Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/09/2012
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage IX van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage IX van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
14 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 14 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe
bijlage IX van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux
betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs
tuinbouw en visserij débouchés
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en
Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing », artikel 11; Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), notamment l'article 11;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux
betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor de promotie en cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs
tuinbouw en visserij; débouchés;
Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en Vu la proposition du « Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing
Visserijmarketing vzw, gedaan op 10 mei 2012; vzw », faite le 10 mai 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 10 juillet 2012;
2012; Gelet op advies 51.828/1/V van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 51.828/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2012, en
augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
Landbouw en Plattelandsbeleid; extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In punt 1 van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Au point 1er de l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement

Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen, flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires
bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole,
van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, ingevoegd bij het horticole et de la pêche et de leurs débouchés, inséré par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en vervangen bij Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt punt Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le point 1° est remplacé par
1° vervangen door wat volgt : ce qui suit :
« 1° brood- en banketbakker : de persoon of vennootschap die zich « 1° boulanger-pâtissier : la personne ou la société qui s'occupe de
bezighoudt met het vervaardigen van verse producten voor onmiddellijke la préparation de produits frais pour consommation immédiate avec une
consumptie met een zeer beperkte houdbaarheid, alsook verbruikszalen durée de conservation très limitée, ainsi que les salles de
bij een banketbakkerij die gemiddeld minder dan 20 arbeiders consommation dans une pâtisserie qui occupe en moyenne moins de 20
tewerkstelt; ». ouvriers; ».

Art. 2.In bijlage IX bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 2.Dans l'annexe IX au même arrêté, insérée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, wordt een punt Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, il est inséré un point 1/1,
1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« 1/1.Voor de toepassing van punt 1, 1°, wordt het gemiddelde aantal « 1/1. Pour l'application du point 1, 1°, le nombre moyen d'ouvriers
arbeiders dat wordt tewerkgesteld berekend op basis van het aantal employés est calculé sur la base du nombre d'ouvriers par unité
arbeiders per technische bedrijfseenheid in de zin van de wet van 20 technique d'exploitation au sens de la loi du 20 septembre 1948
september 1948 houdende de organisatie van het bedrijfsleven, portant organisation de l'économie, exprimé en équivalents temps
uitgedrukt in voltijdse equivalenten. Het gemiddelde wordt genomen op
30 september van het kalenderjaar in kwestie en wordt bepaald op basis plein. La moyenne est prise au 30 septembre de l'année calendaire
van het gemiddeld aantal arbeiders dat tewerkgesteld was in de concernée et est déterminée sur la base du nombre moyen d'ouvriers
referteperiode die voorafgaat aan die datum en die loopt van 1 employés pendant la période de référence précédant cette date et
september van het jaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar in kwestie allant du 1er septembre de l'année précédant l'année calendaire
tot en met 31 augustus van het kalenderjaar in kwestie. ». concernée jusqu'au 31 août de l'année calendaire concernée inclus. ».

Art. 3.In punt 2, 1°, van bijlage IX bij hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 3.Au point 2, 1°, de l'annexe IX au même arrêté, inséré par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari 2001 en l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 et remplacé par
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le mot « trois »
2011, wordt het woord « drie » opgeheven. est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en

zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. mer dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 september 2012. Bruxelles, le 14 septembre 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la
Plattelandsbeleid, Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^