Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 15/12/2006
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van een steunprogramma ter bevordering van het rationeel energiegebruik in de erkende voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van een steunprogramma ter bevordering van het rationeel energiegebruik in de erkende voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Arrêté du Gouvernement flamand fixant un programme de soutien en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les structures agréées du domaine politique Bien-être, Santé publique et Famille
VLAAMSE OVERHEID 15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van een steunprogramma ter bevordering van het rationeel energiegebruik in de erkende voorzieningen van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant un programme de soutien en vue de promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les structures agréées du domaine politique Bien-être, Santé publique et Famille Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à
van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation
rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie
en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus
Kyoto, inzonderheid op artikel 9 en artikel 12; par le Protocole de Kyoto, notamment les articles 9 et 12;
Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de algemene Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006; dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006 portant
gedeeltelijke verdeling van de provisies ingeschreven onder B.A. 00.27 répartition partielle des provisions inscrites au programme A.B. 00.27
en B.A. 00.28 van het programma 24.60 begrotingsjaar 2006; et A.B. 00.28 du programme 24.60 - année budgétaire 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre
2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006 en 1 september 2006; 2005; 19 mai 2006, 30 juin 2006 et 1 septembre 2006;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 december 2006; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de vastlegging van de middelen vanuit de B.A. 00.27 en Considérant qu'il est impératif que les moyens provenant des A.B 00.27
B.A. 00.28 onverwijld moet gebeuren daar deze middelen, zonder et 00.28 soient engagés sans tarder, étant donné que ces moyens, sans
vastlegging, na 2006 niet langer beschikbaar zijn; engagement, ne sont plus disponibles après 2006;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor de Bijstand aan 1° le Ministre : le Ministre flamand ayant l'Assistance aux Personnes
Personen en het Gezondheidsbeleid; et la Politique de la Santé dans ses attributions;
2° de administratie : de afdeling Vlaams Infrastructuurfonds voor 2° l'administration : la Division Fonds flamand de l'Infrastructure
Persoonsgebonden Aangelegenheden van het Departement Welzijn, affectée aux Matières personnalisables du Département du Bien-être, de
Volksgezondheid en Gezin; la Santé publique et de la Famille;
3° persoonsgebonden aangelegenheden : de persoonsgebonden 3° matières personnalisables : les matières personnalisables telles
aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 que visées à l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voor zover die institutionnelles, pour autant que ces matières relèvent du domaine
aangelegenheden vallen onder het beleidsdomein Welzijn, politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 2 van het besluit van de mentionné à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin
Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie.

Art. 2.Binnen de perken van de hiervoor in de begroting ingeschreven middelen kan de minister financiële steun toekennen voor projecten rond rationeel energiegebruik en rationeel energiebeheer in de voorzieningen die door de Vlaamse overheid erkend zijn voor het verstrekken van zorg- en dienstverlening in het kader van de persoonsgebonden aangelegenheden.

Art. 3.De steun is uitsluitend bestemd voor projecten inzake bouwtechnische werkzaamheden met het oog op energiebeheersing. Het gebouw waarop de werkzaamheden betrekking hebben is op het

2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande.

Art. 2.Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au budget, le Ministre peut octroyer une aide financière pour l'utilisation rationnelle d'énergie et la gestion rationnelle d'énergie dans les structures agréées par les autorités flamandes pour les prestations de soins et de services dans le cadre des matières personnalisables.

Art. 3.Cette aide sera affectée exclusivement à des projets relatifs à des travaux techniques de la construction visant le contrôle énergétique.

tijdstip van de indiening van het projectvoorstel minstens 15 jaar Le bâtiment dans lequel s'effectuent les travaux a au moins 15 ans au
oud. Gebeurlijke grondige bouwtechnische aanpassingen dateren van voor moment de la présentation de la proposition de projet. D'éventuelles
adaptations sur le plan des techniques de la construction datent
1998. d'avant 1998.

Art. 4.Per vestigingsplaats kan slechts één projectvoorstel ingediend

Art. 4.Il ne peut être présenté qu'une seule proposition de projet

worden. par lieu d'implantation.

Art. 5.Het bedrag van de toelage per geselecteerd project bedraagt

Art. 5.Le montant de la subvention par projet sélectionné est de

maximum 35.000 euro. De toelage kan niet hoger zijn dan de werkelijke 35.000 euros au maximum. La subvention ne peut dépasser le coût réel
kostprijs van de voorgestelde werkzaamheden. des travaux proposés.

Art. 6.De toelage is niet cumuleerbaar met in het kader van het

Art. 6.La subvention n'est pas cumulable avec les subventions

decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor accordées dans le cadre du décret du 23 février 1994 relatif à
persoonsgebonden aangelegenheden toegezegde subsidies. l'infrastructure affectée aux matières personnalisables.

Art. 7.De voorzieningen, vermeld in artikel 2, worden door de

Art. 7.Les structures visées à l'article 2, sont invitées par le

minister via een rondschrijven uitgenodigd om voor een bepaalde datum ministre à présenter avant une date déterminée des propositions de
projectvoorstellen in te dienen bij de administratie. projets à l'administration.
In dit rondschrijven worden de beoordelingscriteria, vermeld in Les critères d'appréciation visés à l'article 9 sont précisés dans la
artikel 9, nader toegelicht. circulaire.

Art. 8.§ 1. Om ontvankelijk te zijn moet het projectvoorstel

Art. 8.§ 1. Pour être recevable, la proposition de projet doit être

gestoffeerd worden met een dossier dat volgende elementen bevat : accompagnée d'un dossier comprenant les éléments suivants :
1° de identiteit van de initiatiefnemer; 1° l'identité de l'initiateur;
2° een beschrijving van het gebouw, omvattende : 2° une description du bâtiment, comprenant :
a) het adres van het gebouw; a) l'adresse du bâtiment;
b) de bestemming van het gebouw; b) la destination du bâtiment;
c) het aantal en de bijzondere aard van de gehuisveste personen; c) le nombre et la particularité des habitants;
d) het jaar van de oprichting van het gebouw; d) l'année de construction du bâtiment;
e) het jaar van de laatste grondige renovatie van het gebouw; e) l'année de la dernière rénovation importante du bâtiment;
f) een of meerdere beschrijvende schetsen in A4-formaat van het gebouw; f) une ou plusieurs esquisses descriptives du bâtiment, en format A4;
3° een beschrijving van de geplande werken bij middel van : 3° une description de tous les travaux envisagés, au moyen :
a) beschrijvende schets(en) in A4-formaat van de geplande werken; a) d'une ou plusieurs esquisses descriptives, en format A4, des
b) het ontwerp van lastenboek met aanduiding van de hoeveelheden, de travaux envisagés; b) le projet de cahier des charges, indiquant les quantités,
eenheidsprijzen en een raming van de totale kostprijs van de werken; les prix unitaires et une estimation du coût global des travaux;
4° een eigen beoordeling van het project op basis van de criteria, 4° une propre appréciation du projet sur la base des critères visés à
vermeld in artikel 9. l'article 9.
§ 2. Met het oog op de beoordeling van de projecten kan de § 2. L'administration peut demander des documents et informations
administratie aanvullende stukken en gegevens opvragen. supplémentaires.

Art. 9.De projecten worden beoordeeld aan de hand van de volgende

Art. 9.Les projets sont jugés sur la base des critères suivants :

criteria : 1° de terugverdientijd van de investering; 1° le délai de récupération de l'investissement;
2° de motivering van de maatregel op basis van een energie-audit; 2° la motivation de la mesure sur la base d'un audit énergétique;
3° de aard van de bouwtechnische maatregel; 3° le type de mesure technique;
4° de omvang van de participatie van de initiatiefnemer in de 4° l'importance de la participation de l'initiateur dans
investering; l'investissement;
5° de comfortwinst voor de gebruiker of de klant; 5° le gain de confort pour l'utilisateur ou le client;
6° de duurzaamheid en onderhoudsvriendelijkheid van de bouwtechnische 6° la durabilité et la convivialité de la mesure sur le plan des
maatregel; techniques de la construction;
7° het aantal personen dat baat heeft bij de realisatie van de 7° le nombre de personnes qui bénéficient de la réalisation.
bouwtechnische maatregel.

Art. 10.Enkel projecten die voldoende scoren op de criteria, vermeld

Art. 10.Seuls les projets qui obtiennent un score suffisant pour les

in artikel 9, komen in aanmerking voor de toelage, vermeld in artikel critères visés à l'article 9 sont admissibles aux subventions visées à
5. l'article 5.

Art. 11.Voor toelagen die meer dan 50 % van de in aanmerking komende

Art. 11.Pour les interventions supérieures à 50 % des frais

kosten bedragen sluit de minister met de begunstigde een admissibles, le ministre conclut avec le bénéficiaire une convention
subsidieovereenkomst, waarin een resultaatsverbintenis wordt de subvention contenant une obligation de résultat.
opgenomen.

Art. 12.De vereffening van de toelage gebeurt in twee delen.

Art. 12.La liquidation de la subvention s'effectue en deux tranches.

Een eerste deel ten belope van 50 % van de toelage wordt vereffend na Une première tranche à concurrence de 80 % de la subvention est
overlegging door de initiatiefnemer van het aanvangsbevel van de liquidée après production, par l'initiateur, de l'ordre de
werken. commencement des travaux.
Het saldo wordt uitbetaald na de goedkeuring van het werk door de La liquidation du solde s'effectue après approbation des travaux par
administratie en na overlegging van de volgende stukken door de l'administration et après production des documents suivants par
initiatiefnemer : l'initiateur :
1° het proces-verbaal van voorlopige oplevering; 2° de eindafrekening. 1° le procès-verbal de la réception provisoire;
De eventueel te veel ontvangen subsidie wordt teruggevorderd. La subvention éventuellement indue sera recouvrée.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 augustus 2006.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 10 août 2006.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen en

Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes et la

het Gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Politique en matière de Santé dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 15 december 2006. Bruxelles, le 15 décembre 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^