Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/07/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et des maisons de repos
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1985 tot vaststelling van du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la procédure
de rechtspleging voor erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes
woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen résidentiels proposant des services et des maisons de repos
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden, Vu les décrets relatifs aux structures pour personnes âgées,
gecoördineerd op 18 december 1991, gewijzigd bij de decreten van 23 coordonnés le 18 décembre 1991, modifiés par les décrets des 23
februari 1994, 15 juli 1997 en 14 juli 1998; février 1994, 15 juillet 1997 et 14 juillet 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1985 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la
vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de
serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en complexes résidentiels proposant des services et des maisons de repos,
rusthuizen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 avril 1991, 18
april 1991, 18 december 1998, 28 januari 2000, 7 juni 2002 en 9 décembre 1998, 28 janvier 2000, 7 juin 2002 et 9 janvier 2004;
januari 2004;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mai 2004;
2004; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu la demande d'urgence motivée par le fait que la réglementation
omstandigheid dat de huidige rechtsregeling omtrent erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen, geen bepaling bevat rond de uitbating van een dergelijke voorziening na een gerechtelijke beslissing; dat uit de feiten gebleken is, onder meer in Oostende met betrekking tot de onmiddellijke ontruiming van het rusthuis Harwich en te Herent wat betreft de onmiddellijke sluiting van het rusthuis Berkenhof, dat bij het aanstellen door de rechtbank van een deskundige die het beheer overneemt, deze persoon autonoom beslissingen kan nemen die het woonrecht van de resident bedreigen zonder daarvoor maatschappelijk verantwoording te moeten afleggen; dat de toezichthoudende overheid actuelle en matière d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et de maisons de repos ne contient aucune disposition concernant leur exploitation après décision judiciaire; qu'il résulte des faits, entre autres à l'occasion de l'évacuation immédiate de la maison de repos Harwich à Ostende et de la fermeture immédiate de la maison de repos Berkenhof à Herent, que l'expert désigné par le tribunal qui reprend la gestion, peut prendre des décisions qui menacent le droit au logement des résidents sans qu'il doive se justifier sur le plan social; que
terzake de opdracht heeft de belangen van deze kwetsbare doelgroep te l'autorité de tutelle a pour mission de sauvegarder les intérêts de ce
vrijwaren; dat bijgevolg onverwijld artikel 14 moet worden aangevuld groupe cible vulnérable; que par conséquent l'article 14 doit être
in die zin dat voortaan, als een serviceflatgebouw, een woningcomplex complété sans tarder dans le sens qu'à l'avenir, si une
met dienstverlening of een rusthuis wordt ontruimd ingevolge een résidence-services, un complexe résidentiel proposant des services ou
beslissing van een door de rechtbank aangestelde beheerder, die une maison de repos doivent être évacués suite à une décision d'un
beslissing minstens het voorwerp moet uitmaken van een voorafgaand administrateur désigné par le tribunal, cette décision doit au moins
overleg tussen de door de rechtbank aangestelde beheerder, de faire l'objet d'une concertation préalable entre l'administrateur
burgemeester en de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn désigné par le tribunal, le bourgmestre et le président du conseil de
van de gemeente in kwestie, de bevoegde minister en zijn l'aide sociale de la commune en question, le Ministre compétent et son
administratie; administration;
Gelet op het advies 37.317/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni Vu l'avis 37.317/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk IX van het besluit van de Vlaamse regering van

Article 1er.Dans le chapitre IX de l'arrêté du Gouvernement flamand

10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en du 10 juillet 1985 fixant la procédure d'agrément et de fermeture de
sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services
en rusthuizen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van et des maisons de repos, modifié par les arrêtés du Gouvernement
18 december 1998, 7 juni 2002 en 9 januari 2004, wordt een artikel flamand des 18 décembre 1998, 7 juin 2002 et 9 janvier 2004, il est
14bis ingevoegd, dat luidt als volgt : inséré un article 14bis, rédigé comme suit :
«

Artikel 14bis.Eenieder die door een gerechtelijke beslissing

«

Article 14bis.Toute personne habilitée par une décision judiciaire

gemachtigd wordt om op te treden als verantwoordelijk beheerder van d'agir comme administrateur responsable d'une résidence-services, d'un
een serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening of een complexe résidentiel proposant des services ou d'une maison de repos,
rusthuis, moet zich onmiddellijk na zijn aanstelling kenbaar maken bij doit, immédiatement après sa désignation, se faire connaître auprès du
de minister en de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn. Ministre et de l'Administration de la Famille et de l'Aide sociale.
Elke eventuele beslissing tot spoedige stopzetting van de exploitatie Toute décision éventuelle de cessation de l'exploitation et
en ontruiming van de voorziening of een deel ervan, moet het voorwerp d'évacuation de la structure ou d'une partie de celle-ci dans un bref
uitmaken van een voorafgaand overleg tussen de door de rechtbank délai, doit faire l'objet d'une concertation préalable entre le
aangestelde verantwoordelijke, de burgemeester en de voorzitter van de responsable désigné par le tribunal, le bourgmestre et le président du
raad voor maatschappelijk welzijn van de gemeente in kwestie, de conseil de l'aide sociale de la commune en question, le Ministre et
minister en de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn. » l'Administration de la Famille et de l'Aide sociale. »

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 juli 2004. Bruxelles, le 14 juillet 2004.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
^