Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/11/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
14 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende 14 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux groupes
Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid de travail flamands dans la politique de santé préventive
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, artikelen 15, 16 en 20; préventive, notamment les articles 15, 16 et 20;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget,
financiën en begrotingen, gegeven op 19 september 2008; donné le 19 septembre 2008;
Gelet op het advies nummer 45.261/3 van de Raad van State, gegeven op Vu l'avis n° 45 261/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2008, par
21 oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° Agentschap : het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid; 1° Agence : l'agence flamande « Zorg en Gezondheid » (Agence flamande
Soins et Santé);
2° decreet : het decreet van 21 november 2003 betreffende het 2° décret : le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de
preventieve gezondheidsbeleid; santé préventive;
3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique en matière de Santé;
4° Vlaamse werkgroep : een werkgroep binnen het Vlaamse preventieve 4° groupe de travail flamand : un groupe de travail dans le politique
gezondheidsbeleid als vermeld in artikelen 15 en 20 van het decreet. de santé préventive flamande tel que mentionné aux articles 15 et 20 du décret.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied en opdrachten CHAPITRE II. - Champ d'application et missions

Art. 2.De minister richt Vlaamse werkgroepen op.

Art. 2.Le Ministre établit des groupes de travail flamands.

Art. 3.Een Vlaamse werkgroep kan worden opgericht :

Art. 3.Un groupe de travail flamand peut être établi :

1° ter voorbereiding van een gezondheidsconferentie en voor de verdere 1° en vue de la préparation d'une conférence de santé et de
uitwerking van de voorstellen of conclusies van een l'élaboration ultérieure des propositions ou conclusions d'une
gezondheidsconferentie, als vermeld in artikel 15 van het decreet; conférence de santé, telle que mentionnée à l'article 15 du décret;
2° als ondersteunende werkgroep die betrekking heeft op een welbepaald
aspect van het preventieve gezondheidsbeleid, als vermeld in artikel 2° en tant que groupe de travail d'appui relatif à un certain aspect
20 van het decreet, met het oog op : de la politique de santé préventive, tel que mentionné à l'article 20
a) de voorbereiding of uitwerking van beleidsvoorstellen, strategieën du décret, en vue : a) de la préparation ou l'élaboration de propositions en matière de
of andere initiatieven met betrekking tot het preventieve politique, de stratégies ou d'autres initiatives relatives à la
gezondheidsbeleid die geen verband houden met de voorbereiding van een politique préventive de santé qui ne se rattachent pas à la
gezondheidsconferentie of met de uitwerking van de voorstellen of préparation d'une conférence de santé ou à l'élaboration des
conclusies van een gezondheidsconferentie; propositions ou des conclusions d'une conférence de santé;
b) het bewaken van de samenhang bij en het ondersteunen van de b) de la surveillance de la cohésion et l'appui de l'exécution de
uitvoering van strategieën of andere initiatieven met betrekking tot stratégies ou d'autres initiatives relatives à la politique préventive
het preventieve gezondheidsbeleid; de santé;
c) een combinatie van de taken, vermeld in punt a) en b). c) d'une combinaison des tâches, mentionnées aux points a) et b).

Art. 4.De minister bepaalt, met behoud van toepassing van de

Art. 4.Le Ministre détermine, avec maintien de l'application de la

bevoegdheid van de Vlaamse Regering ter zake : compétence du Gouvernement flamand en la matière :
1° de opdracht van een Vlaamse werkgroep; 1° la mission du groupe de travail;
2° of de werkgroep voor onbepaalde dan wel voor bepaalde duur wordt 2° si le groupe de travail est établi pour une durée indéterminée ou
opgericht. déterminée.
Met betrekking tot de opdracht van de werkgroep, vermeld in § 1, kan En ce qui concerne la mission du groupe de travail, mentionné au § 1er,
de minister onder andere specifieke bepalingen vastleggen over : le Ministre peut entre autres fixer des modalités spécifiques sur :
1° het beleidsthema; 1° le thème politique;
2° de sectoren en doelgroepen waarop de werkgroep zich moet richten, 2° les secteurs et les groupes cibles sur lesquels le groupe de
en de manier waarop de sectoren en doelgroepen betrokken moeten worden travail doit se focaliser, et la manière dont les secteurs et les
bij de werkgroep. groupes de travail doivent être associés au groupe de travail.
De minister kan, met behoud van toepassing van de bevoegdheid van de Le Ministre peut, avec maintien de l'application de la compétence du
Vlaamse Regering ter zake : Gouvernement flamand en la matière :
1° de wijze en frequentie van rapporteren van een Vlaamse werkgroep 1° déterminer les modalités de rapportage d'un groupe de travail
bepalen; flamand;
2° het tijdsschema vastleggen voor het realiseren van de opdracht, in 2° fixer le calendrier pour la réalisation de la mission, en
het bijzonder voor de werkgroepen van bepaalde duur. particulier pour les groupes de travail de durée déterminée.
HOOFDSTUK III. - Samenstelling en werking CHAPITRE III. - Composition et fonctionnement

Art. 5.§ 1. De minister bepaalt de samenstelling van een Vlaamse

Art. 5.§ 1er. Le Ministre détermine la composition d'un groupe de

werkgroep en benoemt de voorzitter, de leden en, in voorkomend geval, travail flamand et nomme le président, les membres et, le cas échéant,
de plaatsvervangende leden, tenzij anders bepaald door de Vlaamse les membres suppléants, à moins que le Gouvernement flamand ne décide
Regering. autrement.
Bij de oprichting van een Vlaamse werkgroep bepaalt de minister de Lors de l'établissement d'un groupe de travail flamand le Ministre
regels over de vervanging van de personen, vermeld in het eerste lid. arrête les modalités relatives au remplacement des personnes,
mentionnées au premier alinéa.
§ 2. De werkgroep wordt op zodanige wijze samengesteld dat voor de § 2. Le groupe de travail est composée de manière à ce que les
uitvoering van zijn opdracht de relevante deskundigheden expertises pertinentes pour l'exécution de sa mission soient
vertegenwoordigd zijn. représentées.
§ 3. Een Vlaamse werkgroep telt maximaal vijfentwintig leden, met § 3. Un groupe de travail flamand compte vingt-cinq membres au
inbegrip van de voorzitter. maximum, y compris le président.

Art. 6.§ 1. Na het akkoord van het agentschap kan een voorzitter van

Art. 6.§ 1er. Après accord de l'agence un président d'un groupe ou

een Vlaamse werkgroep of subwerkgroep externe deskundigen uitnodigen sous-groupe de travail flamand peut inviter des experts externes pour
om deel te nemen aan de activiteiten van de Vlaamse werkgroep of participer aux activités d'un groupe ou sous-groupe de travail
subwerkgroep. flamand.
Na het akkoord van het agentschap kan de voorzitter van een Vlaamse Après accord de l'agence le président d'un groupe de travail flamand
werkgroep een of meer subwerkgroepen oprichten om deelaspecten van de peut établir un ou plusieurs sous-groupes de travail pour exécuter des
opdrachten van de Vlaamse werkgroep uit te voeren. aspects partiels des missions du groupe de travail flamand.
Om afstemming tussen de werkgroepen mogelijk te maken, kunnen Afin d'obtenir une harmonisation entre les groupes de travail, des
voorzitters of leden van andere Vlaamse werkgroepen ook als externe présidents ou des membres d'autres groupes de travail flamands peuvent
deskundige worden uitgenodigd. également être invités en tant qu'experts externes.
§ 2. De voorzitter van een subwerkgroep wordt door de voorzitter van § 2. Le président d'un sous-groupe de travail est désigné par le
de Vlaamse werkgroep in kwestie gekozen uit de leden van die Vlaamse président du groupe de travail flamand en question parmi les membres
werkgroep. du groupe de travail flamand.
§ 3. Een subwerkgroep rapporteert aan de Vlaamse werkgroep waar hij § 3. Un sous-groupe de travail fait rapport au groupe de travail
deel van uitmaakt. De Vlaamse werkgroep draagt de flamand auquel il appartient. Le groupe de travail flamand assume la
eindverantwoordelijkheid over de werkzaamheden van een subwerkgroep. responsabilité finale des travaux d'un sous-groupe de travail.

Art. 7.§ 1. De minister kan bepalingen vastleggen over de werking van

Art. 7.§ 1er. Le Ministre peut arrêter des dispositions sur le

een Vlaamse werkgroep. fonctionnement d'un groupe de travail flamand.
§ 2. Door de voorzitter, de leden, de plaatsvervangende leden of de § 2. Une déclaration d'intérêts doit être remplie par le président,
deskundigen van een Vlaamse werkgroep en zijn eventuele subwerkgroepen les membres, les membres suppléants ou les experts d'un groupe de
moet een belangenverklaring worden ingevuld, om zicht te krijgen op travail flamand et ses sous-groupes de travail éventuels, afin
eventuele belangenconflicten. d'examiner des conflits d'intérêt éventuels.
De minister bepaalt de gegevens die in die belangenverklaring moeten Le Ministre définit les données qui doivent être repris dans cette
worden opgenomen. déclaration d'intérêts.
Als uit de belangenverklaring blijkt dat er een belangenconflict is, S'il apparaît de la déclaration d'intérêts qu'il y a un conflit
kunnen een of meerdere van de volgende maatregelen genomen worden ten d'intérêt, une ou plusieurs des mesures suivantes peuvent être prises
aanzien van de voorzitter, het lid, het plaatsvervangend lid dat, of par rapport au président, au membre, au membre suppléant ou à l'expert
de externe deskundige die, betrokken is bij het belangenconflict : externe qui est concerné par le conflit d'intérêt :
1° de minister vervangt de voorzitter, het lid of het plaatsvervangend 1° le Ministre remplace le président, le membre ou le membre suppléant
lid van de Vlaamse werkgroep; du groupe de travail flamand;
2° het agentschap vervangt de voorzitter, het lid of het 2° l'agence remplace le président, le membre ou le membre suppléant du
plaatsvervangend lid van de subwerkgroep; groupe de travail flamand;
3° de voorzitter van een Vlaamse werkgroep of subwerkgroep vraagt het 3° le président d'un groupe de travail ou d'un sous-groupe de travail
lid, het plaatsvervangend lid of de externe deskundige niet te flamand demande au membre, au membre suppléant ou à l'expert externe
participeren aan discussies rond aspecten van de opdracht die de ne pas participer aux discussions relatives aux aspects de la
rechtstreeks in verband staan met het vastgestelde belangenconflict, mission qui sont directement en rapport avec le conflit d'intérêt
of vervangt na akkoord van het agentschap, de externe deskundige; constaté, ou il remplace l'expert externe après accord de l'agence;
4° de voorzitter van een Vlaamse werkgroep of subwerkgroep verwijst in 4° dans le rapportage sur des aspects de la mission d'un groupe de
de rapportering over aspecten van de opdracht van een Vlaamse travail ou d'un sous-groupe de travail flamand qui sont directement en
werkgroep of subwerkgroep die rechtstreeks in verband staan met het rapport avec le conflit d'intérêt constaté, le président d'un groupe
vastgesteld belangenconflict, naar gegevens uit de belangenverklaring. de travail ou d'un sous-groupe de travail flamand réfère à des données
de la déclaration d'intérêts.
Als de voorzitter van een Vlaamse werkgroep of subwerkgroep, vermeld Si le président d'un groupe de travail ou sous-groupe de travail
in het derde lid, 3° en 4°, nalaat maatregelen te nemen of zelf flamand, mentionné au troisième alinéa, 3° et 4°, omet de prendre des
betrokken is bij het belangenconflict, vermeld in het 3e lid, wordt de mesures ou s'il est lui-même concerné par le conflit d'intérêt,
maatregel genomen door het agentschap. mentionné au troisième alinéa, la mesure est prise par l'agence.
§ 3. De minister kan een Vlaamse werkgroep opdragen een huishoudelijk § 3. Le Ministre peut charger un groupe de travail flamand d'établir
reglement op te maken en de minimale inhoud ervan bepalen. un règlement d'ordre intérieur et il peut arrêter son contenu minimal.
Het huishoudelijk reglement van een Vlaamse werkgroep wordt ter Le règlement d'ordre d'intérieur d'un groupe de travail flamand est
goedkeuring voorgelegd aan het agentschap. soumis à l'approbation de l'agence.
§ 4. Het agentschap stuurt een Vlaamse werkgroep aan en is § 4. L'agence dirige un groupe de travail flamand et est responsable
verantwoordelijk voor het secretariaat. pour le secrétariat.
De secretariaatstaken van een subwerkgroep worden door de subwerkgroep Les tâches de secrétariat d'un sous-groupe de travail sont assurées
zelf opgenomen, tenzij anders bepaald door de minister. par le sous-groupe de travail même, à moins que le Ministre ne décide autrement.
HOOFDSTUK IV. - Financiering CHAPITRE IV. - Financement

Art. 8.§ 1. De voorzitter, de leden of de plaatsvervangende leden van

Art. 8.§ 1er. Le président, les membres ou les membres suppléants

een Vlaamse werkgroep of subwerkgroep, en eventuele externe d'un groupe de travail ou d'un sous-groupe de travail flamand, ainsi
deskundigen ontvangen voor hun werkzaamheden een vergoeding per que des experts externes éventuels reçoivent une indemnité pour leurs
bijgewoonde vergadering. travaux par réunion à laquelle ils assistent.
Een vergadering vindt plaats op initiatief van de voorzitter van een Une réunion a lieu à l'initiative du président d'un groupe de travail
Vlaamse werkgroep of subwerkgroep. ou d'un sous-groupe de travail flamand.
§ 2. De vergoeding, vermeld in § 1, eerste lid, bedraagt 75 euro § 2. L'indemnité, mentionnée au § 1er, alinéa premier, s'élève à 75
(vijfenzeventig euro), behalve voor de voorzitter van een Vlaamse euros (septante-cinq euros), excepté pour le président d'un groupe de
werkgroep of zijn plaatsvervanger, aan wie een vergoeding van 112,5 travail flamand ou son suppléant, auxquels une indemnité de 112,50
euro (honderdentwaalf euro en vijftig cent) wordt toegekend. euros (cent douze euros et cinquante centimes) est accordée.
De vergoeding wordt voor maximaal twaalf vergaderingen per jaar L'indemnité est accordée pour douze réunions par an au maximum par
toegekend per werkgroep of subwerkgroep. groupe de travail ou sous-groupe de travail.

Art. 9.Le président, les membres et les membres suppléants d'un

Art. 9.De voorzitter, de leden en de plaatsvervangende leden van een

groupe de travail ou d'un sous-groupe de travail flamand, ainsi que
Vlaamse werkgroep of subwerkgroep, en eventuele externe deskundigen les experts externes éventuels reçoivent une indemnité pour frais de
ontvangen een vergoeding voor reiskosten die verbonden zijn aan parcours, liés à la participation aux réunions, mentionnées à
deelname aan de vergaderingen, vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, l'article 8, § 1er, alinéa premier, conformément à la réglementation
overeenkomstig de op dat moment geldende regeling voor de vergoeding en vigueur pour l'indemnité des frais de parcours des membres du
van reiskosten van personeelsleden van de Vlaamse overheid. personnel de l'Autorité flamande.

Art. 10.§ 1. De vergoedingen, vermeld in artikel 8 en 9, worden niet

Art. 10.§ 1er. Les indemnités, mentionnées aux articles 8 et 9 ne

toegekend als wordt deelgenomen aan de vergaderingen namens een sont pas accordées s'ils participent aux réunions au nom des autorités
overheid of namens een organisatie die wordt gesubsidieerd door de ou au nom d'une organisation subventionnée par la Communauté flamande,
Vlaamse Gemeenschap, en als deelname aan de Vlaamse werkgroep in et si la participation au groupe de travail flamand en question
kwestie tot het takenpakket van de organisatie behoort of geacht wordt appartient à l'ensemble des tâches de l'organisation ou est censée
te behoren. appartenir.
Het al of niet toekennen van die vergoedingen wordt opgenomen in het L'octroi ou non de ces indemnités est repris à l'arrête ministériel
ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep in portant création du groupe de travail flamand en question.
kwestie. § 2. Voorzitters, leden, plaatsvervangende leden of externe § 2. Des présidents, des membres, des membres suppléants ou des
deskundigen kunnen, met een door hen ondertekende verklaring, experts externes peuvent, moyennant une déclaration signée par eux,
beslissen dat ze een of meer vergoedingen, als vermeld in artikelen 8 en 9, niet willen ontvangen. décider qu'ils ne souhaitent pas obtenir une ou plusieurs indemnités, telles que mentionnées aux articles 8 et 9.

Art. 11.Kosten die verbonden zijn aan de vergaderingen voor

Art. 11.Des frais liés aux réunions pour groupes de travail ou

werkgroepen of subwerkgroepen, kunnen worden vergoed, na voorafgaand sous-groupes de travail peuvent être indemnisés, après l'accord
akkoord van het agentschap. préalable de l'agence.

Art. 12.De vergoeding, vermeld in artikel 8, volgt de evolutie van

Art. 12.L'indemnité mentionnée à l'article 8, suit l'évolution de

het gezondheidsindexcijfer. l'indice de santé.
De indexering gebeurt bij de oprichting van de Vlaamse werkgroep, en Les montants sont indexés lors de l'établissement du groupe de travail
verder elk werkingsjaar. De toepassing van de indexering wordt bepaald flamand, et ensuite chaque année d'activité. L'application de
in het ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep in kwestie. l'indexation est fixée à l'arrêté ministériel portant création du groupe de travail flamand en question.

Art. 13.De vergoedingen, vermeld in artikelen 8 en 9, worden

Art. 13.Les indemnités mentionnées aux articles 8 et 9 sont payées à

uitbetaald aan de hand van tijdens de vergadering ondertekende l'aide de listes de présence, signées lors de la réunion, qui
aanwezigheidslijsten die de nodige gegevens bevatten. comprennent les données nécessaires.
De vergoedingen, vermeld in artikelen 8 en 9, mogen gegroepeerd per Les indemnités mentionnées aux articles 8 et 9 peuvent être regroupées
jaar uitbetaald worden. et payées par année.
HOOFDSTUK V. - Slotbepaling CHAPITRE V. - Disposition finale

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is

Art. 14.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de Santé

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 november 2008. Bruxelles, le 14 novembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^