← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des titres de capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions du personnel enseignant des instituts supérieurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
14 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 14 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot | du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des titres de |
gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de | capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions du |
ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen | personnel enseignant des instituts supérieurs |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de | Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en |
Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133; | Communauté flamande, notamment l'article 133; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 12 juni 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 assimilant des |
gelijkstelling van bekwaamheidsbewijzen die toegang geven tot de | titres de capacité aux titres de capacité donnant accès aux fonctions |
ambten van het onderwijzend personeel van de hogescholen; | du personnel enseignant des instituts supérieurs; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juin 2003; |
2003; Gelet op het protocol nr. 502 van 12 september 2003 houdende de | Vu le protocole n° 502 du 12 septembre 2003 portant les conclusions |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling 'Vlaamse | des négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de |
Gemeenschap' van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | la sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 35.881/1, gegeven op 15 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.881/1, donné le 15 septembre 2003, |
september 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | par application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 2 van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 12 juni 1995 tot gelijkstelling van de bekwaamheidsbewijzen die | du 12 juin 1995 assimilant des titres de capacité aux titres de |
toegang geven tot de ambten van het onderwijzend personeel van de | capacité donnant accès aux fonctions du personnel enseignant des |
hogescholen, wordt een streepje toegevoegd luidend als volgt : | instituts supérieurs, il est ajouté un tiret rédigé comme suit : |
« - het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, | « - le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, |
afdeling plastische kunsten, aangevuld met het diploma van bekwaamheid | section arts plastiques, complété par le certificat d'aptitude à |
tot het geven van onderwijs in het tekenen aan de lagere | l'enseignement du dessin dans les écoles normales inférieures et |
normaalscholen of aan de middelbare normaalscholen, uitgereikt | moyennes, délivré conformément aux dispositions de l'arrêté royal du |
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 april | 28 avril 1939, ou le diplôme d'aptitude d'enseignant(e) dessin et arts |
1939, of het bekwaamheidsdiploma van leraar tekenen en plastische | |
opvoeding aan de onderwijsinrichtingen van het hoger onderwijs van het | plastiques dans les établissements d'enseignement supérieur de type |
korte type, uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 september 1973. » | court, délivré conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 25 septembre 1973. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 november 2003. | Bruxelles, le 14 novembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |