← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
| Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 14 JULI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van | 14 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la date |
| de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1998 tot | d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi |
| wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale |
| centra voor maatschappelijk welzijn | |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke | Vu le décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique du 8 |
| wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; |
| maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 32; | |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et 4 août 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat, in het licht van de door de federale overheid | Considérant que, compte tenu des normes fixées par les autorités |
| vastgestelde normen inzake de minimale bedcapaciteit van de | fédérales quant au nombre minimum de services et fonctions de base, il |
| ziekenhuizen en de aanwezigheid van een minimum aantal basisdiensten | importe que les dispositions du décret susvisé élargissant les |
| en -functies, de bepalingen van het hogergenoemde decreet die de | possibilités de coopération des hôpitaux CPAS entrent en vigueur sans |
| samenwerkingsmogelijkheden van de OCMW-ziekenhuizen verruimen, | tarder pour permettre à certains hôpitaux CPAS de parer à une |
| onverwijld in werking moeten treden om een aantal OCMW-ziekenhuizen in | |
| de mogelijkheid te stellen om alsnog een dreigende sluiting af te | fermeture imminente. Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai la |
| wentelen. Overwegende dat het nodig is om zonder uitstel de datum van | date de l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation en matière |
| de inwerkingtreding van de nieuwe toezichtsregelen vast te stellen om | de contrôle, pour permettre aux instances de contrôle et aux |
| de toezichthoudende overheden en de betrokken besturen in de | administrations concernées de prendre à temps les mesures |
| mogelijkheid te stellen om tijdig de nodige voorbereidingen te treffen | préparatoires qui s'imposent en vue de l'instauration du nouveau |
| met het oog op de invoering van het nieuwe toezichtsregime; | régime de contrôle; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 juillet 1998; |
| 1998; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et |
| Na beraadslaging, | de l'Aide sociale; |
| Après délibération, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke |
Article 1er.Le décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique |
| wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale produit ses |
| maatschappelijk welzijn heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1998 | |
| met uitzondering van : | effets le 1er juin 1998, à l'exception : |
| 1° artikel 4 tot en met 6, 8 tot en met 16 en 33 die in werking treden | 1° des articles 4 à 6, 8 à 16 et 33, qui entrent en vigueur le 1er |
| op 1 januari 1999; | janvier 1999; |
| 2° artikel 17 dat in werking treedt op dezelfde dag als artikel 5 van | 2° de l'article 17, qui entre en vigueur le même jour que l'article 5 |
| het decreet van 17 december 1997 houdende wijziging van de organiek | du décret du 17 décembre 1997 modifiant la loi organique du 8 juillet |
| wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | 1976 des centres publics d'aide sociale. |
| maatschappelijk welzijn. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 14 juli 1998. | Bruxelles, le 14 juillet 1998. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
| L. MARTENS | L. MARTENS |