← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft | ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le |
het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen | Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles |
bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, | particulières à suivre pour fixer les subventions journalières |
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten | allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à |
geplaatst ten laste van de openbare besturen | charge des pouvoirs publics |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, inzonderheid op artikel 8, 2°; | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), notamment l'article 8, 2°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat | Vu l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui |
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te | concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les |
volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, | règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières |
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, | allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à |
geplaatst ten laste van de openbare besturen, het laatst gewijzigd bij | charge des pouvoirs publics, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; | Gouvernement flamand du 28 avril 2006; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 12 december 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 décembre 2006; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid : | Considérant que la réglementation des effectifs en personnel des |
Overwegende dat de reglementering over de personeelsbezetting van de | services de placement familial doit être adaptée d'urgence, afin de ne |
diensten voor pleegzorg dringend aangepast moet worden om de goede | pas compromettre le bon fonctionnement de ces services; |
werking van die diensten niet in het gedrang te brengen; | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 april 1973 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 |
tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van | déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et |
het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van | de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les |
de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling | subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement |
van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, | des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, remplacé par |
vervangen bij het ministerieel besluit van 9 september 1976 en | l'arrêté ministériel du 9 septembre 1976 et modifié par les arrêtés du |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 juli 1989 en | Gouvernement flamand des 29 juillet 1989 et 2 août 1991 sont apportées |
2 augustus 1991 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° het woord « psycholoog » wordt vervangen door het woord « licentiaat »; | 1° le mot "psychologue" est remplacé par le mot « licencié »; |
2° tussen de woorden « een maatschappelijk assistent » en de woorden « | 2° il est inséré, entre les mots « un assistant social » et les mots « |
met voltijdse betrekking » worden de woorden « of een gezinsbegeleider | à temps plein », les mots « ou un accompagnateur ayant la |
met de kwalificatie van opvoedend en verzorgend personeel klasse 1 » | qualification de personnel pédagogique et soignant de la classe 1 ». |
ingevoegd. Art. 2.In tabel VI, bijlage I van het ministerieel besluit van 24 |
Art. 2.Au tableau VI, annexe Ire de l'arrêté ministériel du 24 avril |
april 1973 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1973 sont apportées les modifications suivantes : |
1° aan punt 1 wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : | 1° au point 1, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« Een erkende dienst voor plaatsing in gezinnen, die zelfstandig | « Un service agréé de placements familiaux peut, par dérogation au |
werkt, kan in afwijking van het eerste lid de subsidies voor een | premier alinéa, conserver les subventions pour une fonction |
halftijdse administratieve functie in de salarisschaal A1 behouden als | administrative à mi-temps dans l'échelle barémique A1, si le service a |
de dienst erkend is voor meer dan 90 plaatsen. » | été agréé pour plus de 90 places. » |
2° aan punt 4 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° au point 4, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : |
« In afwijking van het eerste lid wordt in erkende diensten voor | Par dérogation au premier alinéa, dans les services agréés de |
plaatsing in gezinnen die zelfstandig werken, ook een halftijdse | placements familiaux, une subvention peut être accordée pour un |
directiemedewerker gesubsidieerd als de dienst erkend is voor meer dan | collaborateur de direction à mi-temps, si le service a été agréé pour |
89 plaatsen. » | plus de 89 places. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 december 2006. | Bruxelles, le 15 décembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |