Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage IX van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 14 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe |
bijlage IX van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 | IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux |
betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en | cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits |
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, | flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs |
tuinbouw en visserij | débouchés |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « | externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en |
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing », artikel 11; | Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), notamment l'article 11; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux |
betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor de promotie en | cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits |
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, | flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs |
tuinbouw en visserij; | débouchés; |
Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en | Vu la proposition du « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing |
Visserijmarketing vzw, gedaan op 10 mei 2012; | vzw », faite le 10 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juillet 2012; |
2012; Gelet op advies 51.828/1/V van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 51.828/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2012, en |
augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In punt 1 van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Au point 1er de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen, | flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires |
bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten | affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, |
van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, ingevoegd bij het | horticole et de la pêche et de leurs débouchés, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en vervangen bij | Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et remplacé par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt punt | Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le point 1° est remplacé par |
1° vervangen door wat volgt : | ce qui suit : |
« 1° brood- en banketbakker : de persoon of vennootschap die zich | « 1° boulanger-pâtissier : la personne ou la société qui s'occupe de |
bezighoudt met het vervaardigen van verse producten voor onmiddellijke | la préparation de produits frais pour consommation immédiate avec une |
consumptie met een zeer beperkte houdbaarheid, alsook verbruikszalen | durée de conservation très limitée, ainsi que les salles de |
bij een banketbakkerij die gemiddeld minder dan 20 arbeiders | consommation dans une pâtisserie qui occupe en moyenne moins de 20 |
tewerkstelt; ». | ouvriers; ». |
Art. 2.In bijlage IX bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 2.Dans l'annexe IX au même arrêté, insérée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt een punt | Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, il est inséré un point 1/1, |
1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« 1/1.Voor de toepassing van punt 1, 1°, wordt het gemiddelde aantal | « 1/1. Pour l'application du point 1, 1°, le nombre moyen d'ouvriers |
arbeiders dat wordt tewerkgesteld berekend op basis van het aantal | employés est calculé sur la base du nombre d'ouvriers par unité |
arbeiders per technische bedrijfseenheid in de zin van de wet van 20 | technique d'exploitation au sens de la loi du 20 septembre 1948 |
september 1948 houdende de organisatie van het bedrijfsleven, | portant organisation de l'économie, exprimé en équivalents temps |
uitgedrukt in voltijdse equivalenten. Het gemiddelde wordt genomen op | |
30 september van het kalenderjaar in kwestie en wordt bepaald op basis | plein. La moyenne est prise au 30 septembre de l'année calendaire |
van het gemiddeld aantal arbeiders dat tewerkgesteld was in de | concernée et est déterminée sur la base du nombre moyen d'ouvriers |
referteperiode die voorafgaat aan die datum en die loopt van 1 | employés pendant la période de référence précédant cette date et |
september van het jaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar in kwestie | allant du 1er septembre de l'année précédant l'année calendaire |
tot en met 31 augustus van het kalenderjaar in kwestie. ». | concernée jusqu'au 31 août de l'année calendaire concernée inclus. ». |
Art. 3.In punt 2, 1°, van bijlage IX bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 3.Au point 2, 1°, de l'annexe IX au même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le mot « trois » |
2011, wordt het woord « drie » opgeheven. | est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 september 2012. | Bruxelles, le 14 septembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la |
Plattelandsbeleid, | Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |