Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de hevige regenval die zich voordeed op 1 augustus en 2 augustus 2024 als een ramp wordt erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp wordt afgebakend | Arrêté du Gouvernement flamand reconnaissant comme calamité les fortes pluies survenues les 1er et 2 août 2024 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
14 MAART 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de hevige | 14 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand reconnaissant comme |
regenval die zich voordeed op 1 augustus en 2 augustus 2024 als een | calamité les fortes pluies survenues les 1er et 2 août 2024 et |
ramp wordt erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van die | délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
ramp wordt afgebakend | |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming in de schade | - le décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des dommages |
die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest, artikel 4, tweede lid. | causés par les calamités en Région flamande, article 4, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- het KMI heeft advies gegeven op 6 november en 18 november 2024; | - l'IRM a rendu un avis les 6 novembre et 18 novembre 2024 ; |
- de VMM heeft advies gegeven op 8 november en 25 november 2024; | - la VMM a rendu un avis les 8 novembre et 25 novembre 2024 ; |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 5 maart 2025. | attributions a donné son accord le 5 mars 2025. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- in de maand augustus 2024 heeft zich op diverse plaatsen en data | - au cours du mois d'août 2024, de fortes pluies se sont produites à |
hevige regenval voorgedaan; | divers endroits et dates ; |
- de belanghebbenden hebben informatie gegeven over de omvang van de | - les parties intéressées ont fourni des informations sur l'étendue |
schade die is veroorzaakt door dit natuurverschijnsel; | des dommages causés par ce phénomène naturel ; |
- de voormelde wetenschappelijke instellingen bevestigen in hun advies | - les institutions scientifiques précitées confirment dans leur avis |
dat aan het wetenschappelijke erkenningscriterium is voldaan op 1 augustus en 2 augustus 2024; | que le critère scientifique de reconnaissance est rempli les 1er et 2 août 2024 ; |
- de geografische uitgestrektheid van deze ramp is afgebakend. | - l'étendue géographique de cette calamité a été délimitée. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 portant |
uitvoering van het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming | exécution du décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des |
in de schade die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest. | dommages causés par les calamités en Région flamande. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de minister-president van de | Le présent arrêté est proposé par le ministre-président du |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De hevige regenval die heeft plaatsgevonden op 1 augustus |
|
en 2 augustus 2024 op het grondgebied van het Vlaamse Gewest wordt | Article 1er.Les fortes pluies survenues les 1er et 2 août 2024 sur le |
territoire de la Région flamande sont reconnues comme calamité | |
erkend als een ramp conform het decreet van 5 april 2019 houdende de | conformément au décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des |
tegemoetkoming in de schade die aangericht is door rampen in het | dommages causés par les calamités en Région flamande. |
Vlaamse Gewest. | |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp strekt zich uit tot de volgende 11 gemeenten: |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité couvre les 11 communes suivantes : |
1° op 1 augustus 2024: Bertem, Boutersem, Hasselt, Herent, Hoeselt, | 1° le 1er août 2024 : Bertem, Boutersem, Hasselt, Herent, Hoeselt, |
Houthalen-Helchteren, Leuven, Putte, Sint-Katelijne-Waver en Tienen. | Houthalen-Helchteren, Louvain, Putte, Sint-Katelijne-Waver et Tirlemont. |
2° op 2 augustus 2024: Deinze. | 2° le 2 août 2024 : Deinze. |
Art. 3.Voor schade aan de landbouwproductie kan alleen een |
Art. 3.Pour les dommages occasionnés à la production agricole une |
tegemoetkoming worden verleend als het productieverlies per landbouwer | intervention ne peut être accordée que si la perte de production par |
en per teelt meer dan 30% bedraagt. Het productieverlies per teelt | agriculteur et par culture dépasse 30 %. La perte de production par |
wordt berekend op basis van de totale oppervlakte van de teelt. | culture est calculée sur la base de la superficie totale de la culture. |
Art. 4.De tegemoetkoming wordt toegekend en berekend conform artikel |
Art. 4.L'intervention est accordée et calculée conformément à |
25 van Verordening (EU) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december | l'article 25 du Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 |
2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de | décembre 2022 déclarant certaines catégories d'aides, dans les |
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 | secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles |
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met | avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du |
de interne markt verenigbaar worden verklaard, gepubliceerd in het | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal |
Publicatieblad van de Europese Unie L327/1 van 21 december 2022. | officiel de l'Union européenne L327/1 du 21 décembre 2022. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de rampenschade, is belast |
Art. 5.Le ministre flamand qui a les calamités dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2025. | Bruxelles, le 14 mars 2025. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand de |
Economie, Innovatie | l'Economie, de l'Innovation |
en Industrie, Buitenlandse Zaken, Digitalisering en Facilitair | et de l'Industrie, des Affaires étrangères, de la Numérisation et de |
Management, | la Gestion facilitaire |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |