← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence "Vlaamse Belastingdienst" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 JULI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 14 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van | du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence |
het agentschap Vlaamse Belastingdienst | "Vlaamse Belastingdienst" (Service flamand des impôts) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het decreet kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
gewijzigd bij de decreten van 7 mei 2004 en 15 juli 2005, inzonderheid | modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 15 juillet 2005, notamment |
op artikel 6, § 2; | l'article 6, § 2; |
Gelet op het Wetboek der successierechten, inzonderheid op artikel | Vu le Code des droits de succession, notamment l'article 60bis, § 11, |
60bis, § 11, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996 en | inséré par le décret du 20 décembre 1996 et modifié par le décret du |
gewijzigd bij decreet van 19 december 1998; | 19 décembre 1998; |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles |
artikel 298, 335, 336, 337, 354, 355, 356, 366, 367, 374, 375, 376, | 298, 335, 336, 337, 354, 355, 356, 366, 367, 374, 375, 376, 410, 417, |
410, 417, 420, 421, 427, 428, 429, 430, 431, 433, 434, 435, 441, 445, | 420, 421, 427, 428, 429, 430, 431, 433, 434, 435, 441, 445, 447 et |
447 en 461, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2000; | 461, modifiés par le décret du 30 juin 2000; |
Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, | Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et |
gewijzigd bij wet van 15 maart 1999 en decreet van 29 maart 2002, | télévision, modifiée par la loi du 15 mars 1999 et le décret du 29 |
inzonderheid op de artikelen 1, 14, 18, 19,21 en 26; | mars 2002, notamment les articles 1er, 14, 18, 19, 21 et 26; |
Gelet op het decreet van 21 december 1994 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 21 décembre 1994 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1995, inzonderheid op artikel 53, | d'accompagnement du budget 1995, notamment l'article 53, modifié par |
gewijzigd bij het decreet van 19 december 1998; | le décret du 19 décembre 1998; |
Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de | Vu le décret du 22 février 1995 relatif au recouvrement de créances |
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse | |
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid | non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes qui en |
op artikel 2; | relèvent, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de | Vu le décret du 22 février 1995 relatif au recouvrement de créances |
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest | non fiscales pour la Région flamande et les organismes qui en |
en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid op artikel 2; | relèvent, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1996, inzonderheid op artikel 38, eerste | d'accompagnement du budget 1996, notamment l'article 38, alinéas 1er |
en derde lid, op artikel 39, § 2, vervangen bij het decreet van 30 | et trois, l'article 39, § 2, remplacé par le décret du 30 juin 2000, |
juni 2000, op artikel 40, § 2 en § 3, op artikel 40, § 6, ingevoegd | l'article 40, §§ 2 et 3, l'article 40, § 6, inséré par le décret du 8 |
bij het decreet van 8 juli 1996, en op artikel 41; | juillet 1996, et l'article 41; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au |
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de | recouvrement de créances non fiscales pour la Communauté flamande et |
Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, | les organismes qui en relèvent, modifié par les arrêtés du |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 juni 2001, | Gouvernement flamand des 29 juin 2001, 11 juin 2004 et 14 janvier |
11 juni 2004 en 14 januari 2005; | 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au |
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het | recouvrement de créances non fiscales pour la Région flamande et les |
Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, gewijzigd | organismes qui en relèvent, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
bij het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000; | flamand du 17 juillet 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 portant la |
betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting | redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de |
van gebouwen en/of woningen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | bâtiments et/ou d'habitations, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Regering van 15 juli 1997, 23 juli 1998, 6 oktober 1998, 13 december | flamand des 15 juillet 1997, 23 juillet 1998, 6 octobre 1998, 13 |
2002, 3 oktober 2003, 4 juni 2004, 11 juni 2004, 14 juli 2004 en 8 | décembre 2002, 3 octobre 2003, 4 juin 2004, 11 juin 2004, 14 juillet |
juli 2005; | 2004 et 8 juillet 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 relatif au |
betreffende het toezicht door ambtenaren van het Ministerie van de | contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld, | flamande sur l'acquittement des redevances radio et télévision, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 1998, |
1998, 3 december 1999, 8 juni 2001 en 11 juni 2004, inzonderheid op de | 3 décembre 1999, 8 juin 2001 et 11 juin 2004, notamment les articles 1er |
artikelen 1 tot en met 5; | à 5 inclus; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 november 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à |
betreffende de vrijstelling van successierechten voor familiale | l'exemption de droits de succession pour les entreprises familiales et |
ondernemingen en familiale vennootschappen, zoals gewijzigd bij de | les sociétés de famille, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 1998, 8 juni 1999, 6 | flamand des 19 décembre 1998, 8 juin 1999, 6 juillet 2001, 23 avril |
juli 2001, 23 april 2004 en 11 juni 2004, inzonderheid op artikel 1, | 2004 et 11 juin 2004, notamment l'article 1er, 4 et 2; |
4° en 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 oktober 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998 désignant des |
aanwijzing van ambtenaren die onderzoeken en controles verrichten | fonctionnaires effectuant des examens et des contrôles relatifs au |
betreffende de onroerende voorheffing, gewijzigd bij het besluit van | précompte immobilier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
de Vlaamse regering van 20 september 2002; | 20 septembre 2002; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 1999 fixant la date de |
vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen | |
van het decreet van 9 juni 1998 houdende bepalingen tot wijziging van | l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 9 juin 1998 |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen voor wat de onroerende | contenant des dispositions modifiant le Code des impôts sur les |
voorheffing betreft en tot machtiging van de Vlaamse minister bevoegd | revenus, pour ce qui concerne le précompte immobilier et autorisant le |
voor de financiën om ambtenaren aan te wijzen belast met de vestiging | Ministre flamand compétent pour les finances à désigner des |
en invordering van de onroerende voorheffing; | fonctionnaires chargés de l'imposition et de la perception du |
précompte immobilier; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 établissant les |
regeling van de modaliteiten waaronder de in artikel 253, eerste lid, | modalités de demande des exonérations du précompte immobilier visées à |
7° en 8° van het WIB 1992 bedoelde vrijstellingen van de onroerende | l'article 253, alinéa premier, 7° et 8° du Code des impôts sur les |
voorheffing worden aangevraagd; | revenus 1992; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la |
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden | délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid; | autonomisées internes de l'Administration flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 portant création |
oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst; | de l'agence "Vlaamse Belastingdienst"; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van 15 oktober 2004 en 23 december 2005; | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004 et 23 décembre |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 tot | 2005; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 portant |
uitvoering van artikel 55ter en 55quater van het Wetboek der | exécution des articles 55ter en 55quater du Code des droits de |
Successierechten; | succession; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 tot de | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 portant |
operationalisering van het Beleidsdomein Financiën en Begroting; | opérationnalisation du domaine politique des Finances et du Budget; |
Gelet op de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 189 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het beleidsdomein financiën en begroting, en derhalve | Considérant que le domaine politique des Finances et du Budget, et par |
ook het agentschap Vlaamse Belastingdienst, met ingang van 1 juli 2006 | conséquent aussi l'agence "Vlaamse Belastingdienst", est opérationnel |
operationeel is; | à partir du 1er juillet 2006; |
Overwegende dat het vanuit het oogpunt van rechtszekerheid onverwijld | Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, il importe |
noodzakelijk is dat de bepalingen uit het besluit van de Vlaamse | d'aligner sans délai les dispositions de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 11 juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse | flamand du 11 juin 2004 portant création de l'agence "Vlaamse |
Belastingdienst, inzonderheid de artikelen 3, 1° en 2° en 9, in lijn | Belastingdienst", notamment les articles 3, 1° et 2°, et 9, sur les |
worden gebracht met de bepalingen van het besluit de Vlaamse Regering | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 |
van 1O oktober 2003 tot regeling van de delegatie van | réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des agences |
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde | autonomisées internes de l'Administration flamande, notamment |
agentschappen van de Vlaamse overheid, inzonderheid artikel 16, 3°; | l'article 16, 3°; |
Overwegende dat het hierbij de bedoeling was en is dat de algemene | Considérant qu'à cet effet, il était et est l'intention que la |
delegatie aan het hoofd van het agentschap Vlaamse Belastingdienst | délégation générale donnée au chef de l'agence "Vlaamse |
inzake belastingen en heffingen integraal is en betrekking heeft op | Belastingdienst" concernant les impôts et les taxes est complète et |
alle aspecten van een belasting of heffing, met inbegrip van de | porte sur tous les aspects d'un impôt ou d'une redevance, y compris |
inkohiering en de bezwaarafhandeling; | l'enrôlement et le traitement des recours; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de |
Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
juni 2004 tot oprichting van het agentschap Vlaamse Belastingdienst | juin 2004 portant création de l'agence "Vlaamse Belastingdienst", est |
wordt gewijzigd als volgt : | modifié comme suit : |
« De Vlaamse Belastingdienst heeft tot taak : | « La mission du 'Vlaamse Belastingdienst' consiste en : |
1° de inning en invordering, met inbegrip van de inkohiering en de | 1° la perception et le recouvrement, y compris l'enrôlement et le |
bezwaarafhandeling, van de Vlaamse belastingen, inbegrepen de | traitement des recours, des impôts flamands, y compris les impôts |
belastingen, aangeduid als heffingen met uitzondering van de heffing | qualifiés de redevances, à l'exception de la redevance sur la |
op de waterverontreiniging, de heffing op de winning van grondwater, | pollution de l'eau, la redevance sur le captage d'eaux souterraines, |
de milieuheffing op de verwijdering van afvalstoffen en de | la redevance écologique sur l'élimination des déchets et les |
mestheffingen; | redevances sur les engrais; |
2° de uitoefening van de fiscale controle met betrekking tot deze | 2° l'exercice du contrôle fiscal de ces impôts, à l'exception des |
belastingen met uitzondering van de in art. 3, 1° opgesomde heffingen; | redevances énumérées à l'article 3, 1°; |
3° het invorderen van niet fiscale schuldvorderingen overeenkomstig | 3° le recouvrement des créances non fiscales conformément au décret du |
het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van | 22 février 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour |
niet fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de | la Communauté flamande et les institutions qui en relèvent et au |
instellingen die eronder ressorteren en het decreet van 22 februari | |
1995 tot regeling van de invordering van niet fiscale | décret du 22 février 1995 relatif au recouvrement de créances non |
schuldvorderingen voor het Vlaams Gewest en de instellingen die eronder ressorteren; | fiscales pour la Région flamande et les institutions qui en relèvent. |
4° het innen van retributies en bijzondere (sector)bijdragen voorzover | 4° la perception de rétributions et de cotisations (sectorielles) |
deze taak door de Vlaamse Regering aan het agentschap werd toegewezen; | spéciales, pour autant que le Gouvernement flamand ait confié cette tâche à l'agence. |
5° het leveren van de vereiste beleidsgerichte input aan het | 5° la fourniture au département de la contribution requise centrée sur |
departement zodat het departement over alle nuttige informatie | la politique de sorte que le département dispose de toutes les |
beschikt om effectief en efficiënt zijn rol te vervullen op het vlak | informations utiles à remplir effectivement et efficacement son rôle |
van de beleidsvoorbereiding en -evaluatie en op het vlak van de | dans le domaine de la préparation et l'évaluation de la politique et |
ondersteuning van de minister bij de opvolging en de aansturing van de | dans le domaine du soutien du Ministre en ce qui concerne le suivi de |
uitvoering van het beleid; | l'état d'avancement et le pilotage de l'exécution de la politique. |
6° het uitreiken van attesten voor fiscale vrijstellingen en | 6° la délivrance de certificats pour des dispenses et réductions |
verminderingen voorzover deze taak niet door de Vlaamse Regering aan | fiscales, pour autant que cette tâche n'ait pas été attribuée à un |
een ander beleidsdomein werd toegewezen. » | autre domaine politique par le Gouvernement flamand. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006. |
Brussel, 14 september 2006. | Bruxelles, le 14 juillet 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |