11 februari | Vu l'avis 65.164/1 du Conseil d'Etat, rendu le lundi 11 février 2019, |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 3 juli 2009 betreffende het omstandigheidsverlof, het verlof | du 3 juillet 2009 relatif au congé de circonstance, au congé pour cas |
wegens overmacht, het onbezoldigd ouderschapsverlof en het | de force majeure, au congé parental non rémunéré et au congé de |
geboorteverlof in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder | naissance en cas de décès ou hospitalisation de la mère pour certains |
voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor | membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement |
leerlingenbegeleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | des élèves et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril |
Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties, gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden "één werkdag" vervangen door de woorden "twee werkdagen"; 2° in punt 4° worden tussen het woord "huwelijk" en het woord "van" de woorden "of afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning" ingevoegd. | 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons personnelles, accordés aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, les modifications suivantes sont apportées: 1° au point 1°, le membre de phrase « un jour ouvrable » est remplacé par le membre de phrase « deux jours ouvrables » ; 2° au point 4°, le membre de phrase « ou déclaration de cohabitation légale » est inséré entre le mot « mariage » et le mot « d' ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 februari 2019. | Bruxelles, le 15 février 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |