Besluit van de Vlaamse regering betreffende de vastlegging van de prestaties van een ambt in het buitengewoon secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la fixation des prestations d'une fonction dans l'enseignement secondaire spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 MAART 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de vastlegging van de prestaties van een ambt in het buitengewoon secundair onderwijs De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la fixation des prestations d'une fonction dans l'enseignement secondaire spécial Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 12°; | personnel de l'Enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de | personnel de l'enseignement subventionné et des centres |
gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op artikel 5, 13; | psycho-médico-sociaux subventionnés, notamment l'article 5, 13; |
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs - XIII | Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - |
- Mozaïek, inzonderheid op hoofdstuk IX; | Mosaïque, notamment le chapitre IX; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 2 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 2 juillet 2002; |
Gelet op het protocol nr. 475 van 10 juli 2002 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 475 du 10 juillet 2002 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering | |
van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du comité des |
overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 243 van 10 juli 2002 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 243 du 10 juillet 2002 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 19 juli 2002, | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 19 juillet 2002, sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op advies 33.953/1 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober | Vu l'avis 33.953/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en |
2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux membres du |
van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
hulppersoneel, het administratief personeel, het paramedisch | d'éducation, du personnel administratif, du personnel paramédical, du |
personeel, het medisch personeel, het orthopedagogisch personeel, het | personnel médical, du personnel orthopédagogique, du personnel |
psychologisch personeel en het sociaal personeel van instellingen voor | psychologique, et du personnel social, engagés dans les établissements |
buitengewoon secundair onderwijs die worden gefinancierd of | d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
§ 2. In afwijking op § 1 is dit besluit niet van toepassing op : | § 2. Par dérogation au § 1er, le présent arrêté ne s'applique pas : |
1° de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die | 1° aux membres du personnel directeur et enseignant qui exercent une |
een ambt uitoefenen in de opleidingsvorm 4; | fonction dans la forme d'enseignement 4; |
2° de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die | 2° aux membres du personnel directeur et enseignant qui exercent la |
het selectieambt van adjunct-directeur uitoefenen; | fonction de sélection de directeur adjoint; |
3° de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die | 3° aux membres du personnel directeur et enseignant qui exercent la |
het bevorderingsambt van directeur uitoefenen; | fonction de promotion de directeur; |
4° de personeelsleden van het opvoedend hulppersoneel die het | 4° aux membres du personnel auxiliaire d'éducation qui exercent la |
bevorderingsambt van beheerder uitoefenen. | fonction de promotion d'administrateur. |
HOOFDSTUK II. - Het onderwijzend personeel | CHAPITRE II. - Le personnel enseignant |
Art. 2.Het minimum en het maximum aantal lesuren voor een ambt met |
Art. 2.Les nombres d'heures de cours minimum et maximum pour une |
volledige prestaties in een wervingsambt van het bestuurs- en | fonction à prestations complètes dans une fonction de recrutement du |
onderwijzend personeel wordt vastgesteld als volgt : | personnel directeur et enseignant sont fixés comme suit : |
1° leraar algemene en sociale vorming : minimum 22 en maximum 24 | 1° professeur de formation générale et sociale : au minimum 22 et au |
lesuren van 50 minuten; | maximum 24 heures de cours de 50 minutes; |
2° leraar algemene en sociale vorming, specialiteit lichamelijke | 2° professeur de formation générale et sociale, spécialité éducation |
opvoeding : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten; | physique : au minimum 22 et au maximum 24 heures de cours de 50 |
3° leraar algemene en sociale vorming, compensatietechniek-braille in | minutes; 3° professeur de formation générale et sociale, technique de |
type 6 : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten; | compensation-braille, type 6 : au minimum 22 et au maximum 24 heures |
4° leraar beroepsgerichte vorming : minimum 24 en maximum 28 lesuren | |
van 50 minuten; | de cours de 50 minutes; |
4° professeur de formation à caractère professionnel : au minimum 24 | |
et au maximum 28 heures de cours de 50 minutes; | |
5° professeur de morale non confessionnelle : au minimum 22 et au | |
maximum 24 heures de cours de 50 minutes; | |
5° leraar niet-confessionele zedenleer : minimum 22 en maximum 24 | 6° professeur de religion : au minimum 22 et au maximum 24 heures de |
lesuren van 50 minuten; | cours de 50 minutes. |
6° godsdienstleraar : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten. | |
Art. 3.Het minimum en het maximum aantal lesuren voor een ambt met |
Art. 3.Les nombres d'heures de cours minimum et maximum pour une |
volledige prestaties in de selectie- en bevorderingsambten van het | fonction à prestations complètes dans des fonctions de sélection et de |
bestuurs- en onderwijzend personeel wordt vastgesteld als volgt : | promotion du personnel directeur et enseignant sont fixés comme suit : |
1° het selectieambt van technisch adviseur : minimum 30 en maximum 33 | 1° la fonction de sélection de conseiller technique : au minimum 30 et |
lesuren van 50 minuten; | au maximum 33 heures de cours de 50 minutes; |
2° het bevorderingsambt van technisch adviseur-coördinator : minimum | 2° la fonction de promotion de conseiller technique-coordinateur : au |
30 en maximum 33 lesuren van 50 minuten. | minimum 30 et au maximum 33 heures de cours de 50 minutes. |
Art. 4.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 4.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 2 en 3, gelijk aan : | incomplètes telle que visée aux articles 2 et 3, est égal : |
1° 22 voor het ambt genoemd in artikel 2, 1°, 2°, 3°, 5° en 6°; | 1° à 22 pour la fonction visée à l'article 2, 1°, 2°, 3°, 5°, et 6°; |
2° 24 voor het ambt genoemd in artikel 2, 4°; | 2° à 24 pour la fonction visée à l'article 2, 4°; |
3° 30 voor het ambt genoemd in artikel 3, 1° en 2°. | 3° à 30 pour la fonction visée à l'article 3, 1° et 2°. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter , § 2, van het hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter , § 2, du même arrêté |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une |
genoemd in artikel 2 en 3, gelijk aan : | fonction telle que visée aux articles 2 et 3, est égal : |
1° 25 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 22 of 24 | 1° à 25 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
bedraagt; | incomplètes est égal à 22 ou 24; |
2° 35 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 30 | 2° à 35 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
bedraagt. | incomplètes est égal à 30. |
HOOFDSTUK III. - Het opvoedend hulppersoneel | CHAPITRE III. - Le personnel auxiliaire d'éducation |
Art. 5.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 5.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in de ambten van het opvoedend hulppersoneel | prestations complètes dans les fonctions du personnel auxiliaire |
wordt vastgesteld als volgt : | d'éducation sont fixés comme suit : |
1° wervingsambten : | 1° fonctions de recrutement : |
a) studiemeester-opvoeder : 36 uren van 60 minuten; | a) surveillant-éducateur : 36 heures de 60 minutes; |
b) studiemeester-opvoeder internaat : 36 uren van 60 minuten; | b) surveillant-éducateur d'internat : 36 heures de 60 minutes; |
c) secretaris-bibliothecaris : 36 uren van 60 minuten; | c) secrétaire-bibliothécaire : 36 heures de 60 minutes; |
2° selectieambten : | 2° fonctions de sélection : |
a) opvoeder-huismeester : 36 uren van 60 minuten; | a) éducateur-économe : 36 heures de 60 minutes; |
b) directiesecretaris : 36 uren van 60 minuten. | b) secrétaire de direction : 36 heures de 60 minutes. |
Art. 6.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 6.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 5, gelijk aan 36. | incomplètes telle que visée à l'article 5, est égal à 36. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter , § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction |
genoemd in artikel 5, gelijk aan 42. | telle que visée à l'article 5, est égal à 42. |
HOOFDSTUK IV. - Het paramedisch personeel | CHAPITRE IV. - Le personnel paramédical |
Art. 7.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 7.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in de ambten van het paramedisch personeel wordt | prestations complètes dans les fonctions du personnel paramédical sont |
vastgesteld als volgt : | fixés comme suit : |
1° ergotherapeut : minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten; | 1° ergothérapeute : au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes; |
2° kinderverzorger : minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten; | 2° puériculteur : au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes; |
3° kinesitherapeut : minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten; | 3° kinésithérapeute : au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes; |
4° logopedist : minimum 30 en maximum 33 uren van 50 minuten; | 4° logopède : au minimum 30 et au maximum 33 heures de 50 minutes; |
5° verpleger : minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten. | 5° infirmier : au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes. |
Art. 8.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 8.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 7, gelijk aan : | incomplètes telle que visée à l'article 7, est égal : |
1° 32 voor het ambt genoemd in artikel 7, 1°, 2°, 3° en 5°; | 1° à 32 pour la fonction visée à l'article 7, 1°, 2°, 3° et 5°; |
2° 30 voor het ambt genoemd in artikel 7, 4°; | 2° à 30 pour la fonction visée à l'article 7, 4°; |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter , § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction |
genoemd in artikel 7, gelijk aan : | telle que visée à l'article 7, est égal : |
1° 37 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 32 | 1° à 37 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
bedraagt; | incomplètes est égal à 32; |
2° 35 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 30 | 2° à 35 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
bedraagt. | incomplètes est égal à 30. |
HOOFDSTUK V. - Het medisch personeel | CHAPITRE V. - Le personnel médical |
Art. 9.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 9.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in het medisch personeel in het ambt van arts | prestations complètes du personnel médical dans la fonction de médecin |
wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten. | sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes. |
Art. 10.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 10.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 9, gelijk aan 32. | incomplètes telle que visée à l'article 9, est égal à 32. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter , § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter , § 2, du même arrêté |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une |
genoemd in artikel 9, gelijk aan 37. | fonction telle que visée à l'article 9, est égal à 37. |
HOOFDSTUK VI. - Het orthopedagogisch personeel | CHAPITRE VI. - Le personnel orthopédagogique |
Art. 11.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 11.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in het orthopedagogisch personeel in het ambt van | prestations complètes du personnel orthopédagogique dans la fonction |
orthopedagoog wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van | d'orthopédagogue sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de |
60 minuten. | 60 minutes. |
Art. 12.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 12.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 11, gelijk aan 32. | incomplètes telle que visée à l'article 11, est égal à 32. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter , § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction |
genoemd in artikel 11, gelijk aan 37. | telle que visée à l'article 11, est égal à 37. |
HOOFDSTUK VII. - Het psychologisch personeel | CHAPITRE VII. - Le personnel psychologique |
Art. 13.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 13.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in het psychologisch personeel in het ambt van | prestations complètes du personnel psychologique dans la fonction de |
psycholoog wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 | psychologue sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 |
minuten. | minutes. |
Art. 14.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 14.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 13, gelijk aan 32. | incomplètes telle que visée à l'article 13, est égal à 32. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter , § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter , § 2, du même arrêté |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une |
genoemd in artikel 13, gelijk aan 37. | fonction telle que visée à l'article 13, est égal à 37. |
HOOFDSTUK VIII. - Het sociaal personeel | CHAPITRE VIII. - Le personnel social |
Art. 15.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 15.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in een ambt van het sociaal personeel in het ambt | prestations complètes dans une fonction du personnel social dans la |
van maatschappelijk werker wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum | fonction d'assistant social sont fixés à au minimum 32 et au maximum |
36 uren van 60 minuten. | 36 heures de 60 minutes. |
Art. 16.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 16.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 15, gelijk aan 32. | incomplètes telle que visée à l'article 15, est égal à 32. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction |
genoemd in artikel 15, gelijk aan 37. | telle que visée à l'article 15, est égal à 37. |
HOOFDSTUK IX. - Het administratief personeel | CHAPITRE IX. - Le personnel administratif |
Art. 17.Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met |
Art. 17.Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à |
volledige prestaties in de ambten van het administratief personeel | prestations complètes dans les fonctions du personnel administratif |
wordt vastgesteld als volgt : | sont fixés comme suit : |
1° wervingsambten : | 1° fonctions de recrutement : |
a) klerk-typist : 36 uren van 60 minuten; | a) commis-dactylographe : 36 heures de 60 minutes; |
b) opsteller : 36 uren van 60 minuten; | b) rédacteur : 36 heures de 60 minutes; |
c) bode-kamerbewaarder : 36 uren van 60 minuten; | c) messager-huissier : 36 heures de 60 minutes; |
2° selectieambten : | 2° fonctions de sélection : |
a) eerste klerk : 36 uren van 60 minuten; | a) commis principal : 36 heures de 60 minutes; |
b) eerste opsteller : 36 uren van 60 minuten. | b) rédacteur principal : 36 heures de 60 minutes. |
Art. 18.§ 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het |
Art. 18.§ 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van | royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel |
het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel | enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction |
van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt | publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations |
met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 17, gelijk aan 36. | incomplètes telle que visée à l'article 17, est égal à 36. |
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde | § 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, |
koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als | le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction |
genoemd in artikel 17, gelijk aan 42. | telle que visée à l'article 17, est égal à 42. |
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen | CHAPITRE X. - Dispositions finales |
Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002, |
Art. 19.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002, à |
met uitzondering van hoofdstuk III en IX die uitwerking hebben op 1 | l'exception des chapitres III et IX qui produisent leurs effets le 1er |
september 2001. | septembre 2001. |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 20.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2003. | Bruxelles, le 14 mars 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |