← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de | Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à |
pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop | ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens |
ten gunste van de huurders van landeigendommen, inzonderheid op | ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article Ier, modifié par la loi |
artikel 12.7 van artikel I, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988; | du 7 novembre 1988; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 oktober 2006 tot wijziging | Vu l'accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 18 |
van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale | juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne |
Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des |
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, | Pêche, pour ce qui concerne l'exercice des compétences dans le domaine |
wat betreft de uitoefening van de bevoegdheden op het gebied van de | de la législation sur le bail à ferme, approuvé par le Gouvernement |
fédéral le 10 décembre 2004, par le Gouvernement bruxellois le 27 | |
pachtwetgeving, goedgekeurd door de federale Regering op 10 december 2004, door de Brusselse Regering op 27 januari 2005, door de Waalse | janvier 2005, par le Gouvernement wallon le 21 avril 2005 et par le Gouvernement flamand le 10 mars 2006; |
Regering op 21 april 2005 en door de Vlaamse Regering op 10 maart 2006; | Vu les propositions des chambres agricoles provinciales flamandes, |
Gelet op de voorstellen van de Vlaamse provinciale landbouwkamers, | |
meegedeeld bij de brieven van 30 augustus 2005, 12 september 2005, 16 | communiquées par les lettres des 30 août 2005, 12 septembre 2005, 16 |
september 2005 en 26 september 2005; | septembre 2005 et 26 septembre 2005; |
Gelet op het eensluidend advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 28 april 2006; | Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture, rendu le 28 avril 2006; |
Gelet op het overleg in de Permanente Werkgroep van de | Vu la concertation dans le Groupe de travail permanent de la |
Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 12 juni 2006, | Conférence interministérielle sur l'Agriculture le 12 juin 2006, |
bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie voor het | sanctionnée par la Conférence interministérielle sur l'Agriculture du |
Landbouwbeleid van 5 oktober 2006; | 5 octobre 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2006, en |
2006,met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in artikel |
Article 1er.Les superficies de rentabilité maximales, mentionnées à |
12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de | l'article 12.7 de l'Article 1er de loi du 4 novembre 1969 modifiant la |
pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop | législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en |
ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van | |
7 november 1988, worden vastgesteld als volgt : | faveur des preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre |
1988, sont fixées comme suit : | |
1° Antwerpen : | 1° Anvers : |
a) polders 120 ha; | a) polders 120 ha; |
b) zandstreek 80 ha; | b) région sablonneuse 80 ha; |
c) Kempen 80 ha; | c) Campine 80 ha; |
2° Vlaams-Brabant : | 2° Brabant flamand : |
a) zandstreek 80 ha; | a) région sablonneuse 80 ha; |
b) Kempen 80 ha; | b) Campine 80 ha; |
c) zandleemstreek 120 ha; | c) région sablo-limoneuse 120 ha; |
d) leemstreek 150 ha; | d) région limoneuse 150 ha; |
3° Limburg : | 3° Limbourg : |
a) Kempen 80 ha; | a) Campine 80 ha; |
b) zandleemstreek 120 ha; | b) région sablo-limoneuse 120 ha; |
c) leemstreek 150 ha; | c) région limoneuse 150 ha; |
d) grasstreek 100 ha; | d) région herbagère 100 ha; |
4° West-Vlaanderen : | 4° Flandre occidentale : |
a) duinen 120 ha; | a) dunes 120 ha; |
b) polders 120 ha; | b) polders 120 ha; |
c) zandstreek 80 ha; | c) région sablonneuse 80 ha; |
d) zandleemstreek 100 ha; | d) région sablo-limoneuse 100 ha; |
e) leemstreek 120 ha; | e) région limoneuse 120 ha; |
5° Oost-Vlaanderen : | 5° Flandre orientale : |
a) polders 120 ha; | a) polders 120 ha; |
b) zandleemstreek 120 ha; | b) région sablo-limoneuse 120 ha; |
c) zandstreek 100 ha; | c) région sablonneuse 100 ha; |
d) leemstreek 150 ha. | d) région limoneuse 150 ha. |
Art. 2.De maximale rentabiliteitsoppervlakten zijn geldig voor vijf |
Art. 2.Les superficies de rentabilité maximales sont valables pour |
jaar. | cinq ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2002. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche en |
Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 december 2006. | Bruxelles, le 15 décembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de |
en Plattelandsbeleid, | la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |