Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van de benaming van het Agentschap Infrastructuur in het Agentschap Wegen en Verkeer | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la dénomination de l'Agence l'Infrastructure en Agence Routes et Circulation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 14 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van de benaming van het Agentschap Infrastructuur in het Agentschap Wegen en Verkeer De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 14 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la dénomination de l'Agence l'Infrastructure en Agence Routes et Circulation Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse | Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux Institutions |
instellingen, inzonderheid op artikel 21 en 22; | flamandes, notamment les articles 21 et 22; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, § 2; | notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op de wet van 9 augustus 1948 houdende wijziging van de | Vu la loi du 9 août 1948 modifiant la législation en matière des |
wetgeving inzake wegen, inzonderheid op artikel 8; | routes, notamment l'article 8; |
Gelet op de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der | Vu la loi du 12 juillet 1956 fixant le statut des autoroutes, |
autosnelwegen, inzonderheid op artikel 10; | notamment l'article 10; |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie op het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 9; | routière, notamment l'article 9; |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij het decreet van 20 april 1994; | des déchets, notamment l'article 54, remplacé par le décret du 20 avril 1994; |
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1999, inzonderheid op artikel 61; | d'accompagnement du budget 1999, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 20 april 2001 betreffende de | Vu le décret du 20 avril 2001 relatif aux conventions de mobilité, |
mobiliteitsconvenants, inzonderheid op artikel 6, eerste lid; | notamment l'article 6, alinéa premier; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije | Vu l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement |
stroken langs autosnelwegen, inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij | établies le long des autoroutes, notamment l'article 9, modifié par |
het besluit van 7 oktober 2005; | l'arrêté du 7 octobre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 augustus 1967 tot | Vu l'arrêté royal du 21 août 1967 réglementant les courses cyclistes |
reglementering van de wielerwedstrijden en van de veldritten, | et les épreuves de cyclo-cross, notamment l'article 21, modifié par |
inzonderheid op artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 | |
februari 1970 en het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober | l'arrêté royal du 6 février 1970 et par l'arrêté du Gouvernement |
2005; | flamand du 7 octobre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2003 visant à lutter |
bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding, | contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de poids, |
gewijzigd bij de besluiten van 7 oktober 2005 en 1 december 2006; | modifié par les arrêtés des 7 octobre 2005 et 1er décembre 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, |
-beheer, inzonderheid op artikel 9.1, gewijzigd bij het besluit van 7 oktober 2005; | notamment l'article 9.1, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij het besluit van 23 december 2005; | 4, modifié par l'arrêté du 23 décembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, inzonderheid op artikel 28; | l'organisation de l'Administration flamande, notamment l'article 28; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « (Agence |
rechtspersoonlijkheid Agentschap Infrastructuur; | Infrastructure) Agentschap Infrastructuur »; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 relatif aux conventions de |
mobiliteitsconvenants, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 | mobilité, modifié par les arrêtés ministériels des 28 juin 2002, 3 |
juni 2002, 3 juli 2002, 18 december 2002 en 22 februari 2007; | juillet 2002, 18 décembre 2002 et 22 février 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 juli 2002 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 4 juillet 2002 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden onder dewelke het Vlaamse Gewest | auxquelles la région flamande contribue aux frais lors du transfert |
bijdraagt in de kosten bij de overdracht van een gewestweg of een | d'une route régionale ou d'une partie d'une route régionale aux |
gedeelte van de gewestweg naar de gemeenten, inzonderheid op artikel 4 | communes, notamment les articles 4 et 5, modifiés par l'arrêté du 7 |
en 5, gewijzigd bij het besluit van 7 oktober 2005; | octobre 2005; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 2 juillet 2007; |
2007; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 oktober 2007, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2007, en application |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Leefmilieu en Natuur; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 juni 1958 |
Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant |
betreffende de vrije stroken langs autosnelwegen, gewijzigd bij het | les zones de dégagement établies le long des autoroutes, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005, worden de woorden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005, les mots "Agence |
« Agentschap Infrastructuur » vervangen door de woorden « Agentschap | Infrastructure" sont remplacés par les mots « Agence Routes et |
Wegen en Verkeer ». | Circulation ». |
Art. 2.In artikel 21 van het koninklijk besluit van 21 augustus 1967 |
Art. 2.A l'article 21 de l'arrêté royal du 21 août 1967 réglementant |
tot reglementering van de wielerwedstrijden en van de veldritten, | les courses cyclistes et les épreuves de cyclo-cross, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 augustus 1967 en het | l'arrêté royal du 21 août 1967 et par l'arrêté du Gouvernement flamand |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005, worden de woorden | du 7 octobre 2005, les mots « Agence Infrastructure » sont remplacés |
« Agentschap Infrastructuur » vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer ». | par les mots « Agence Routes et Circulation ». |
Art. 3.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003 tot |
Art. 3.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2003 visant à |
bestrijding van de schade aan het wegdek door gewichtsoverschrijding, | lutter contre les dégâts aux revêtements de routes suite aux excès de |
