Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/07/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Règlement flamand relatif à l'autorisation écologique
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 houdende du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le Règlement flamand
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning relatif à l'autorisation écologique
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique,
gewijzigd bij de decreten van 7 februari 1990, 12 december 1990, 21 modifié par les décrets des 7 février 1990, 12 décembre 1990, 21
december 1990, 22 december 1993, 21 december 1994, 8 juli 1996, 21 décembre 1990, 22 décembre 1993, 21 décembre 1994, 8 juillet 1996, 21
oktober 1997, 11 mei 1999, 18 mei 1999, 9 maart 2001, 21 december octobre 1997, 11 mai 1999, 18 mai 1999, 9 mars 2001, 21 décembre 2001,
2001, 18 december 2002, 16 januari 2004 en 6 februari 2004; 18 décembre 2002, 16 janvier 2004 et 6 février 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 februari 1991 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de
milieuvergunning, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering Règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, modifié par les
van 27 februari 1992, 28 oktober 1992, 27 april 1994, 1 juni 1995, 26 arrêtés des 27 février 1992, 28 octobre 1992, 27 avril 1994, 1er juin
juni 1996, 22 oktober 1996, 12 januari 1999, 15 juni 1999, bij het 1995, 26 juin 1996, 22 octobre 1996, 12 janvier 1999, 15 juin 1999,
decreet van het Vlaams Parlement van 18 mei 1999 en bij de besluiten par le décret du Parlement flamand du 18 mai 1999 et par les arrêtés
van de Vlaamse regering van 29 september 2000, 20 april 2001, 13 juli du Gouvernement flamand des 29 septembre 2000, 20 avril 2001, 13
2001, 7 september 2001, 5 oktober 2001, 31 mei 2002, 19 september juillet 2001, 7 septembre 2001, 5 octobre 2001, 31 mai 2002, 19
2003, 28 november 2003, 5 december 2003, 12 december 2003, 9 januari septembre 2003, 28 novembre 2003, 5 décembre 2003, 12 décembre 2003, 9
2004 en 6 februari 2004; janvier 2004 et 6 février 2004;
Gelet op het advies van de minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 3 juni 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 juin 2004;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 4 juni 2004 over Vu la délibération du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 sur la
het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
termijn van een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 37.349 van de Raad van State, gegeven op 30 juni Vu l'avis 37.349 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de
Ontwikkelingssamenwerking; l'Agriculture et de la Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 30 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Article 1er.A l'article 30, § 2, du même arrêté, modifié par les

besluiten van de Vlaamse regering van 28 oktober 1992 en 12 januari arrêtés du Gouvernement flamand des 28 octobre 1992 et 12 janvier
1999 worden in § 2 de volgende woorden geschrapt : « alsmede in geval 1999, les mots suivants sont supprimés : « ainsi qu'en cas
van een stilzwijgende vergunning ». d'autorisation tacite ».

Art. 2.In artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Art. 2.Dans l'article 50 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse regering van 12 januari 1999, wordt het punt 5° « Gouvernement flamand du 12 janvier 1999, le point 5° « Autorisation
Stilzwijgende vergunning » geschrapt. tacite » est supprimé.

Art. 3.In artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van

Art. 3.Dans l'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse regering van 12 januari 1999, wordt het punt 5° « Gouvernement flamand du 12 janvier 1999, le point 5° « Autorisation
Stilzwijgende vergunning » wordt geschrapt. tacite » est supprimé.

Art. 4.Artikel 53 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgende

Art. 4.L'article 53 du même arrêté est remplacé par la disposition

bepalingen : suivante :
« Wanneer het beroep betrekking heeft op een vergunningsaanvraag die « Lorsque le recours porte sur une demande d'autorisation ayant abouti
heeft geleid tot een vergunning op proef, en indien binnen de gestelde à la délivrance d'une autorisation d'essai et si dans le délai imparti
of in voorkomend geval binnen de verlengde termijn geen uitspraak is ou, le cas échéant, le délai prolongé, aucune décision n'est prise sur
gedaan over dit beroep tegen een in eerste aanleg verleende vergunning ce recours contre l'autorisation d'essai délivrée en première
op proef, dan geldt bij het verstrijken van de termijn van de instance, les décisions suivantes sont applicables à l'expiration du
vergunning op proef : délai de l'autorisation d'essai :
- de beslissing in eerste aanleg over de vergunningsaanvraag na de - la décision en première instance sur la demande d'autorisation après
proefvergunning overeenkomstig de bepalingen van artikel 40, § 4; l'autorisation d'essai, conformément aux dispositions de l'article 40, § 4;
- de stilzwijgende weigering wanneer voor het verstrijken van de - le refus tacite lorsqu'aucune décision n'a été prise en première
termijn van de vergunning op proef geen uitspraak in eerste aanleg werd gedaan. » instance avant l'expiration du délai de l'autorisation d'essai. »

Art. 5.In artikel 53bis, § 2 van hetzelfde besluit worden de punten

Art. 5.A l'article 53bis, § 2 du même arrêté, les points 1°, f) et

1°, f) en 2°, g) geschrapt. 2°, g) sont supprimés.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast

Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 juli 2004. Bruxelles, le 14 juillet 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister voor Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^