Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/07/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux
aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw investissements et à l'installation dans l'agriculture
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12, d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12, modifié par
gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2002; le décret du 19 juillet 2002;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 concernant les
betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture,
landbouw, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 maart 2004; modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2004;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 2 april 2003; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 2 avril 2003;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités
overheid op 19 maart 2004; fédérales du 19 mars 2004;
Gelet op het akkoord van de Europese Commissie, gegeven op 25 maart Vu l'accord de la Commission européenne du 25 mars 2004;
2004; Gelet op de noodzaak om de samenwerking van land- en tuinbouwers te Vu la nécessité de promouvoir la coopération entre agriculteurs et
bevorderen; horticulteurs;
Gelet op advies 37.239/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juni Vu l'avis 37.239/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de
Ontwikkelingssamenwerking; l'Agriculture et de la Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

november 2000 betreffende steun aan de investeringen en aan de novembre 2000 concernant les aides aux investissements et à
installatie in de landbouw wordt 4° geschrapt. l'installation dans l'agriculture, le 4° est supprimé;

Art. 2.Artikel 23, § 1 van het hetzelfde besluit wordt gewijzigd als

Art. 2.L'article 23, § 1er, du même arrêté est modifié comme suit :

volgt : « Een regionale startpremie wordt verleend aan een Une aide régionale au démarrage est accordée à une structure de
samenwerkingsverband van land- of tuinbouwers met uitsluiting van deze coopération d'agriculteurs ou d'horticulteurs à l'exception de ceux
in aanmerking komend voor aanloopsteun in het kader van een éligibles à l'aide au démarrage dans le cadre d'une organisation
gemeenschappelijke marktordening, voorzover deze één of meerdere van commune de marché, dans la mesure où une ou plusieurs des objectifs
de volgende doeleinden nastreven : suivants sont poursuivis :
1° de bedrijfsverzorging; 1° l'entraide entre exploitations;
2° de toepassing van nieuwe technologieën en van methoden voor de 2° l'utilisation de nouvelles technologies et de pratiques visant la
bescherming en de verbetering van het leefmilieu en voor de protection et l'amélioration de l'environnement et le maintien de
instandhouding van het landschap; l'espace naturel;
3° de invoering van alternatieve landbouwproductiemethoden; 3° l'introduction de pratiques agricoles alternatives;
4° een rationeler gemeenschappelijk gebruik van 4° une utilisation en commun plus rationnelle des moyens de production
landbouwproductiemiddelen; agricoles;
5° de gemeenschappelijke afzet van land- en tuinbouwproducten. » 5° l'écoulement en commun des produits agricoles et horticoles. »
De gemeenschappelijke afzet van land- en tuinbouwproducten dient steeds als doelstelling aanwezig te zijn in de zin dat de leden de verplichting hebben opgenomen hun productie, geheel of gedeeltelijk op de markt te brengen volgens de door het samenwerkingsverband vastgestelde voorschriften inzake aanvoer en afzet. Deze voorschriften dienen eveneens gezamenlijke regels te bevatten inzake de productie, met normen over kwaliteit en kwantiteit van de producten. Met betrekking tot de organisatie van het samenwerkingsverband dient voorzien te zijn dat de leden minstens drie jaar lid blijven en gehouden zijn aan een vooropzeg van minstens twaalf maanden. L'écoulement en commun des produits agricoles et horticoles doit toujours être l'objectif dans ce sens que les membres ont contracté l'obligation de commercialiser en tout ou partie leur production suivant les prescriptions d'approvisionnement et d'écoulement imposées par la structure de coopération. Ces prescriptions doivent également contenir des règles communes concernant la production ainsi que des normes quantitatives et qualitatives pour les produits. Pour ce qui concerne l'organisation de la structure de coopération, les membres doivent rester membres au moins trois ans et respecter un préavis d'au moins douze mois.
De startpremie is bestemd om bij te dragen in de kosten van beheer van L'aide au démarrage vise à contribuer aux frais de gestion des
de samenwerkingsverbanden opgericht na 1 januari 2000 en is structures de coopération créées après le 1er janvier 2000 et est
afhankelijk van het aantal leden en van de gezamenlijke verrichte dépendante du nombre de membres et de leurs activités entreprises en
activiteit. commun.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 juli 2004. Bruxelles, le 14 juillet 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^