Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/07/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité
VLAAMSE OVERHEID 14 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 14 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; article 20 ;
- de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk - la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles
voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments
veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, het laatst gewijzigd ainsi que les accessoires de sécurité, article 1er, modifié en dernier
bij het decreet van 8 juli 2022, en artikel 4bis, ingevoegd bij de wet lieu par le décret du 8 juillet 2022, et article 4bis, inséré par la
van 15 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 9 maart 2014. loi du 15 mai 2006 et modifié par la loi du 9 mars 2014.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - Le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné
gegeven op 19 december 2022. son accord le 19 décembre 2022.
- De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à
heeft advies nr. 2023/14 gegeven op 17 januari 2023. caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/14 le 17 janvier 2023.
- De Vlaamse raadgevende commissie administratie-nijverheid heeft - La commission consultative flamande administration-industrie a rendu
advies gegeven op 31 januari 2023. son avis le 31 janvier 2023.
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 65/2023 gegeven op 12 mei 2023. - L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 65/2023 le 12 mai 2023.
- De Raad van State heeft advies 73.776/3 gegeven op 5 juli 2023, met - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.776/3 le 5 juillet 2023, en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemers Initiateurs
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed en de Vlaamse minister van du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier et la ministre
Mobiliteit en Openbare Werken. flamande de la Mobilité et des Travaux publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 september 2006

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 1er septembre 2006

betreffende de inning en de consignatie van een som bij het relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la
vaststellen van sommige inbreuken inzake de technische eisen waaraan constatation de certaines infractions aux conditions techniques
elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses
veiligheidstoebehoren moeten voldoen, gewijzigd bij het Besluit van de éléments ainsi que les accessoires de sécurité, modifié par l'arrêté
Vlaamse Regering van 10 juli 2015 wordt vervangen door wat volgt: du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est remplacé par ce qui
"

Artikel 1.Voor het toepassen van de procedure die in dit besluit

suit : «

Article 1er.Pour l'application de la procédure faisant l'objet du

wordt geregeld, kunnen de volgende personen door de procureur-generaal présent arrêté, les personnes suivantes peuvent être commissionnées
bij het hof van beroep worden gemachtigd: par le procureur général près la cour d'appel :
1° de personeelsleden van het operationeel kader van de federale en 1° les membres du personnel du cadre opérationnel de la police
lokale politie; fédérale et locale ;
2° de wegeninspecteurs, vermeld in artikel 16 van het decreet van 3 2° les inspecteurs des routes, visés à l'article 16 du décret du 3 mai
mei 2013 betreffende de bescherming van de verkeersinfrastructuur in 2013 relatif à la protection de l'infrastructure routière dans le cas
geval van bijzonder wegtransport.". du transport routier exceptionnel. ».

Art. 2.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 september 2006

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif à

betreffende de inning en de consignatie van een som bij het la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation
vaststellen van sommige inbreuken inzake de technische eisen waaraan de certaines infractions aux conditions techniques auxquelles doivent
elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que
veiligheidstoebehoren moeten voldoen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 12 september 2011, wordt vervangen door wat volgt: les accessoires de sécurité, remplacé par l'arrêté royal du 12
septembre 2011, est remplacé par ce qui suit :
"Art. 2 . § 1. Als de personen, vermeld in artikel 1, een inbreuk die «

Art. 2.§ 1er. Si les personnes visées à l'article 1er constatent

is opgenomen in bijlage 2 of 3, die bij dit besluit zijn gevoegd, une infraction reprise en annexe 2 ou 3, jointes au présent arrêté,
vaststellen, kunnen zij, onder de voorwaarden vermeld in artikel 4bis, elles peuvent, selon les conditions visées à l'article 4bis, § 1er, de
§ 1 van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, een onmiddellijke
inning voorstellen. Het tarief van de onmiddellijke inning is gelijk doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments
aan de optelsom van de bedragen die per vastgestelde inbreuk zijn ainsi que les accessoires de sécurité, proposer une perception
opgenomen in de voormelde bijlagen. immédiate. Le tarif de la perception immédiate égale la somme des
In afwijking van het eerste lid, is de onmiddellijke inning montants repris par infraction constatée dans les annexes précitées.
uitgesloten als de som van de bedragen per inbreuk, vermeld in bijlage Par dérogation à l'alinéa 1er, la perception immédiate est exclue si
2 en 3 die bij dit besluit zijn gevoegd, bij dezelfde controle ten la somme des montants par infraction, figurant en annexes 2 et 3
laste van dezelfde overtreder meer dan 3500 euro bedraagt. jointes au présent arrêté, dépasse 3 500 euros lors du même contrôle à
charge du même contrevenant.
§ 2. Als de personen, vermeld in artikel 1, een inbreuk die is § 2. Si les personnes visées à l'article 1er constatent une infraction
opgenomen in bijlage 2 of 3, die bij dit besluit zijn gevoegd, reprise en annexe 2 ou 3, jointes au présent arrêté, et que le
vaststellen en de overtreder geen woonplaats of vaste verblijfplaats contrevenant n'a pas de domicile ou de résidence fixe en Belgique, le
in België heeft, geeft de overtreder aan de personen vermeld in
artikel 1 een bedrag in consignatie. Het tarief van de consignatie is contrevenant consigne un montant aux personnes visées à l'article 1er.
gelijk aan de optelsom van de bedragen die per vastgestelde inbreuk Le tarif de la consignation égale la somme des montants repris par
zijn opgenomen in de voormelde bijlagen. infraction constatée dans les annexes précitées.
De consignatie is niet vereist als de overtreder de onmiddellijke La consignation n'est pas requise si le contrevenant a payé la
inning, vermeld in paragraaf 1, betaald heeft." perception immédiate, visée au paragraphe 1er. »

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Art. 3.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 2 maart 2018, wordt vervangen door wat volgt: "

Art. 3.§ 1. De onmiddellijke inning of de consignatie gebeurt met een betaalterminal. In bijzondere omstandigheden kunnen andere wijzen van betaling dan de betaalterminal, vermeld in het eerste lid, toegestaan worden. In voorkomend geval worden de redenen daarvoor in het proces-verbaal genoteerd. De onmiddellijk geïnde of geconsigneerde sommen worden minstens één keer om de twee weken gestort op de rekening van een rekenplichtige van de administratie die bevoegd is voor de belasting over de toegevoegde waarde.

Gouvernement flamand du 2 mars 2018, est remplacé par ce qui suit : «

Art. 3.§ 1er. La perception immédiate ou la consignation s'effectuent au moyen d'un terminal de paiement. Dans des circonstances particulières, des méthodes de paiement autres que le terminal de paiement visé à l'alinéa 1er sont autorisées. Le cas échéant, les motifs sont consignés dans le procès-verbal. Les sommes perçues immédiatement ou consignées sont versées au moins une fois toutes les deux semaines, au compte d'un comptable de l'administration qui a la taxe sur la valeur ajoutée dans ses attributions.

§ 2. Als de onmiddellijke inning conform artikel 2, paragraaf 1, § 2. Si la perception immédiate conformément à l'article 2, paragraphe
mogelijk is en de som, vermeld in artikel 2, paragraaf 1, niet 1er, est possible et que la somme visée à l'article 2, paragraphe 1er
onmiddellijk is geïnd kunnen de personen vermeld in artikel 1, binnen n'a pas été perçue immédiatement, les personnes visées à l'article 1er
veertien dagen na de dag waarop de inbreuk is vastgesteld, samen met peuvent, dans les quatorze jours suivant le jour où l'infraction a été
het afschrift van het proces-verbaal, een voorstel tot onmiddellijke constatée, adresser au contrevenant une proposition de perception
inning aan de overtreder verzenden. immédiate, accompagnée de la copie du procès-verbal.
Het voorstel tot onmiddellijke inning, vermeld in het eerste lid, La proposition de perception immédiate, visée à l'alinéa 1er, comprend
bevat al de volgende gegevens: toutes les données suivantes :
1° de te betalen som; 1° la somme à payer ;
2° de vereiste betalingsgegevens; 2° les données de paiement nécessaires ;
3° de gevolgen in geval van niet-tijdige betaling. 3° les conséquences en cas de paiement tardif.
De overtreder beschikt over een vervaltermijn van tien dagen na de dag Le contrevenant dispose d'un délai de dix jours suivant le jour auquel
waarop het voorstel tot onmiddellijke inning conform het eerste lid la proposition de perception immédiate a été envoyée conformément à
werd verzonden, om de som te betalen.". l'alinéa 1er, pour payer la somme. ».

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 4.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 27

besluit van 27 februari 2013, wordt vervangen door wat volgt: février 2013, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 4.§ 1. Als de overtreder de onmiddellijke inning heeft betaald

«

Art. 4.§ 1er. Si le contrevenant a payé la perception immédiate ou

of een bedrag in consignatie heeft gegeven, vermelden de personen a consigné un montant, les personnes visées à l'article 1er
vermeld in artikel 1 het onmiddellijk geïnde of in consignatie gegeven mentionnent le montant perçu immédiatement ou le montant consigné dans
bedrag in het proces-verbaal. le procès-verbal.
De personen, vermeld in artikel 1, bezorgen een afschrift van het Les personnes visées à l'article 1er transmettent une copie du
proces-verbaal aan de overtreder en aan het Openbaar Ministerie. procès-verbal au contrevenant et au Ministère public.
Als er ter plaatse geen afschrift van het proces-verbaal wordt Si aucune copie du procès-verbal n'est transmise au contrevenant sur
overgemaakt aan de overtreder, bezorgen de personen vermeld in artikel place, les personnes visées à l'article 1er remettent une preuve de
1, een bewijs van betaling van de onmiddellijke inning of de paiement de la perception immédiate ou de la consignation.
consignatie. Het bewijs van betaling bevat al de volgende informatie: La preuve de paiement comprend toutes les informations suivantes :
1° de identiteit van de overtreder; 1° l'identité du contrevenant ;
2° de plaats, de datum en het tijdstip van de inbreuk; 2° le lieu, la date et l'heure de l'infraction ;
3° de geschonden bepalingen; 3° les dispositions violées ;
4° het bedrag van de onmiddellijke inning; 4° le montant de la perception immédiate ;
5° waarom er niet betaald werd door middel van een betaalterminal. 5° le motif du non-paiement à l'aide d'un terminal de paiement.

Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 5.De volgende gegevens worden verwerkt in uitvoering van dit

«

Art. 5.Les données suivantes sont traitées en exécution du présent

besluit: arrêté :
1° beeldopnames waaruit de inbreuk blijkt; 1° des prises de vue démontrant l'infraction ;
2° het proces-verbaal, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid; 2° le procès-verbal visé à l'article 4, § 1er, alinéa 1er ;
3° het bewijs van betaling, vermeld in artikel 4, § 1, derde lid; 3° la preuve de paiement, visée à l'article 4, § 1er, alinéa 3 ;
4° het bewijs van verzending van een afschrift van het proces-verbaal 4° la preuve d'envoi d'une copie du procès-verbal au contrevenant et
aan de overtreder en het Openbaar Ministerie, vermeld in artikel 4, § 1, tweede lid; au Ministère public, visé à l'article 4, § 1er, alinéa 2 ;
5° het voorstel tot onmiddellijke inning, vermeld in artikel 3, § 2, 5° la proposition de perception immédiate, visée à l'article 3, § 2,
tweede lid. alinéa 2.
De dienst waartoe de verbalisant behoort, is de Le service auquel le verbalisant appartient est le responsable du
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van traitement, visé à l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). des données).
De gegevens, vermeld in het eerste lid, worden verzameld en verwerkt Les données visées à l'alinéa 1er sont collectées et traitées pour le
voor het toezicht op de naleving van de wet van 21 juni 1985 contrôle du respect de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions
betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par
land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, et de ses
voldoen, en de uitvoeringsbesluiten ervan. arrêtés d'exécution.
De gegevens, vermeld in het eerste lid, worden tien jaar bijgehouden Les données visées à l'alinéa 1er sont conservées pendant dix ans
nadat de som, vermeld in artikel 2, is betaald, of, in geval van après le paiement de la somme visée à l'article 2 ou, en cas de
niet-betaling, nadat de procureur des Konings op de hoogte is gebracht non-paiement, après que le procureur du Roi a été informé des
van de vastgestelde inbreuken.". infractions constatées. ».

Art. 6.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:

Art. 6.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :

1° artikel 6; 1° l'article 6 ;
2° artikel 7; 2° l'article 7 ;
3° artikel 8. 3° l'article 8.

Art. 7.In bijlage 2 bij het hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 7.A l'annexe 2 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2018, worden volgende Gouvernement flamand du 2 mars 2018, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° het opschrift wordt vervangen door wat volgt: 1° l'intitulé est remplacé par ce qui suit :
"Bijlage 2 Lijst van de te innen sommen voor inbreuken die zijn « Annexe 2 Liste des sommes à percevoir pour des infractions
vastgesteld tijdens technische controles langs de weg van constatées lors de contrôles techniques routiers des véhicules
bedrijfsvoertuigen die zijn ingeschreven in België of in het utilitaires immatriculés en Belgique ou à l'étranger, visées à
buitenland, vermeld in het Besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2018 relatif au contrôle
2018 betreffende de technische controle langs de weg van technique routier des véhicules utilitaires » ;
bedrijfsvoertuigen";
2° in punt 0. worden de woorden "EN TECHNISCHE KEURING" opgeheven; 2° au point 0. les mots « ET CONTROLE TECHNIQUE » sont abrogés ;
3° de volgende rijen worden opgeheven: 3° les lignes suivantes sont abrogées :
0.3. Technische keuring van het voertuig 0.3. Contrôle technique du véhicule
a) a)
De bestuurder kan geen geldig keuringsbewijs voorleggen waaruit blijkt Le conducteur ne peut pas produire un certificat de visite valable
dat het voertuig de verplichte technische controle heeft ondergaan. dont il ressort que le véhicule a été soumis au contrôle technique obligatoire.
€ 1000 1000 €
b) b)
De bestuurder kan geen geldig keuringsbewijs voorleggen, maar het Le conducteur ne peut pas produire un certificat de visite valable,
bestaan van het keuringsbewijs wordt onmiddellijk aangetoond. mais son existence est prouvée immédiatement.
€ 75 75 €
c) c)
Het voorgelegde keuringsbewijs is vals, werd vervalst of vernietigd of Le certificat de visite présenté est faux, a été falsifié ou détruit
de erop voorkomende gegevens werden vervalst of vernietigd. ou les données y mentionnées ont été falsifiées ou détruites.
€ 2500 2500 €
". ».

Art. 8.Aan hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit

Art. 8.Le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 2 maart 2018, worden een bijlage 3 Gouvernement flamand du 2 mars 2018, est complété par une annexe 3,
toegevoegd, die als bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd. jointe en annexe 1re au présent arrêté.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, en de

Art. 9.Le ministre flamand qui a la fiscalité dans ses attributions

Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het et le ministre flamand qui a l'infrastructure routière et la politique
wegenbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de routière dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand die volgt op de maand van de bekendmaking ervan in het Belgisch troisième mois qui suit le mois de sa publication au Moniteur belge.
Staatsblad. Brussel, 14 juli 2023. Bruxelles, le 14 juillet 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du
Erfgoed, Patrimoine immobilier,
M. DIEPENDAELE M. DIEPENDAELE
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics,
L. PEETERS L. PEETERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^