gewijzigd bij het besluit van 7 oktober 2005 en 1 december 2006, | poids, modifié par les arrêtés des 7 octobre 2005 et 1er décembre |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in artikel 2, § 1, worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 1° à l'article 2, § 1er, les mots « Agence Infrastructure » sont |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer »; | remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
2° in artikel 2, § 2, worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 2° à l'article 2, § 2, les mots « Agence Infrastructure » sont |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer »; | remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
3° in artikel 2, § 1, 1°, van bijlage I, worden de woorden « | 3° à l'article 2, § 1er, 1°, les mots « Agence Infrastructure » sont |
Agentschap Infrastructuur » vervangen door de woorden « Agentschap | remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
Wegen en Verkeer »; | |
4° in artikel 2, § 3, van bijlage I, worden de woorden « Agentschap | 4° à l'article 2, § 3, les mots « Agence Infrastructure » sont |
Infrastructuur » vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en | remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation ». |
Verkeer ». Art. 4.In artikel 9.1, § 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.A l'article 9,1, 1, § 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement | flamand du 5 décembre 2003 fixant le Règlement flamand en matière de |
inzake afvalvoorkoming en -beheer, gewijzigd bij het besluit van 7 | |
oktober 2005, worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | prévention et de gestion de déchets, les mots « Agence Infrastructure |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer ». | » sont remplacés par les mots « l'Agence Routes et Circulation ». |
Art. 5.In artikel 4, 11°, h), van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 5.A l'article 4, 11°, h), de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 27 juli 2004 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de | 27 juillet 2004 fixant les attributions des membres du Gouvernement |
Vlaamse Regering, gewijzigd bij besluit van 23 december 2005, worden | flamand, modifié par l'arrêté du 23 décembre 2005, les mots « Agence |
de woorden « Agentschap Infrastructuur » vervangen door de woorden « | de l'Infrastructure » sont remplacés par les mots « l'Agence des |
Agentschap Wegen en Verkeer ». | Routes et de la Circulation ». |
Art. 6.In artikel 28, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.A l'article 28, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de | du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, |
Vlaamse administratie, worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | les mots « Agence Infrastructure » sont remplacés par les mots « |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer ». | Agence des Routes et Circulation ». |
Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot |
Art. 7.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | |
rechtspersoonlijkheid Agentschap Infrastructuur, worden de volgende | création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « |
wijzigingen aangebracht : | Agence Infrastructure » sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het opschrift worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 1° dans l'intitulé, les mots « Agence Infrastructure » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer »; | par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
2° in artikel 1, 1°, worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 2° à l'article 1er, 1°, les mots « Agence Infrastructure » sont |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer »; | remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
3° in artikel 2, eerste lid, worden de woorden « Agentschap | 3° à l'article 2, premier alinéa, les mots « Agence Infrastructure » |
Infrastructuur » vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en | sont remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
Verkeer »; 4° in artikel 4, § 1, worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 4° à l'article 4, § 1er, les mots « Agence Infrastructure » sont |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer ». | remplacés par les mots « Agence Routes et Circulation ». |
Art. 8.In het ministerieel besluit van 4 juli 2002 houdende |
Art. 8.A l'arrêté ministériel du 4 juillet 2002 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden onder dewelke het Vlaamse Gewest | auxquelles la région flamande contribue aux frais lors du transfert |
bijdraagt in de kosten bij de overdracht van een gewestweg of een | d'une route régionale ou d'une partie d'une route régionale aux |
gedeelte van de gewestweg naar de gemeenten, gewijzigd bij het besluit | |
van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005, worden de volgende | communes, modifié par l'arrêté du 7 octobre 2005, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in artikel 4 worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 1° à l'article 4, les mots « Agence Infrastructure » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer »; | par les mots « Agence Routes et Circulation »; |
2° in artikel 5 worden de woorden « Agentschap Infrastructuur » | 2° à l'article 5, les mots « Agence Infrastructure » sont remplacés |
vervangen door de woorden « Agentschap Wegen en Verkeer ». | par les mots « Agence Routes et Circulation ». |
Art. 9.In het ministerieel besluit van 21 december 2001 betreffende |
Art. 9.Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2001 relatif aux |
de mobiliteitsconvenants, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van | conventions de mobilité, modifié par les arrêtés ministériels des 28 |
28 juni 2002, 3 juli 2002, 18 december 2002 en 22 februari 2007 worden | juin 2002, 3 juillet 2002, 18 décembre 2002 et 22 février 2007, les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in artikel 3, § 3, tweede lid, van bijlage VI : Module 4, worden de | 1° à l'article 3, § 3, deuxième alinéa, de l'annexe VI : Module 4, les |
woorden « Agentschap Infrastructuur » vervangen door de woorden « | mots « Agence Infrastructure » sont remplacés par les mots « Agence |
Agentschap Wegen en Verkeer »; | Routes et Circulation »; |
2° in artikel 1, § 2, tweede lid, van bijlage VII : Module 5, worden | 2° à l'article 1er, § 2, deuxième alinéa, de l'annexe VI : Module 5, |
de woorden « Agentschap Infrastructuur » vervangen door de woorden « | les mots « Agence Infrastructure » sont remplacés par les mots « |
Agentschap Wegen en Verkeer ». | Agence Routes et Circulation »; |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Openbare Werken, is |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 november 2007. | Bruxelles, le 14 novembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |