Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 over de bemiddeling, de afstemming en de planning in het kader van persoonsvolgende financiering voor meerderjarige personen met een handicap en besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 houdende erkenning en subsidiëring van opdrachthouders Consulentenwerking | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 relatif à la médiation, la coordination et la planification dans le cadre du financement qui suit la personne au bénéfice de personnes handicapées majeures et l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 portant agrément et subvention des chargés de mission dans le cadre de l'Action des Conseillers |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 14 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 over de | du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 relatif à la médiation, la |
bemiddeling, de afstemming en de planning in het kader van | coordination et la planification dans le cadre du financement qui suit |
persoonsvolgende financiering voor meerderjarige personen met een | la personne au bénéfice de personnes handicapées majeures et l'arrêté |
handicap en besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 houdende | du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 portant agrément et |
erkenning en subsidiëring van opdrachthouders Consulentenwerking | subvention des chargés de mission dans le cadre de l'Action des Conseillers |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
decreet van 25 april 2014, en 8°, ingevoegd bij het decreet van 25 | handicapées), article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014, |
april 2014; | et 8°, inséré par le décret du 25 avril 2014 ; |
-het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | - le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen | financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées, |
met een handicap, artikel 17. | article 17. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 oktober 2021; | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 18 octobre 2021 ; |
- De Raad van State heeft advies 70.687/1 gegeven op 28 december 2021, | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 70.687/1 le 28 décembre 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
20 juli 2018 over de bemiddeling, de afstemming en de planning in het | 20 juillet 2018 relatif à la médiation, la coordination et la |
kader van persoonsvolgende financiering voor meerderjarige personen | planification dans le cadre du financement qui suit la personne au |
met een handicap | bénéfice de personnes handicapées majeures |
Artikel 1.Aan artikel 3, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 20 juli 2018 over de bemiddeling, de afstemming en de planning in | 20 juillet 2018 relatif à la médiation, la coordination et la |
het kader van persoonsvolgende financiering voor meerderjarige | planification dans le cadre du financement qui suit la personne au |
personen met een handicap wordt de zinsnede: | bénéfice de personnes handicapées majeures, le membre de phrase : |
"of een opdrachthouder consulentenwerking biedt ondersteuning conform | « ou un chargé de mission dans le cadre de l'action des conseillers |
artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 | fournit un soutien conformément à l'article 5 de l'arrêté du |
houdende erkenning en subsidiëring van opdrachthouders | Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 portant agrément et subvention |
Consulentenwerking" toegevoegd. | des chargés de mission dans le cadre de l'Action des Conseillers » est |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
ajouté. Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De aanvraag voor intensieve bemiddeling wordt door de budgethouder | « Le gestionnaire de budget introduit la demande de médiation |
bij het agentschap ingediend met een aanvraagformulier waarvan het | intensive auprès de l'agence au moyen d'un formulaire de demande dont |
model vastgesteld is door het agentschap. De budgethouder vermeldt in | le modèle a été établi par l'agence. Dans sa demande, le gestionnaire |
de aanvraag de bijstandsorganisatie die hem hoogdrempelige individuele | de budget mentionne l'organisation d'assistance qui lui a offert une |
bijstand heeft verleend of hij vermeldt de opdrachthouder | assistance individuelle peu accessible ou mentionne le chargé de |
consulentenwerking, vermeld in artikel 3, 2°. "; | mission dans le cadre de l'action des conseillers visé à l'article 3, 2°. » ; |
2° in het vijfde lid wordt de zinsnede ", en of collectieve | 2° à l'alinéa 5, le membre de phrase « et si une médiation collective, |
bemiddeling, casemanagement of een combinatie van beide wordt ingezet" | du case management ou une combinaison des deux sont utilisés » est |
opgeheven; | abrogé ; |
3° in het zesde lid wordt de zinsnede "en de bijstandsorganisatie, | 3° à l'alinéa 6, le membre de phrase « et à l'organisation |
vermeld in het tweede lid" vervangen door de zinsnede " en aan de | d'assistance visée à l'alinéa deux » est remplacé par le membre de |
bijstandsorganisatie of de opdrachthouder consulentenwerking, vermeld | phrase « et à l'organisation d'assistance ou au chargé de mission dans |
in het tweede lid"; | le cadre de l'action des conseillers visés à l'alinéa 2 » ; |
4° het zevende lid wordt vervangen door wat volgt: | 4° l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : |
"Het agentschap stelt vast of collectieve bemiddeling of | « L'agence détermine si la médiation collective, le case management ou |
casemanagement of een combinatie van beide wordt ingezet.". | une combinaison des deux sont utilisés. ». |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase « , visée à |
vermeld in artikel 4, tweede lid" vervangen door de zinsnede "als in | l'article 4, alinéa deux » est remplacé par le membre de phrase « si |
het aanvraagformulier, vermeld in artikel 4, tweede lid, een | le formulaire de demande visé à l'article 4, alinéa 2, mentionne une |
bijstandsorganisatie is vermeld". | organisation d'assistance ». |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 9 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Aan artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 5.A l'article 11, alinéa 1er, il est ajouté un point 6 libellé comme suit : |
punt 6° toegevoegd dat luidt als volgt: | « 6° le chargé de mission dans le cadre de l'action des conseillers |
"6° de opdrachthouder consulentenwerking, vermeld in artikel 4, tweede lid.". | visé à l'article 4, alinéa 2. ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 juli 2018 houdende erkenning en subsidiëring van opdrachthouders | juillet 2018 portant agrément et subvention des chargés de mission |
Consulentenwerking | dans le cadre de l'Action des Conseillers |
Art. 6.Aan artikel 5, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 20 juli 2018 houdende erkenning en subsidiëring van | du 20 juillet 2018 portant agrément et subvention des chargés de |
opdrachthouders Consulentenwerking wordt een punt 5° toegevoegd, dat | mission dans le cadre de l'Action des Conseillers, il est ajouté un |
luidt als volgt: | point 5 libellé comme suit : |
"5° bemiddeling organiseren zodat er daadwerkelijk ondersteuning op | « 5° organiser une médiation de manière à fournir effectivement un |
maat wordt gerealiseerd. In dat kader kan een beroep gedaan worden op | soutien sur mesure. Dans ce cadre, il peut être fait appel à l'agence |
het agentschap om het bemiddelingstraject te faciliteren.". | pour faciliter le trajet de médiation. ». |
Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 9.Het agentschap kent aan een opdrachthouder Consulentwerking een subsidie van maximaal 57.750 euro (zevenvijftigduizend zevenhonderdvijftig euro) per jaar toe. Het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, wordt op de volgende wijze uitbetaald: 1° 80% van het subsidiebedrag wordt betaald in de tweede maand van het kalenderjaar waarop het subsidiebedrag betrekking heeft; 2° 20% van het subsidiebedrag wordt betaald in de maand april van het |
Art. 7.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9.L'agence octroie à un chargé de mission dans le cadre de l'action des conseillers une subvention de 57.750 euros (cinquante-sept mille sept cent cinquante euros) maximum par an. Le montant de la subvention, visé à l'alinéa 1er, est payé comme suit : 1° 80 % du montant de la subvention sont versés le deuxième mois de l'année civile à laquelle le montant de la subvention se rapporte ; 2° 20 % du montant de la subvention sont versés au mois d'avril de |
jaar dat volgt op het kalenderjaar waarop het subsidiebedrag | l'année suivant l'année civile à laquelle le montant de la subvention |
betrekking heeft, nadat het agentschap het jaarverslag, vermeld in | se rapporte, une fois que l'agence a approuvé le rapport annuel visé à |
artikel 10 van dit besluit, heeft goedgekeurd, en, als de subsidie | l'article 10 et, si la subvention est utilisée conformément à l'alinéa |
wordt aangewend conform het derde lid, 4°, nadat het agentschap het | 3, 4°, une fois que l'agence a approuvé le rapport annuel visé à |
jaarverslag, vermeld in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse | l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 |
Regering van 20 juli 2018 over de bemiddeling, de afstemming en de | relatif à la médiation, la coordination et la planification dans le |
planning in het kader van persoonsvolgende financiering voor | cadre du financement qui suit la personne au bénéfice de personnes |
meerderjarige personen met een handicap heeft goedgekeurd. | handicapées majeures. |
Een subsidie als vermeld in het eerste lid, kan worden aangewend voor: | Une subvention telle que visée à l'alinéa 1er peut être utilisée pour |
1° personeelskosten voor de coördinatie van de consulentenwerking; | : 1° les frais de personnel pour la coordination de l'action des conseillers ; |
2° de vergoeding van de leden van het netwerk, vermeld in artikel 7 | 2° la rémunération des membres du réseau visé à l'article 7 du présent |
van dit besluit; | arrêté ; |
3° de uitvoering van activiteiten als vermeld in artikel 5, eerste lid | 3° l'exécution des activités visées à l'article 5, alinéa 1er, du |
van dit besluit; | présent arrêté ; |
4° de vergoeding van casemanagement als vermeld in artikel 5 van het | 4° la rémunération du case management visé à l'article 5 de l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 over de bemiddeling, | du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 relatif à la médiation, la |
de afstemming en de planning in het kader van persoonsvolgende | coordination et la planification dans le cadre du financement qui suit |
financiering voor meerderjarige personen met een handicap, als het | la personne au bénéfice de personnes handicapées majeures, si le |
budget van de persoon met een handicap ontoereikend is om het | budget de la personne handicapée est insuffisant pour rémunérer le |
casemanagement te vergoeden conform artikel 7, tweede lid, van het | case management conformément à l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté |
voormelde besluit. | précité. |
Minstens 80% van het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, wordt | Au moins 80 % du montant de la subvention, visé à l'alinéa 1er, sont |
aangewend voor personeelskosten. Maximaal 20% mag worden aangewend | utilisés pour les frais de personnel. Une tranche de 20 % maximum peut |
voor werkingskosten. | être affectée aux frais de fonctionnement. |
Het maximale subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, wordt | Le montant maximum de la subvention, visé à l'alinéa 1er, est adapté |
jaarlijks op 1 januari aangepast, rekening houdend met de afgevlakte | chaque année, au 1er janvier, compte tenu de l'indice santé lissé visé |
gezondheidsindex, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit | au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution |
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, hierna G-index te | |
noemen, conform de volgende formule: het maximale geïndexeerde | ci-après dénommé l'indice S, selon la formule suivante : le montant de |
subsidiebedrag van het voorgaande jaar x G-index van december van het | subvention maximum indexé de l'année précédente x indice S de décembre |
voorgaande jaar/G-index van december van het jaar daarvoor.". | de l'année précédente/indice S de décembre de l'année qui précède. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
2022. Art. 9.Le Ministre flamand ayant les Personnes handicapées dans ses |
beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 januari 2022. | Bruxelles, le 14 janvier 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |