Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regels inzake de reductieprogramma's ter vermindering van het gebruik van bestrijdingsmiddelen door openbare diensten in het Vlaamse Gewest | Arrêté du Gouvernement flamand établissant les modalités des programmes de réduction visant à réduire l'usage de pesticides par les services publics en Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende nadere regels | 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les |
inzake de reductieprogramma's ter vermindering van het gebruik van | modalités des programmes de réduction visant à réduire l'usage de |
bestrijdingsmiddelen door openbare diensten in het Vlaamse Gewest | pesticides par les services publics en Région flamande |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 4, tweede lid, van het decreet van 21 december 2001 | Vu l'article 4, alinéa deux, du décret du 21 décembre 2001 portant |
houdende vermindering van het gebruik van bestrijdingsmiddelen door | |
openbare diensten in het Vlaamse Gewest; | |
Gelet op het akkoord van de minister, bevoegd voor begroting, gegeven | réduction de l'usage des pesticides par les services publics en Région flamande; |
op 22 april 2004; | Vu l'accord du Ministre chargé du budget, donné le 22 avril 2004; |
Gelet op advies 37.104/3 van de Raad van State, gegeven op 18 mei | Vu l'avis 37.104/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de |
Ontwikkelingssamenwerking; | l'Agriculture et de la Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 21 december 2001 houdende vermindering | 1° décret : décret du 21 décembre 2001 portant réduction de l'usage |
van het gebruik van bestrijdingsmiddelen door openbare diensten in het | des pesticides par les services publics en Région flamande; |
Vlaamse Gewest; | |
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu; | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement; |
3° afdeling Water : de afdeling Water van de administratie Milieu-, | 3° Division de l'Eau : la Division de l'Eau de l'Administration de la |
Natuur-, Land- en Waterbeheer; | Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux; |
4° areaal : de in artikel 3, eerste lid, van het decreet bedoelde | 4° aire : les zones visées à l'article 3, alinéa 1er, du décret où |
gebieden waar het gebruik van bestrijdingsmiddelen verboden is; | l'usage de pesticides est interdit; |
5° inventaris : een inventaris van de volgende gegevens van het | 5° inventaire : un inventaire des données suivantes de l'année écoulée |
voorgaande jaar : | : |
a) de gebruikte chemische bestrijdingsmiddelen, met vermelding van de | a) les pesticides chimiques utilisés, avec mention de la superficie, |
oppervlakte, de productnaam, het erkenningsnummer en de hoeveelheid; | le nom du produit, le numéro d'agrément et la quantité; |
b) de gebruikte niet-chemische bestrijdingsmethoden, met vermelding | b) les méthodes de lutte non chimiques utilisées, avec mention de la |
van de oppervlakte; | superficie; |
6° groenzone : met groen beplante of begroeide zone die behoort tot | 6° zone verte : la zone plantée ou couverte de végétation qui |
het areaal van de openbare dienst. | appartient à la superficie du service public. |
HOOFDSTUK II. - Inhoud en opmaak van het reductieprogramma | CHAPITRE II. - Contenu et établissement du programme de réduction |
Art. 2.De openbare diensten maken, overeenkomstig artikel 4 van het |
Art. 2.Les services public établissent, conformément à l'article 4 du |
decreet een reductieprogramma op met afwijking op het verbod bepaald | décret, un programme de réduction par dérogation à l'interdiction |
in artikel 3 eerste en tweede lid van het decreet. Dit | prévue à l'article 3, alinéas premier et deux du décret. Ce programme |
reductieprogramma moet uiterlijk op 1 januari 2015 uitgevoerd zijn. | de réduction doit être finalisé au plus tard le 1er janvier 2005. |
Art. 3.§ 1. De inhoud van het reductieprogramma wordt ingedeeld in |
Art. 3.§ 1er. Le contenu du programme de réduction s'articule autour |
vijf sporen : | de cinq axes : |
1° sensibilisatie van de medewerker; | 1° la sensibilisation du collaborateur; |
2° risico-evaluatie van bestrijdingsmiddelen; | 2° l'évaluation des risques des pesticides; |
3° sensibilisatie van de burger; | 3° la sensibilisation du citoyen; |
4° beheer van kruidgroei op verhardingen; | 4° la gestion des végétation herbeuses sur les revêtements; |
5° beheer van groenzones. | 5° la gestion des zones vertes. |
Als een van de sporen niet van toepassing is voor de openbare dienst, | Si l'un des axes ne s'applique pas au service public, cet axe ne doit |
moet dat spoor mits de beslissing gemotiveerd wordt, niet worden | pas figurer dans le programme de réduction moyennant décision motivée. |
opgenomen in het reductieprogramma. | |
§ 2. Het reductieprogramma is een stappenplan dat bestaat uit een | § 2. Le programme de réduction est un plan par étapes qui consiste en |
beleidsoptie en drie actieprogramma's. In de beleidsoptie wordt aangegeven welke actieprogramma's binnen welke uitvoeringstermijnen zullen worden uitgevoerd. Als de openbare dienst beslist om het stappenplan versneld toe te passen, wordt dat aangegeven in de beleidsoptie. Als er in dat geval toch vertraging optreedt, dan gelden de maximale uitvoeringstermijnen van dit besluit. In de actieprogramma's worden doelstellingen geformuleerd en acties uitgewerkt voor de in § 1 bedoelde sporen. Voor de uitvoering ervan wordt een tijdschema opgemaakt en worden budgetten geraamd. In de actieprogramma's wordt ook een inventaris met gegevens uit het voorgaande jaar opgenomen. | une option politique et trois programmes d'action. L'option politique stipule quels programmes d'action seront exécutés dans quels délais d'exécution. Si le service public décide de procéder à une application accélérée du plan par étapes, l'option politique en fait mention. Si toutefois un retard intervient, les délais d'exécution maximums prévus par le présent arrêté sont d'application. Les programmes d'action comportent des objectifs et des actions pour les axes visés au § 1er. Leur exécution fait l'objet d'un calendrier et d'une estimation budgétaire. Les programmes d'action contiennent également un inventaire des données de l'année précédente. |
§ 3. In het reductieprogramma wordt een coördinator pesticidenreductie | § 3. Le programme de réduction prévoit un coordinateur pour la |
aangewezen die fungeert als aanspreekpunt en de opmaak en uitvoering | réduction de pesticides qui fait fonction de contact et coordonne |
van het reductieprogramma coördineert. | l'élaboration et l'exécution du programme de réduction. |
Art. 4.De afdeling Water stelt een draaiboek ter beschikking van de |
Art. 4.La Division des Eaux met un scénario à la disposition des |
openbare diensten. Dat draaiboek bevat praktische richtlijnen voor en | services publics. Ce scénario contient des directives pratiques et des |
informatie over de inhoud, de opmaak en de uitvoering van het | informations concernant le contenu, l'élaboration et l'exécution du |
reductieprogramma. | programme de réduction. |
HOOFDSTUK III. - Opmaak en indiening van de actieprogramma's | CHAPITRE III. - Elaboration et introduction des programmes d'action |
Art. 5.§ 1. Ingeval de beleidsoptie en het eerste actieprogramma nog |
Art. 5.§ 1er. Au cas où l'option politique et le premier programme |
d'action ne seraient pas encore introduits, ces derniers sont adressés | |
niet werden ingediend, worden deze uiterlijk 1 maand na de | à la Division de l'Eau au plus tard 1 mois après l'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van dit besluit ingediend bij de afdeling Water. De | du présent arrêté. L'exécution du premier programme d'action démarre |
uitvoering van het eerste actieprogramma wordt onmiddellijk opgestart en moet uiterlijk op 31 december 2014 uitgevoerd zijn. In het eerste actieprogramma worden de acties voor de sporen 1 en 2 opgenomen. Het eerste actieprogramma is van toepassing op het volledige areaal. In afwijking van het eerste lid wordt voor de koepel van onderwijsinstellingen het eerste actieprogramma uiterlijk op 1 | immédiatement et doit être finalisée au plus tard le 31 décembre 2014. Le premier programme d'action reprend les actions des axes 1 et 2. Le premier programme d'action s'applique à l'aire entière. Par dérogation à l'alinéa premier, le programme d'action pour l'organisme de coordination des établissements d'enseignement est introduit auprès de la Division de l'Eau au plus tard le 1er novembre 2004. |
november 2004 ingediend bij de afdeling Water. | § 2. Le deuxième programme d'action est introduit auprès de la |
§ 2. Het tweede actieprogramma wordt uiterlijk 1 maand na de | Division de l'Eau au plus tard 1 mois après l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit ingediend bij de afdeling Water, het | présent arrêté; il démarre le 1er janvier 2005 et il doit être |
start op 1 januari 2005 en het moet uiterlijk op 31 december 2008 | finalisé au plus tard le 31 décembre 2008. |
uitgevoerd zijn. | |
In het tweede actieprogramma wordt een deelproject uitgewerkt voor de | Dans le deuxième programme d'action, un sous-projet est élaboré pour |
sporen 3, 4 en 5 en worden de eventuele wijzigingen in het eerste | les axes 3, 4 et 5 et d'éventuelles modifications au premier programme |
actieprogramma voor de sporen 1 en 2 opgenomen. | d'action sont reprises pour les axes 1 et 2. |
Het deelproject is van toepassing op een bepaald percentage van het | Le sous-projet est applicable à un pourcentage déterminé de l'aire. Le |
areaal. Het percentage is een representatief staal van de | pourcentage est un échantillon représentatif des différents types de |
verschillende types te beheren oppervlakten van het areaal en is bij | superficies de l'aire à gérer et est par préférence une superficie |
voorkeur een aaneengesloten oppervlakte. De representativiteit wordt | d'un seul tenant. La représentativité est clairement motivée et |
duidelijk gemotiveerd en visueel weergegeven aan de hand van een (of | figurée de manière visuelle à l'aide d'une ou plusieurs feuilles de |
meer) kaartblad(en) met schaal 1:10000, waarop alle types te beheren oppervlakten van het areaal aangegeven zijn die behoren tot het deelproject. Bij de selectie van de te beheren oppervlakten moet prioriteit gegeven worden aan scholen, speeltuinen, en andere locaties waar regelmatig kinderen komen. Voor spoor 4 wordt de kruidgroei op verhardingen binnen het deelproject geleidelijk zonder chemische bestrijdingsmiddelen beheerd. Voor spoor 5 worden de groenzones vanaf de start van het deelproject zonder chemische bestrijdingsmiddelen beheerd. In afwijking van het eerste lid wordt voor de koepel van onderwijsinstellingen het tweede actieprogramma uiterlijk op 1 november 2004 ingediend bij de afdeling Water. § 3. Het derde actieprogramma wordt voor 1 april 2008 ingediend bij de afdeling Water, het start op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin het ingediend is en het moet uiterlijk op 31 december 2014 uitgevoerd zijn. | carte à l'échelle 1:10000 sur lesquelles sont indiqués tous les types de superficies de l'aire qui font partie du sous-projet. La sélection des superficies à gérer doit donner priorité aux écoles, jardins d'enfants et autres lieux régulièrement fréquentés par des enfants. Pour l'axe 4, la végétation herbeuse sur les revêtements est gérée progressivement sans l'usage de pesticides chimiques dans le cadre du sous-projet Pour l'axe 5, les zones vertes sont gérées sans l'usage de pesticides chimiques à partir du début du sous-projet. Par dérogation à l'alinéa premier, le deuxième programme d'action pour l'organisme de coordination des établissements d'enseignement est introduit auprès de la Division de l'Eau au plus tard le 1er novembre 2004. § 3. Le troisième programme d'action est introduit auprès de la Division de l'Eau avant le 1er avril 2008; il démarre le 1er janvier de l'année qui suit celle au cours de laquelle il a été introduit et son exécution doit intervenir avant le 31 décembre 2004. |
In het derde actieprogramma worden de acties voor de sporen 3, 4 en 5 | Le troisième programme d'action reprend les axes 3, 4 et 5 et |
opgenomen en worden de eventuele wijzigingen in het eerste | d'éventuelles modifications au premier programme d'action sont |
actieprogramma voor de sporen 1 en 2 opgenomen. | reprises pour les axes 1 et 2. |
Het derde actieprogramma is stapsgewijs van toepassing op het volledig | Le troisième programme d'action s'applique graduellement à la |
areaal. | superficie entière. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 4, eerste lid, van het decreet, doet de |
Art. 6.Conformément à l'article 4, alinéa premier, du décret, le |
minister binnen de termijn van drie maanden na ontvangst van het | Ministre statue sur le programme d'action dans un délai de trois mois |
actieprogramma uitspraak over het actieprogramma. | après sa réception. |
HOOFDSTUK IV. - Rapporteringen | CHAPITRE IV. - Rapports |
Art. 7.De openbare diensten rapporteren over het reductieprogramma voor 1 april 2005 en daarna jaarlijks voor 1 april aan de afdeling Water. De openbare diensten die het nulgebruik toepassen vanaf 1 januari 2004 rapporteren eenmalig en uiterlijk 6 maanden na het inwerkingtreden van dit besluit. De rapportering bevat steeds een evaluatie van de acties die genomen werden om tot een nulgebruik te komen en een inventaris. Als tegelijkertijd met de rapportering een actieprogramma wordt ingediend, moet de inventaris uitsluitend worden opgenomen in het actieprogramma. De openbare diensten kunnen bij de rapportering wijzigingen motiveren binnen het lopende actieprogramma, rekening houdend met de maximale uitvoeringstermijnen van dit besluit. In voorkomend geval doet de |
Art. 7.Les services publics font rapport à la Division de l'Eau sur le programme de réduction avant le 1er avril 2005 et ensuite chaque année avant le 1er avril. Les services publics qui appliquent l'usage zéro à partir du 1er janvier 2004 font rapport une fois et au plus tard 6 mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Les rapports contiennent toujours une évaluation des actions entreprises en vue d'un usage zéro ainsi qu'un inventaire. Si les rapports sont accompagnés d'un programme d'action, l'inventaire est uniquement repris dans le programme d'action. Les services publics peuvent par le biais des rapports motiver des modifications dans le cadre du programme d'action en cours, compte tenu des délais d'exécution maximums prévus par le présent arrêté. Le cas échéant, le Ministre statue sur les modifications dans un délai de |
minister binnen de termijn van 2 maanden na ontvangst van de | 2 moins après réception de ces dernières. |
wijzigingen uitspraak over de wijzigingen. | Les communes et les provinces remplissent les obligations de rapport |
Gemeenten en provincies voldoen aan de rapporteringsverplichtingen van | prévues par le présent arrêté, si les données requises sont reprises |
dit besluit als de vereiste gegevens worden opgenomen in het | |
milieujaarprogramma, bedoeld in artikel 2.1.19 resp. 2.1.25 van het | dans le programme environnemental annuel, visé à l'article 2.1.19 |
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | respectivement l'article 2.1.25 du décret du 5 avril 1995 contenant |
milieubeleid. | des dispositions générales concernant la politique de l'environnement. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 juli 2004. | Bruxelles, le 14 juillet 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |