Besluit van de Vlaamse Regering betreffende proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets pilotes sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 MAART 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende proefprojecten over flexibel kortverblijf in groepen van assistentiewoningen De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 69; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 februari 2014; | 14 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux projets pilotes sur le court séjour flexible en groupes de logements à assistance Le Gouvernement flamand, Vu le décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, article 69 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 février 2014 ; |
Overwegende dat conform artikel 36, § 2, van het Woonzorgdecreet van | Considérant que, conformément à l'article 36, § 2, du Décret sur les |
13 maart 2009, een centrum voor kortverblijf, verbonden aan een | Soins et le Logement du 13 mars 2009, un centre de court séjour lié à |
woonzorgcentrum, de toelating kan krijgen om een of meer | un centre de soins et logement peut obtenir la permission pour |
woongelegenheden kortverblijf in te zetten in een groep van | intégrer un ou plusieurs logements de court séjour dans un groupe de |
assistentiewoningen; dat, nog volgens die bepaling, de Vlaamse | logements à assistance; que selon cette même disposition, le |
Regering de voorwaarden en de procedure voor die toelating zal | Gouvernement flamand arrêtera les conditions et la procédure de cette |
bepalen; dat artikel 36, § 2, nog niet in werking is gesteld; dat, | permission; que l'article 36, § 2 n'est pas encore entré en vigueur; |
voor die bepaling in werking wordt gesteld en op algemene wijze de | que, avant que cette disposition n'entre en vigueur et que les |
voorwaarden voor de toelating zijn bepaald, het aangewezen is om | conditions de la permission ne soient arrêtées de manière générale, il |
gedurende een relatief korte periode het inzetten van kortverblijf in | importe d'évaluer dans la pratique pendant une période relativement |
groepen van assistentiewoningen (of serviceflatgebouwen) te evalueren in de praktijk; dat daarom, na intensief overleg met de ouderensector, de Vlaamse Regering vier proefprojecten wil lanceren om de knelpunten van de implementatie op te lijsten voor het concept in de hele ouderensector ingevoerd wordt; dat aan de proefprojecten, die geselecteerd zijn op voorstel van de koepels ouderenvoorzieningen, rechtszekerheid geboden moet worden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Dit besluit heeft betrekking op de uitvoering van een proefproject als vermeld in artikel 2, door elk van de volgende voorzieningen en initiatiefnemers : |
courte l'intégration du court séjour en groupes de logements à assistance (ou de résidences-services); qu'en raison de cela, et après concertation intensive avec le secteur des personnes âgées, le Gouvernement flamand veut lancer quatre projets pilotes afin de répertorier les problèmes de mise en pratique du concept avant son introduction dans le secteur des personnes âgées; qu'il faut donner à ces projets pilotes, sélectionnés sur la proposition des organes coordinateurs des structures pour personnes âgées, la sécurité juridique ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ; Après délibération, Arrête : Article 1er.Le présent arrêté a trait à l'exécution d'un projet-pilote tel que visé à l'article 2, par chacune des structures et initiateurs suivants : |
1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20 in 8890 Moorslede, | 1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20, à 8890 Moorslede, |
uitgebaat door de vzw Bejaardenzorg Maria Middelares, gevestigd op | exploité par l'asbl Bejaardenzorg Maria Middelares, établie à la même |
hetzelfde adres; | adresse ; |
2° WZC Solidariteit voor het Gezin, Tentoonstellingslaan 70 in 9000 | 2° WZC Solidariteit voor het Gezin, Tentoonstellingslaan 70, à 9000 |
Gent, uitgebaat door de vzw Solidariteit voor het Gezin, gevestigd op | Gent, exploité par l'asbl Solidariteit voor het Gezin, établie à la |
hetzelfde adres; | même adresse ; |
3° WZC De Goede Tijd, Bosuilplein 1 in 2100 Antwerpen, uitgebaat door | 3° WZC De Goede Tijd, Bosuilplein 1, à 2100 Antwerpen, exploité par |
het Zorgbedrijf OCMW Antwerpen Vereniging naar Publiek Recht, Lange | l'association de droit public Zorgbedrijf OCMW Antwerpen, Lange |
Gasthuisstraat 33 in 2000 Antwerpen; | Gasthuisstraat 33, à 2000 Antwerpen ; |
4° WZC Wommelgheem, Selsaetenstraat 50 in 2160 Wommelgem, uitgebaat | 4° WZC Wommelgheem, Selsaetenstraat 50, à 2160 Wommelgem, exploité par |
door de nv Armonea, François Sebrechtslaan 40 in 1080 | la SA Armonea, avenue François Sebrechts 40, à 1080 |
Sint-Jans-Molenbeek. | Molenbeek-Saint-Jean. |
Art. 2.Het proefproject bestaat erin dat de initiatiefnemer de |
Art. 2.Le concept du projet-pilote est que l'initiateur peut intégrer |
erkende woongelegenheden centrum voor kortverblijf die uitgebaat | les logements agréés comme centre de court séjour, exploités dans son |
worden in zijn erkend woonzorgcentrum, kan inzetten binnen een erkende | centre de soins et logement agréé, au sein d'un groupe agréé de |
groep van assistentiewoningen of serviceflats die in de onmiddellijke | logements à assistance ou de logements-foyers situé à proximité du |
nabijheid van het woonzorgcentrum ligt, als voldaan is aan een van de | centre de soins et logement, lorsqu'une des conditions suivantes est |
volgende voorwaarden : | remplie : |
1° de groep van assistentiewoningen of serviceflats wordt uitgebaat | 1° le groupe de logements à assistance ou de logements-foyers est |
door dezelfde initiatiefnemer en vormt functioneel een geheel met het | exploité par le même initiateur et forme un ensemble fonctionnel avec |
centrum voor kortverblijf; | le centre de court séjour ; |
2° de groep van assistentiewoningen of serviceflats wordt uitgebaat | 2° le groupe de logements à assistance et de logements-foyers est |
door een andere initiatiefnemer met wie de initiatiefnemer van het | exploité par un autre initiateur avec lequel l'initiateur du centre de |
centrum voor kortverblijf een samenwerkingsovereenkomst heeft | court séjour à conclu un partenariat. |
gesloten. Art. 3.De initiatiefnemers die instaan voor de uitvoering van de |
Art. 3.A l'issue du projet les initiateurs chargés de l'exécution des |
proefprojecten, lijsten na afloop van het project de knelpunten voor | projets-pilotes répertorient les problèmes de réalisation du court |
de realisatie van kortverblijf in groepen van assistentiewoningen op, | séjour en groupes de logements d'assistance, notamment en ce qui |
waaronder het garanderen van crisis- en overbruggingszorg. | concerne la garantie des soins de crise et transitoires. |
Na afloop van het project bezorgen de initiatiefnemers hun bevindingen | A l'issue du projet les initiateurs transmettent leurs conclusions sur |
over de proefprojecten aan het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid. | les projets-pilotes au « Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid » |
(Agence flamande des Soins et de la Santé). | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014 en treedt buiten |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014 et cesse |
werking op 1 april 2015. | d'être en vigueur le 1er avril 2015. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2014. | Bruxelles, le 14 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |