Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende het duaal leren en de aanloopfase en diverse andere maatregelen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant des mesures d'exécution concernant la formation duale et la phase de démarrage et diverses autres mesures |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 14 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende het duaal leren en de aanloopfase en diverse andere maatregelen DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 14 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant des mesures d'exécution concernant la formation duale et la phase de démarrage et diverses autres mesures LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20 ; |
Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op | Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et |
school en de Vlaamse onderwijsraad, artikel 78; | au « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de l'Enseignement), |
notamment l'article 78 ; | |
Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van | Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et |
leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, artikel 84; | de travail en Communauté flamande, notamment l'article 84 ; |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 7, vervangen bij het decreet van 1 juli | certifications, notamment l'article 7, remplacé par le décret du 1er |
2017, 12, gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2017, en 15, gewijzigd | juillet 2017, l'article 12, modifié par le décret du 1er juillet 2017 |
bij het decreet van 12 juli 2013; | et l'article 15, modifié par le décret du 12 juillet 2013 ; |
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, | Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, |
bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 5, § 6, 12, 115, | sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notamment les articles 5, § |
§ 1, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014 en het decreet van 4 | 6, 12, 115, § 1er, modifiés par le décret du 21 mars 2014 et le décret |
april 2014, en 123/3, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014, en | du 4 avril 2014, et l'article 123/3, inséré par le décret du 25 avril |
artikel 357/14, 357/18, 357/22, 357/24, 357/25, § 2, 357/27, 357/29, | 2014, et les articles 357/14, 357/18, 357/22, 357/24, 357/25, § 2, |
357/31, 357/46, 357/47, 357/50, 357/52, 357/53 en 357/55, ingevoegd | 357/27, 357/29, 357/31, 357/46, 357/47, 357/50, 357/52, 357/53 et |
bij het decreet van 30 maart 2018; | 357/55, insérés par le décret du 30 mars 2018 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 september 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au |
betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het | contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement secondaire ou |
secundair onderwijs of in het stelsel van leren en werken; | dans le système d'apprentissage et de travail ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 augustus 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année |
houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs; | scolaire dans l'enseignement secondaire ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 relatif à la |
betreffende de samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad; | composition du « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de |
l'Enseignement) ; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système |
stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap; | d'apprentissage et de travail en Communauté flamande ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant |
houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications |
beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties | professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications |
voor het secundair na secundair onderwijs; | d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 januari 2014 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 janvier 2014 portant |
houdende de uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende | exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
de kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning van | certifications, en ce qui concerne la reconnaissance de qualifications |
onderwijskwalificaties van niveau 1 tot en met niveau 4, en tot | d'enseignement des niveaux 1er à 4 inclus, et modifiant l'arrêté du |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 | Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret |
houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 april 2018; Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 17 mei 2018; Gelet op het advies van de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen, gegeven op 28 mei 2018; Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 23 avril 2018 ; Vu l'avis du « Vlaamse Onderwijsraad », rendu le 17 mai 2018 ; Vu l'avis du conseil d'administration de « Syntra Vlaanderen », rendu le 28 mai 2018 ; |
gegeven op 4 juni 2018; | Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen », rendu le 4 |
Gelet op protocol nr. 98 van 15 juni 2018 houdende de conclusies van | juin 2018 ; Vu le protocole n° 98 du 15 juin 2018 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op advies 63.754/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 juli | Vu l'avis 63.754/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Duaal leren en de aanloopfase | CHAPITRE 1er. - La formation duale et la phase de démarrage |
Afdeling 1. - Organisatie van duaal leren | Section 1re. - Organisation de la formation duale |
Artikel 1.De periode van twintig opleidingsdagen per schooljaar |
Article 1er.La période de vingt jours de formation par année scolaire |
waarin de leerling geen overeenkomst hoeft te hebben, vermeld in | pendant laquelle l'élève n'est pas tenu d'avoir un contrat, visée à |
artikel 357/22 van de codex secundair onderwijs, wordt in de volgende | l'article 357/22 du Code de l'Enseignement secondaire, est prolongée |
situaties verlengd : | dans les situations suivantes : |
1° de leerling is gewettigd afwezig gedurende die periode van twintig | 1° l'élève est légitimement absent pendant cette période de formation |
opleidingsdagen : de periode wordt verlengd met het aantal dagen van | de vingt jours : la période est prolongée du nombre de jours d'absence |
de afwezigheid; | ; |
2° de onderneming wordt erkend gedurende die periode van twintig | 2° l'entreprise est agréée pendant cette période de vingt jours de |
opleidingsdagen : de periode wordt verlengd met het aantal dagen dat | formation : la période est prolongée du nombre de jours que prend la |
in beslag genomen wordt door de procedure voor de erkenning van de | procédure d'agrément de l'entreprise ; |
onderneming; 3° de trajectbegeleider beslist om die periode van twintig | 3° l'accompagnateur de parcours décide de prolonger cette période de |
opleidingsdagen te verlengen met maximaal dezelfde periode van twintig | vingt jours de formation d'un maximum de la même période de vingt |
opleidingsdagen op basis van de inspanningen van de leerling en de | jours de formation en fonction des efforts de l'élève et du contexte |
specifieke context. | spécifique. |
Art. 2.Met het oog op de leerlingenevaluatie in de duale |
Art. 2.En vue de l'évaluation des élèves dans les subdivisions |
structuuronderdelen van het voltijds gewoon secundair onderwijs is de | structurelles duales de l'enseignement secondaire ordinaire à temps |
organisatie van een geïntegreerde proef als vermeld in artikel 56 van | plein, l'organisation d'une épreuve intégrée telle que visée à |
het besluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 betreffende de | l'article 56 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 |
organisatie van het voltijds secundair onderwijs, facultatief. | relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à temps plein, |
Art. 3.In zijn hoedanigheid van stemgerechtigd lid van de klassenraad |
est facultative. Art. 3.En sa qualité de membre avec voix délibérative du conseil de |
moet de mentor het ambtsgeheim bewaren waartoe de stemgerechtigde | classe, le tuteur doit respecter le secret de fonction auquel sont |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, waarop de | tenus les membres avec voix délibérative du personnel administratif et |
rechtspositieregeling in onderwijs van toepassing is, gehouden zijn. | enseignant, qui sont soumis au statut dans l'enseignement. Lorsque |
Als de leerling de werkplekcomponent achtereenvolgens op verschillende | l'élève accomplit successivement la composante lieu de travail dans |
werkplekken invult en er dus verschillende mentoren bij die leerling | plusieurs lieux de travail, et que, par conséquent, différents tuteurs |
zijn betrokken tijdens hetzelfde schooljaar, kunnen die mentoren bij | interviennent pour cet élève pendant la même année scolaire, ces |
stemming in de klassenraad samen maar één stem uitbrengen. Bij staking | tuteurs ne disposent ensemble que d'une seule voix au conseil de |
van stemmen van de mentoren stemt de trajectbegeleider namens die | classe. En cas de partage des voix des tuteurs, l'accompagnateur de |
mentoren, onverminderd zijn eigen stem. | parcours vote au nom de ces tuteurs, sans préjudice de son propre |
Tussen de aanbieder duaal leren en de werkplek worden praktische | vote. Des arrangements pratiques sont convenus entre prestataire de la |
afspraken gemaakt over het functioneren van de mentor in de | formation duale et le lieu de travail concernant le rôle du tuteur |
klassenraad, met inbegrip van het al dan niet aanwezig zijn van de | dans le conseil de classe, y compris la présence ou non du tuteur aux |
mentor op klassenraadsvergaderingen. | réunions du conseil de classe. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, kan een |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'enseignement peut lancer un |
oproep lanceren bij organisatoren om in een begeleidingstraject te | appel aux organisateurs pour qu'ils proposent un parcours |
voorzien voor leerlingen tijdens de zoektocht naar een werkplek of op | d'accompagnement aux élèves pendant leur recherche d'un lieu de |
de werkplek. | travail ou sur le lieu de travail. |
De oproep, vermeld in het eerste lid, omvat minstens de volgende | L'appel, visé à l'alinéa 1er, contient au moins les éléments suivants |
elementen : | : |
1° een overzicht van de organisaties die kunnen intekenen op de oproep; | 1° un aperçu des organisations qui peuvent souscrire à l'appel ; |
2° de selectieprocedure en de selectiecriteria die gebruikt worden om | 2° la procédure de sélection et les critères de sélection utilisés |
de organisatoren aan te wijzen; | pour désigner les organisateurs ; |
3° de voorwaarden waaraan kandidaat-organisatoren moeten voldoen; | 3° les conditions à remplir par les organisateurs candidats ; |
4° de hoogte van de subsidie; | 4° la hauteur de la subvention ; |
5° de voorwaarden waaronder de subsidies kunnen worden ingetrokken; | 5° les conditions régissant le retrait des subventions ; |
6° de maximale subsidieerbare ondersteuning binnen de oproep; | 6° le soutien subventionnable maximal dans le cadre de l'appel ; |
7° de evaluatie van de begeleidingstrajecten. | 7° l'évaluation des parcours d'accompagnement. |
Afdeling 2. - Organisatie van de aanloopfase | Section 2. - Organisation de la phase de démarrage |
Art. 5.De bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming stelt een toolbox van methodieken samen voor de screening van de leerling op arbeidsrijpheid, arbeidsbereidheid, studieoriëntatie, interesses, motivatie en eerder verworven competenties om te bepalen of die toegelaten wordt tot de aanloopfase, waarbinnen de aanbieders van de aanloopfase hun eigen keuzes kunnen maken. Art. 6.Een begeleide leerervaring ter invulling van de aanloopcomponent kan bij elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon. Daarvoor wordt een |
Art. 5.Afin de vérifier l'admissibilité de l'élève à la phase de démarrage, le service compétent du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation met au point une boîte à outils de méthodologies permettant d'évaluer chez l'élève sa capacité d'insertion professionnelle, sa volonté de travailler, son orientation scolaire, ses intérêts, sa motivation et ses compétences acquises antérieurement. Cette boîte à outils permet aux fournisseurs de la phase de démarrage de faire leurs choix parmi les méthodologies à disposition. Art. 6.Une expérience d'apprentissage accompagnée s'inscrivant dans la composante de démarrage peut se dérouler chez toute personne physique, personne morale privée ou publique. A cet effet, un contrat |
opleidingsovereenkomst gesloten tussen de jongere, de aanbieder van de | de formation est conclu entre le jeune, le prestataire de la phase de |
aanloopfase en de desbetreffende natuurlijke persoon of rechtspersoon. | démarrage et la personne physique ou morale concernée. Ce contrat |
Die overeenkomst bevat de wederzijdse verplichtingen, de opvolging en | contient les obligations mutuelles, le suivi et l'évaluation de la |
de evaluatie van de aanloopcomponent. | composante démarrage. |
Het model van de overeenkomst wordt vastgelegd door de bevoegde dienst | Le modèle du contrat est fixé par le service compétent du Ministère |
van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming. | flamand de l'Enseignement et de la Formation. |
Art. 7.De oproep bij organisatoren van de aanloopfase wordt |
Art. 7.L'appel à propositions aux organisateurs de la phase de |
gelanceerd door de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van | démarrage est lancé par le service compétent du Ministère flamand de |
Onderwijs en Vorming. | l'Enseignement et de la Formation. |
Afdeling 3. - Studiebekrachtiging | Section 3. - Validation des études |
Art. 8.§ 1. In duale structuuronderdelen kunnen de volgende |
Art. 8.§ 1er. Dans les subdivisions structurelles duales, les titres |
studiebewijzen uitgereikt worden : | suivants peuvent être délivrés : |
1° een diploma van secundair onderwijs; | 1° un diplôme d'enseignement secondaire ; |
2° een certificaat van Se-n-Se; | 2° un certificat de Se-n-Se ; |
3° een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad; | 3° un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième degré ; |
4° een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad; | 4° un certificat d'études de la troisième année d'études du troisième |
5° een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs; | degré ; 5° un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ; |
6° een bewijs van beroepskwalificatie; | 6° une attestation de qualification professionnelle ; |
7° een bewijs van deelkwalificatie. | 7° une attestation de qualification partielle. |
In aanloopstructuuronderdelen worden uitsluitend de studiebewijzen, | Dans les subdivisions structurelles de démarrage, seuls les |
vermeld in het eerste lid, 5° tot en met 7°, uitgereikt. | certificats visés à l'alinéa 1er, 5° à 7°, sont délivrés. |
De studiebewijzen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 5°, | Les titres, visés à l'alinéa 1er, 1° à 5°, dont le titre, visé à |
waarvan het studiebewijs, vermeld in het eerste lid, 5°, alleen als | l'alinéa 1er, 5°, seulement à condition qu'il est délivré dans |
het uitgereikt wordt in het beroepssecundair onderwijs, gelden, met | l'enseignement secondaire professionnel, sont, en application de |
toepassing van artikel 14 van het decreet van 30 april 2009 | l'article 14 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
betreffende de kwalificatiestructuur, als een onderwijskwalificatie. | |
Het studiebewijs, vermeld in het eerste lid, 6°, geldt, met toepassing | certifications, réputés être une qualification d'enseignement. |
van artikel 14 van het voormelde decreet als een beroepskwalificatie. In een duaal structuuronderdeel of een aanloopstructuuronderdeel dat op meer dan één beroepskwalificatie is gebaseerd, kunnen verschillende bewijzen van beroepskwalificatie worden toegekend. Het studiebewijs, vermeld in het eerste lid, 7°, wordt toegekend als de leerling niet in aanmerking komt voor een van de studiebewijzen, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 6°, maar wel een cluster van competenties of een combinatie van clusters van competenties, die overeenkomstig het standaardtraject recht geeft op een bewijs van deelkwalificatie, heeft voltooid. Dit studiebewijs geldt als een deel van een beroepskwalificatie, wat expliciet op het model van | Le titre visé à l'alinéa 1er, 6°, est, en application de l'article 14 du décret précité, réputé être une qualification professionnelle. Dans le cas d'une subdivision structurelle duale ou d'une subdivision structurelle de démarrage fondée sur plus d'une qualification professionnelle, différentes certifications professionnelles peuvent être délivrées. Le titre visé à l'alinéa 1er, 7°, est conféré si l'élève n'est pas éligible à l'un des titres, visés à l'alinéa 1er, points 1° à 6°, mais a néanmoins accompli un cluster de compétences ou une combinaison de clusters de compétences donnant droit, conformément au parcours standard, à une certification partielle. Ce titre est considéré comme une partie d'une qualification professionnelle, qui est explicitement |
studiebewijs, als bedoeld in § 2 van dit artikel, wordt vermeld, samen | mentionnée sur le modèle du titre, tel que visé au § 2 du présent |
met de benaming van de beroepskwalificatie. | article, avec le nom de la qualification professionnelle. |
Dans le cas d'une subdivision structurelle duale ou d'une subdivision | |
In een duaal structuuronderdeel of een aanloopstructuuronderdeel | structurelle de démarrage, différentes certifications partielles |
kunnen verschillende bewijzen van deelkwalificatie worden toegekend. | peuvent être délivrées. La délimitation d'une qualification partielle |
De afbakening van een deelkwalificatie in het kader van de | dans le cadre de l'élaboration d'un parcours standard peut se faire |
ontwikkeling van een standaardtraject kan tot uiterlijk 31 augustus 2019. | jusqu'au 31 août 2019 au plus tard. |
§ 2. Een bewijs van competenties wordt toegekend als de leerling | § 2. Une attestation de compétences est délivrée si l'étudiant a |
bepaalde competenties heeft verworven uit een erkende kwalificatie, | acquis certaines compétences à partir d'une qualification reconnue, |
zonder evenwel in aanmerking te komen voor een van de studiebewijzen, | sans toutefois être éligible à l'un des titres mentionnés au § 1er. |
vermeld in het § 1. Dit bewijs kan ook uitgereikt worden in | Cette attestation peut également être délivrée dans des subdivisions |
aanloopstructuuronderdelen. | structurelles de démarrage. |
§ 3. Een attest van regelmatige lesbijwoning wordt uitgereikt bij | § 3. Une attestation de fréquentation régulière des cours est délivrée |
vroegtijdige beëindiging van de opleiding zonder dat er attesteerbare | en cas d'abandon précoce de la formation sans que des compétences |
competenties verworven zijn of na het eerste leerjaar van een graad. | attestables n'aient été acquises ou après la première année d'un |
Als dit attest wordt uitgereikt na het eerste leerjaar van een graad, | degré. Si cette attestation est délivrée après la première année d'un |
verleent het van rechtswege toegang tot het tweede leerjaar van die | degré, elle ouvre d'office l'accès à la deuxième année d'études de ce |
graad. Dit attest kan ook uitgereikt worden in | degré. Cette attestation peut également être délivrée dans des |
aanloopstructuuronderdelen. | subdivisions structurelles de démarrage. |
§ 4. Het model inclusief invulinstructies is opgenomen : | § 4. Le modèle et les directives pour le compléter sont repris : |
1° voor een diploma van secundair onderwijs : in bijlage 1, die bij | 1° pour un diplôme d'enseignement communautaire : à l'annexe 1re |
dit besluit is gevoegd; | jointe au présent arrêté ; |
2° voor een certificaat van Se-n-Se : in bijlage 2, die bij dit | 2° pour un certificat de Se-n-Se : à l'annexe 2 jointe au présent |
besluit is gevoegd; | arrêté ; |
3° voor een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde | 3° pour un certificat d'études de la deuxième année d'études du |
graad : in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd; | troisième degré : à l'annexe 3 jointe au présent arrêté ; |
4° voor een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde | 4° pour un certificat d'études de la troisième année d'études du |
graad : in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd; | troisième degré : à l'annexe 4 jointe au présent arrêté ; |
5° voor een getuigschrift van de tweede graad van het secundair | 5° pour un certificat d'études du deuxième degré de l'enseignement |
onderwijs : in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd; | secondaire : à l'annexe 5 jointe au présent arrêté ; |
6° voor een bewijs van beroepskwalificatie : in bijlage 6, die bij dit | 6° pour une certification professionnelle : à l'annexe 6 jointe au |
besluit is gevoegd; | présent arrêté ; |
7° voor een bewijs van deelkwalificatie : in bijlage 7, die bij dit | 7° pour une certification partielle : à l'annexe 7 jointe au présent |
besluit is gevoegd; | arrêté ; |
8° voor een bewijs van competenties : in bijlage 8, die bij dit | 8° pour une attestation de compétences : à l'annexe 8 jointe au |
besluit is gevoegd; | présent arrêté ; |
9° voor een attest van regelmatige lesbijwoning : in bijlage 9, die | 9° pour une attestation de fréquentation régulière des cours : à |
bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 9 jointe au présent arrêté. |
Op de modellen van de studiebewijzen, vermeld in het eerste lid, 1° | Les modèles des titres visés à l'alinéa 1er, 1° à 5°, dont le modèle |
tot en met 5°, waarvan het model van studiebewijs, vermeld in het | |
eerste lid, 5°, alleen voor zover het uitgereikt wordt in het | du titre visé à l'alinéa 1er, 5°, pour autant qu'il soit délivré dans |
beroepssecundair onderwijs, wordt expliciet vermeld dat het een | l'enseignement secondaire professionnel, mentionnent explicitement |
onderwijskwalificatie betreft en wat het niveau van die | qu'il s'agit d'une qualification d'enseignement et le niveau de |
onderwijskwalificatie is binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en | celle-ci au sein de la Structure flamande des certifications et du |
het Europese kwalificatiekader. | Cadre européen des certifications. |
Op het model van het studiebewijs, vermeld in het eerste lid, 6°, | Le modèle du titre visé à l'alinéa 1er, 6°, mentionne explicitement |
wordt expliciet vermeld dat het een beroepskwalificatie betreft, samen | qu'il s'agit d'une qualification professionnelle et indique également |
met de naam van de beroepskwalificatie en het niveau ervan binnen de | le nom de la qualification professionnelle et le niveau de celle-ci au |
Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader. | sein de la Structure flamande des certifications et du Cadre européen |
des certifications. | |
In het model van de studiebewijzen, vermeld in het eerste lid, 1° tot | Dans le modèle des titres visés à l'alinéa 1er, 1° à 7°, est intégré |
en met 7°, wordt een studiebewijssupplement geïntegreerd. | un supplément au titre. |
Afdeling 4. - Financiering en subsidiëring | Section 4. - Financement et subventionnement |
Art. 9.Binnen de beschikbare kredieten bepaalt de Vlaamse minister, |
Art. 9.Dans la limite des crédits disponibles, le Ministre flamand |
bevoegd voor het onderwijs, per schooljaar het bedrag van de | chargé de l'enseignement détermine, par année scolaire, le montant des |
aanvullende werkingsmiddelen dat aan een centrum voor deeltijds | moyens de fonctionnement complémentaires attribués à un centre |
beroepssecundair onderwijs wordt toegekend per regelmatige leerling | d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel par élève |
die op de eerste lesdag van februari ingeschreven is in een centrum | inscrit dans un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps |
voor deeltijds beroepssecundair onderwijs. | partiel le premier jour de classe de février. |
De aanvullende werkingsmiddelen voor de centra voor deeltijds | Les moyens de fonctionnement complémentaires pour les centres |
beroepssecundair onderwijs worden bij het voorschot op het | d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel sont ajoutés à |
werkingsbudget gevoegd. | l'avance sur le budget de fonctionnement. |
Art. 10.§ 1. Dit artikel is van toepassing op duale |
Art. 10.§ 1er. Le présent article est d'application aux subdivisions |
structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen. | structurelles duales et aux subdivisions structurelles de démarrage. |
§ 2. Per week kan gemiddeld maximaal twee uur van het aantal | § 2. En moyenne, deux heures par semaine au maximum du nombre de |
uren-leraar dat de schoolcomponent omvat, voor voordrachtgevers | périodes-professeur compris dans la composante scolaire peuvent être |
aangewend worden. | utilisées pour des conférenciers. |
§ 3. Bij de overdracht van uren-leraar van een school voor voltijds | § 3. Lors du transfert de périodes-professeur d'une école |
gewoon secundair onderwijs aan een centrum voor vorming van | d'enseignement secondaire ordinaire à plein temps à un centre de |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen wordt elk | formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, |
overgedragen uur-leraar omgezet in een krediet van 34,27 euro. Dat | chaque période-professeur transférée est convertie en un crédit de |
bedrag wordt gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de | 34,27 euros. Ce montant est lié aux fluctuations de l'indice des prix |
consumptieprijzen conform de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 | à la consommation conformément aux dispositions de la loi du 1er mars |
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Dat krediet wordt vanaf 1 januari 1990 aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De indexaanpassingen die na 1 oktober van het schooljaar worden doorgevoerd, hebben evenwel pas uitwerking met ingang van het daaropvolgende schooljaar. Als de overdracht plaatsvindt van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen aan een school voor voltijds gewoon secundair onderwijs, wordt hetzelfde bedrag, vermeld in het eerste lid, gehanteerd per uur-leraar dat aan die school wordt overgedragen. | 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. A partir du 1er janvier 1990, ce crédit est lié à l'indice-pivot 138,01. Les adaptations à l'indice effectuées après le 1er octobre de l'année scolaire ne produisent toutefois leurs effets qu'à partir de l'année scolaire suivante. Si le transfert s'opère d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises à une école d'enseignement secondaire ordinaire à plein temps, le même montant, visé à l'alinéa 1er, est applicable par période-professeur transférée à cette école. |
§ 4. Bij de overdracht van uren-leraar van een centrum voor deeltijds | § 4. Lors du transfert de périodes-professeur d'un centre |
beroepssecundair onderwijs aan een centrum voor vorming van | d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel à un centre de |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen wordt elk | formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, |
overgedragen uur-leraar omgezet in een krediet van 29,63 euro. Dat | chaque période-professeur transférée est convertie en un crédit de |
krediet wordt gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van | 29,63 euros. Ce crédit est lié aux fluctuations de l'indice des prix à |
de consumptieprijzen conform de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 | la consommation conformément aux dispositions de la loi du 1er mars |
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Dat krediet wordt vanaf 1 januari 1990 aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De indexaanpassingen die na 1 oktober van het schooljaar worden doorgevoerd, hebben evenwel pas uitwerking met ingang van het daaropvolgende schooljaar. Als de overdracht plaatsvindt van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs, wordt hetzelfde bedrag, vermeld in het eerste lid, gehanteerd per uur-leraar dat aan dat centrum wordt overgedragen. | 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. A partir du 1er janvier 1990, ce crédit est lié à l'indice-pivot 138,01. Les adaptations à l'indice effectuées après le 1er octobre de l'année scolaire ne produisent toutefois leurs effets qu'à partir de l'année scolaire suivante. Si le transfert s'opère d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, le même montant, visé à l'alinéa 1er, est applicable par période-professeur qui est transférée à ce centre. |
§ 5. Bij de overdracht van uren-leraar van een school voor voltijds | § 5. Lors du transfert de périodes-professeur d'une école |
gewoon secundair onderwijs of een centrum voor deeltijds | d'enseignement secondaire ordinaire à plein temps ou d'un centre |
beroepssecundair onderwijs aan een centrum voor volwassenenonderwijs | d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel à un centre |
wordt elk overgedragen uur-leraar omgezet in een leraarsuur als | d'éducation des adultes, chaque période-professeur transférée est |
vermeld in het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | convertie en une période/enseignant telle que visée au décret du 15 |
volwassenenonderwijs. | juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. |
§ 6. Bij de overdracht van leraarsuren van een centrum voor | § 6. Lors du transfert de périodes/enseignant d'un centre d'éducation |
volwassenenonderwijs aan een centrum voor vorming van zelfstandigen en | des adultes à un centre de formation des indépendants et des petites |
kleine en middelgrote ondernemingen wordt elk overgedragen leraarsuur | et moyennes entreprises, chaque période/enseignant transférée est |
omgezet in een krediet van 33,77 euro. Dat krediet wordt gekoppeld aan | convertie en un crédit de 33,77 euros. Ce crédit est lié aux |
de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen conform | fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux |
de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Dat krediet wordt vanaf 1 januari 1990 aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De indexaanpassingen die na 1 oktober van het schooljaar worden doorgevoerd, hebben evenwel pas uitwerking met ingang van het daaropvolgende schooljaar. Als de overdracht plaatsvindt van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen aan een centrum voor volwassenenonderwijs, wordt hetzelfde bedrag, vermeld in het eerste lid, gehanteerd per uur-leraar dat aan dat centrum wordt overgedragen. | dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. A partir du 1er janvier 1990, ce crédit est lié à l'indice-pivot 138,01. Les adaptations à l'indice effectuées après le 1er octobre de l'année scolaire ne produisent toutefois leurs effets qu'à partir de l'année scolaire suivante. Si le transfert s'opère d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises à un centre d'éducation des adultes, le même montant, visé à l'alinéa 1er, est applicable par période-professeur qui est transférée à ce centre. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | Section 1re. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van | septembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans |
leerlingen in het secundair onderwijs of in het stelsel van leren en werken | l'enseignement secondaire ou dans le système d'apprentissage et de travail |
Art. 11.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 |
Art. 11.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van | septembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans |
leerlingen in het secundair onderwijs of in het stelsel van leren en | l'enseignement secondaire ou dans le système d'apprentissage et de |
werken, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli | travail, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet |
2007 en 24 oktober 2008, wordt de zinssnede "of Syntra Vlaanderen, | 2007 et 24 octobre 2008, le membre de phrase « ou Syntra Vlaanderen, |
naargelang van het geval," telkens opgeheven. | suivant le cas, » est chaque fois supprimé. |
Art. 12.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 12.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 en gewijzigd | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 et modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008, le membre de |
zinssnede "of Syntra Vlaanderen, naargelang van het geval," opgeheven. | phrase « ou Syntra Vlaanderen, suivant le cas, » est supprimé. |
Art. 13.In artikel 10bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 13.A l'article 10bis, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008, le membre de |
wordt de zinssnede "of Syntra Vlaanderen, naargelang van het geval," opgeheven. | phrase « ou Syntra Vlaanderen, suivant le cas, » est supprimé. |
Art. 14.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 14.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 24 octobre 2008, est remplacé par ce qui suit |
volgt : | : |
" Art. 11.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn niet van toepassing op |
« Art. 11.Les dispositions du présent chapitre ne s'appliquent pas |
de instellingen die niet gefinancierd of gesubsidieerd worden door de | aux établissements qui ne sont pas financés ou subventionnés par la |
Vlaamse Gemeenschap en zijn voor de centra voor vorming van | Communauté flamande et, dans le cas des centres de formation des |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen alleen van | indépendants et des petites et moyennes entreprises, ne s'appliquent |
toepassing op de duale structuuronderdelen of | qu'aux subdivisions structurelles duales ou aux subdivisions |
aanloopstructuuronderdelen.". | structurelles de démarrage. ». |
Art. 15.Aan artikel 14ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 15.L'article 14ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003 en het laatst | Gouvernement flamand du 21 mars 2003 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016, est complété par un |
2016, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Afwezigheden tijdens de werkplekcomponent van duale | « Lorsqu'il s'agit d'une expérience d'apprentissage accompagnée dans |
structuuronderdelen of de aanloopcomponent van | une entreprise, les absences pendant la composante lieu de travail de |
aanloopstructuuronderdelen, als hier gebruik gemaakt wordt van een | subdivisions structurelles duales ou de subdivisions structurelles de |
begeleide leerervaring in een onderneming, moeten in overeenstemming | démarrage, doivent être conformes au règlement de travail. ». |
zijn met het arbeidsreglement.". | |
Art. 16.In artikel 14septies van hetzelfde besluit wordt het tweede |
Art. 16.Dans l'article 14septies du même arrêté, l'alinéa 2 est |
lid vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"De bepalingen van dit artikel zijn voor de centra voor vorming van | « Pour ce qui est des centres de formation des indépendants et des |
zelfstandigen en kleine en middelgrote enkel van toepassing op de | petites et moyennes entreprises, les dispositions du présent article |
duale structuuronderdelen of aanloopstructuuronderdelen.". | ne s'appliquent qu'aux subdivisions structurelles duales ou qu'aux |
subdivisions structurelles de démarrage. ». | |
Art. 17.In artikel 14octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 17.Dans l'article 14octies du même arrêté, inséré par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003 en het laatst | du Gouvernement flamand du 21 mars 2003 et dernièrement modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, l'alinéa 2 est |
wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante: |
"De bepalingen van dit artikel zijn voor de centra voor vorming van | « Pour ce qui est des centres de formation des indépendants et des |
zelfstandigen en kleine en middelgrote enkel van toepassing op de | petites et moyennes entreprises, les dispositions du présent article |
duale structuuronderdelen of aanloopstructuuronderdelen.". | ne s'appliquent qu'aux subdivisions structurelles duales ou qu'aux |
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | subdivisions structurelles de démarrage. ». |
31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het | Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
secundair onderwijs | août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire |
Art. 18.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 31 |
Art. 18.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août |
augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het | 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire, |
secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008, le |
van 24 oktober 2008, wordt de volgende zinssnede toegevoegd aan § 1 : | membre de phrase suivant est ajouté au § 1er : |
"Met toepassing van artikels 357/3 en 357/39 uit de Codex Secundair | « Par application des articles 357/3 et 357/39 du Code de |
Onderwijs van 17 december 2010, is dit artikel niet van toepassing op | l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, le présent article ne |
duale structuuronderdelen en aanloopstructuuronderdelen.". | s'applique pas aux subdivisions structurelles duales ou aux |
subdivisions structurelles de démarrage. ». | |
Afdeling 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 | Section 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
oktober 2005 betreffende de samenstelling van de Vlaamse Onderwijsraad | octobre 2005 relatif à la composition du « Vlaamse Onderwijsraad » |
(Conseil flamand de l'Enseignement) | |
Art. 19.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Art. 19.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
oktober 2005 betreffende de samenstelling van de Vlaamse | octobre 2005 relatif à la composition du « Vlaamse Onderwijsraad » |
(Conseil flamand de l'Enseignement), modifié par l'arrêté du | |
Onderwijsraad, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, sont apportées les |
november 2013, worden de volgende wijzigingen doorgevoerd : | modifications suivantes : |
1° punt 21 wordt opgeheven; | 1° le point 21 est abrogé ; |
2° een nieuw punt wordt ingevoegd dat luidt als volgt : | 2° il est inséré un nouveau point qui s'énonce comme suit : |
"15° bis SYNTRUM : de koepelorganisatie die optreedt als | « 15° bis SYNTRUM : l'organisation coordinatrice représentant les |
vertegenwoordiger van de centra voor vorming van zelfstandigen en | centres de formation des indépendants et des petites et moyennes |
kleine en middelgrote ondernemingen;". | entreprises ; ». |
Art. 20.In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 20.Dans l'article 2, 2°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt het woord | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, le terme « VSKO » est |
"VSKO" vervangen door het woord "Katholiek Onderwijs Vlaanderen". | remplacé par le terme « Katholiek Onderwijs Vlaanderen ». |
Art. 21.In artikel 3, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 21.Dans l'article 3, 1°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt het woord | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, le terme « VSKO » est |
"VSKO" vervangen door het woord "Katholiek Onderwijs Vlaanderen". | remplacé par le terme « Katholiek Onderwijs Vlaanderen ». |
Art. 22.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 22.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, worden de | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen doorgevoerd. | sont apportées : |
1° in § 1 wordt het getal "28" vervangen door het getal "29"; | 1° au § 1er, le nombre « 28 » est remplacé par le nombre « 29 » ; |
2° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° negen vertegenwoordigers van de inrichtende machten, waarvan twee | « 1° neuf représentants des pouvoirs organisateurs dont deux sont |
aangewezen door het Gemeenschapsonderwijs, één door POV, één door | désignés par l'Enseignement communautaire, un est désigné par le « POV |
OVSG, drie door het Katholiek Onderwijs Vlaanderen, één door OKO en | », un par le « Katholiek Onderwijs Vlaanderen », un par l'« OKO » et |
één door SYNTRUM;". | un par « SYNTRUM » ; ». |
Art. 23.In artikel 5, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 23.Dans l'article 5, 1°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt het woord | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, le terme « VSKO » est |
"VSKO" vervangen door het woord "Katholiek Onderwijs Vlaanderen". | remplacé par le terme « Katholiek Onderwijs Vlaanderen ». |
Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | Section 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 | octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap | système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande |
Art. 24.In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 24.A l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 | octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au |
betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, | système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande sont |
worden de volgende wijzigingen doorgevoerd : | apportées les modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin worden de woorden "in bijlage XV tot en met | 1° dans la phrase introductive, les mots « aux annexes XV à XX incluse |
XX" vervangen door de woorden "in bijlage XV tot en met XIX"; | » sont remplacés par les mots « aux annexes XV à XIX » ; |
2° punt 6° wordt opgeheven. | 2° le point 6° est supprimé. |
Art. 25.In hetzelfde besluit wordt bijlage XV, gewijzigd bij het |
Art. 25.Dans le même arrêté, l'annexe XV, modifiée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, vervangen door | Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 10 |
bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 26.In hetzelfde besluit wordt bijlage XVI, gewijzigd bij het |
Art. 26.Dans le même arrêté, l'annexe XVI, modifiée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, vervangen door | Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacée par l'annexe 11 |
bijlage 11, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 27.In hetzelfde besluit wordt bijlage XVII vervangen door |
Art. 27.Dans le même arrêté, l'annexe XVII est remplacée par l'annexe |
bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd. | 12, jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 28.In hetzelfde besluit wordt bijlage XVIII vervangen door |
Art. 28.Dans le même arrêté, l'annexe XVIII est remplacée par |
bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 13, jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 29.In hetzelfde besluit wordt bijlage XIX vervangen door bijlage |
Art. 29.Dans le même arrêté, l'annexe XIX est remplacée par l'annexe |
14, die bij dit besluit is gevoegd. | 14, jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 30.In hetzelfde besluit wordt bijlage XX opgeheven. |
Art. 30.L'annexe XX du même arrêté est abrogée. |
Afdeling 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 | Section 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de |
beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties | qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des |
voor het secundair na secundair onderwijs | qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire |
Art. 31.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Art. 31.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de |
beroepskwalificaties en inzake de erkenning van onderwijskwalificaties | qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des |
voor het secundair na secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten | qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après |
secondaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 3 | |
van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 en 7 juli 2017, wordt punt 6° | juillet 2015 et 7 juillet 2017, le point 6° est rétabli dans la |
opnieuw opgenomen in de volgende lezing : | rédaction suivante : |
"6° deelkwalificatie : het begrip, vermeld in artikel 8, tweede lid, | « 6° qualification partielle : la notion visée à l'article 8, alinéa |
van het decreet van 30 april 2009;". | 2, du décret du 30 avril 2009 ; ». |
Art. 32.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 32.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° er wordt een punt 3° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 1° il est inséré un point 3° /1, rédigé comme suit : |
"3° /1 als dat van toepassing is, de titel van de deelkwalificatie(s) | « 3° /1 si applicable, le titre de la ou des qualifications partielles |
en de competenties die samen een deelkwalificatie vormen;"; | et les compétences qui constituent ensemble une qualification |
partielle ; » ; | |
2° aan punt 4° wordt de zinsnede ", met inbegrip van de eventuele | 2° au point 4°, le membre de phrase «, y compris de l'éventuelle ou |
deelkwalificatie(s)" toegevoegd; | des éventuelles qualifications partielles » est ajouté ; |
3° punt 6° wordt opgeheven. | 3° le point 6° est supprimé. |
Art. 33.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 33.Dans l'article 15 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | ce qui suit : |
"De erkende beroepskwalificatie omvat minstens de naam en de definitie | « La qualification professionnelle reconnue comprend au moins le nom |
van de beroepskwalificatie, de competenties van het gevalideerde | et la définition de la qualification professionnelle, les compétences |
beroepskwalificatiedossier, de eventuele onderliggende | du dossier de qualification professionnelle validé, l'éventuelle ou |
les éventuelles qualifications partielles sous-jacentes, la fixation | |
deelkwalificatie(s), de niveaubepaling van de beroepskwalificatie en | du niveau de la qualification professionnelle et l'année de la |
het jaartal van de erkenning. Elke erkende beroepskwalificatie wordt | reconnaissance. Toute qualification professionnelle reconnue est |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.". | publiée au Moniteur belge. ». |
Afdeling 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 januari 2014 houdende de uitvoering van het decreet van 30 april | janvier 2014 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à la |
2009 betreffende de kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning | structure des certifications, en ce qui concerne la reconnaissance de |
van onderwijskwalificaties van niveau 1 tot en met niveau 4, en tot | qualifications d'enseignement des niveaux 1er à 4 inclus, et modifiant |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution |
houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 |
onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en | en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour |
l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur | |
het hoger beroepsonderwijs | professionnel |
Art. 34.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 34.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
januari 2014 houdende de uitvoering van het decreet van 30 april 2009 | janvier 2014 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à la |
betreffende de kwalificatiestructuur, wat betreft de erkenning van | structure des certifications, en ce qui concerne la reconnaissance de |
onderwijskwalificaties van niveau 1 tot en met niveau 4, en tot | qualifications d'enseignement des niveaux 1er à 4 inclus, et modifiant |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution |
houdende de uitvoering van het decreet betreffende de | |
kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van | du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 |
onderwijskwalificaties voor het secundair na secundair onderwijs en | en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour |
het hoger beroepsonderwijs wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt | l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur |
als volgt : | professionnel, est ajouté un alinéa 2 ainsi rédigé : |
"Deelkwalificaties die gebruikt worden in een onderwijskwalificatie | « Les qualifications partielles utilisées dans une qualification |
van niveau 1 tot en met 4, zijn deelkwalificaties die onderdeel | d'enseignement des niveaux 1er à 4 sont des qualifications partielles |
uitmaken van een beroepskwalificatie van niveau 1 tot en met 4.". | qui font partie d'une qualification professionnelle des niveaux 1er à 4. ». |
Art. 35.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen |
Art. 35.Dans l'article 5 du même arrêté, le point 3° est remplacé par |
door wat volgt : | la disposition suivante : |
3° "de onderwijsdoelen, meer bepaald de eindtermen en de overige | 3° « les objectifs pédagogiques, plus particulièrement les objectifs |
onderdelen waaruit de onderwijskwalificatie is samengesteld met | finaux et les autres subdivisions dont la qualification d'enseignement |
toepassing van artikel 14 van het decreet van 30 april 2009;". | est constituée, par application de l'article 14 du décret du 30 avril 2009 ; ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 36.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019, met |
Art. 36.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019, à |
uitzondering van artikel 4 en 7, artikel 8, § 1, zevende lid, en | l'exception des articles 4 et 7, de l'article 8, § 1er, alinéa 7, et |
artikel 18 tot en met 34, die in werking treden op 1 oktober 2018. | des articles 18 à 34, qui entrent en vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 37.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de |
Art. 37.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 14 september 2018. | Bruxelles, le 14 septembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |