Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/12/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014, wat betreft de invoering van nadere regels over het Jachtfonds "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014, wat betreft de invoering van nadere regels over het Jachtfonds Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014, en ce qui concerne l'introduction de modalités relatives au Fonds de la Chasse
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
14 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging 14 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté
van het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014, wat betreft de relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014, en ce qui
invoering van nadere regels over het Jachtfonds concerne l'introduction de modalités relatives au Fonds de la Chasse
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, artikel 32/3, ingevoegd Vu le Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, l'article 32/3, inséré
bij het decreet van 30 juni 2017; par le décret du 30 juin 2017 ;
Gelet op het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014; Vu l'Arrêté relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 3 juli 2018; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 juillet 2018 ;
Gelet op het verzoek om advies van 23 juli 2018 aan de Minaraad, Vu la demande d'avis adressée au « Minaraad » (Conseil Mina) le 23
juillet 2018, à laquelle aucune réponse n'a été reçue dans le délai fixé ;
waarop binnen de gestelde termijn geen reactie gekomen is; Vu la lettre du « SALV » (Conseil consultatif stratégique de
Gelet op de brief van de SALV van 10 september 2018, waarin meegedeeld l'Agriculture et de la Pêche) du 10 septembre 2018, indiquant qu'aucun
wordt dat geen advies zal worden uitgebracht; avis ne sera rendu ;
Gelet op advies 64.481/1 van de Raad van State, gegeven op 19 november Vu l'avis 64.481/1 du Conseil d'Etat, rendu le 19 novembre 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het Jachtadministratiebesluit van 25

Article 1er.L'article 1er de l'Arrêté relatif à l'administration de

april 2014 wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt: chasse du 25 avril 2014 est complété par un point 14°, rédigé comme
"14° Centraal Comité: het Centraal Comité van het Jachtfonds, vermeld suit : « 14° Comité Central : le Comité Central du Fonds de la Chasse visé à
in artikel 32/3, 3°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991.". l'article 32/3, 3°, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Regering van 15 april 2016, wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit flamand du 15 avril 2016, il est inséré un chapitre 5/1, comprenant
artikel 59/1 tot en met 59/4, ingevoegd, dat luidt als volgt: les articles 59/1 à 59/4 inclus, rédigé comme suit :
"Hoofdstuk 5/1. Het Jachtfonds « Chapitre 5/1. Le Fonds de la chasse

Art. 59/1.Het agentschap staat in voor het beheer van het Jachtfonds.

Art. 59/1.L'agence assure la gestion du Fonds de la Chasse. L'agence

Het agentschap voert daarbij de volgende taken uit: accomplit à cet effet les missions suivantes :
1° het organiseert de vergaderingen van het Centraal Comité; 1° elle organise les réunions du Comité Central ;
2° het raamt de jaarlijkse totale inkomsten en uitgaven van het 2° elle estime le total des recettes et des dépenses annuelles du
Jachtfonds, voor 1 mei van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het Fonds de la Chasse, avant le 1er mai de l'année calendaire précédant
kalenderjaar waarop de inkomsten en uitgaven betrekking hebben; l'année calendaire à laquelle les recettes et les dépenses se rapportent ;
3° het maakt de begroting van het Jachtfonds op in overleg met het 3° elle établit le budget du Fonds de la Chasse en concertation avec
Centraal Comité, voor 1 november van het kalenderjaar dat voorafgaat le Comité Central, avant le 1er novembre de l'année calendaire
aan het kalenderjaar waarop de begroting betrekking heeft, en bezorgt précédant l'année calendaire à laquelle le budget se rapporte, et
de begroting aan de minister. De begroting omvat een beschrijving van soumet le budget au Ministre. Le budget comprend une description de
alle uitgaven van het Jachtfonds voor het volgende kalenderjaar, toutes les dépenses du Fonds de la Chasse pour l'année calendaire
verdeeld over de doelstellingen, vermeld in artikel 32/1 van het suivante, ventilées par objectif, visé à l'article 32/1 du Décret sur
Jachtdecreet van 24 juli 1991; la chasse du 24 juillet 1991 ;
4° het maakt de jaarrekening van het Jachtfonds op, voor 1 mei van het 4° elle établit les comptes annuels du Fonds de la Chasse, avant le 1er
kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarop de jaarrekening mai de l'année calendaire suivant l'année calendaire à laquelle les
betrekking heeft, en bezorgt de jaarrekening aan het Centraal Comité. comptes annuels se rapportent, et les soumet au Comité Central. Les
De jaarrekening omvat een beschrijving van alle uitgaven van het comptes annuels comprennent une description de toutes les dépenses du
Jachtfonds in het voorbije kalenderjaar, verdeeld over de Fonds de la Chasse, réparties entre les objectifs visés à l'article
doelstellingen, vermeld in artikel 32/1 van het voormelde decreet; 32/1 du décret précité ;
5° het voert de boekhouding van het Jachtfonds. Daartoe behoort de 5° elle tient la comptabilité du Fonds de la Chasse. Il s'agit
inboeking van de inkomsten en het verrichten van de vastleggingen en notamment de la comptabilisation des recettes et de l'exécution des
de uitgaven. engagements et des dépenses.

Art. 59/2.§ 1. Het agentschap vult de doelstellingen in, vermeld in

«

Art. 59/2.§ 1er. L'agence remplit les objectifs visés à l'article

artikel 32/1, 5°, a) tot en met e), van het Jachtdecreet van 24 juli 32/1, 5°, a) à e) du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991. A cette
1991. Het agentschap kan daarvoor jaarlijks, binnen de perken van de fin, l'Agence peut disposer annuellement d'un montant maximal de 335
jaarlijks goedgekeurde begroting, beschikken over maximaal 335.000 000 euros du Fonds de la Chasse, dans les limites du budget
euro uit het Jachtfonds. annuellement approuvé.
Het agentschap vult de doelstelling in, vermeld in artikel 32/1, 5°, L'agence remplit l'objectif visé à l'article 32/1, 5°, e) et 8°, du
e) en 8°, van het voormelde decreet. Het agentschap kan daarvoor décret précité. A cette fin, l'Agence peut disposer annuellement d'un
jaarlijks, binnen de perken van de jaarlijks goedgekeurde begroting, montant maximal de 160 000 euros du Fonds de la Chasse, dans les
beschikken over maximaal 160.000 euro uit het Jachtfonds. limites du budget annuellement approuvé.
§ 2. Voor de invulling, de ondersteuning en de uitvoering van de § 2. Pour la concrétisation, le soutien et la réalisation des
doelstellingen, vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) en e), objectifs visés à l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) et e), 6° et
6° en 8°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, kan de Hubertus 8°, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, l'asbl Hubertus
Vereniging Vlaanderen vzw jaarlijks, binnen de perken van de jaarlijks Vereniging Vlaanderen peut disposer annuellement, dans les limites du
goedgekeurde begroting, beschikken over een algemene werkingssubsidie budget approuvé annuellement, d'une subvention générale de
van maximaal 300.000 euro uit het Jachtfonds. fonctionnement d'au maximum 300.000 euros du Fonds de la chasse.
De minister bepaalt de taken die de Hubertus Vereniging Vlaanderen vzw Le Ministre détermine les missions que l'asbl Hubertus Vereniging
moet uitvoeren met de subsidie, vermeld in het eerste lid. De nader te Vlaanderen doit accomplir avec la subvention visée au premier alinéa.
bepalen taken moeten: Les missions à déterminer doivent :
1° betrekking hebben op duidelijk beschreven, praktische activiteiten, 1° se rapporter à des activités clairement décrites et pratiques, qui
die onmiskenbaar verbonden zijn met één of meer van de doelstellingen, sont indéniablement liées à un ou plusieurs des objectifs visés à
vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) en e), 6° en 8°, van l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) et e), 6° et 8°, du Décret sur
het Jachtdecreet van 24 juli 1991; la chasse du 24 juillet 1991 ;
2° aan elk van de doelstellingen, vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 2° à chacun des objectifs visés à l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°,
4°, 5°, d) en e), 6° en 8°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, d) et e), 6° et 8° du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991,
minstens één taak in hoofdzaak verbinden, zodanig dat alle commettre au moins une mission en substance, de telle sorte que tous
doelstellingen in acht genomen worden bij het vaststellen van de les objectifs soient pris en compte dans la détermination des missions
taken; ;
3° complementair zijn aan de taken van het agentschap en desgevallend 3° être complémentaire aux missions de l'Agence et, le cas échéant,
de taken van het agentschap ondersteunen; soutenir les missions de l'Agence ;
4° het behoud van natuur en biodiversiteit bevorderen. 4° promouvoir la conservation de la nature et de la biodiversité.
De subsidieaanvraag moet bij het agentschap worden ingediend in de La demande de subvention doit être introduite à l'Agence au mois de
maand december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het décembre de l'année calendaire précédant l'année calendaire à laquelle
kalenderjaar waarop de subsidie betrekking heeft. la subvention se rapporte.
Het agentschap gaat na of de ingediende subsidieaanvraag overeenstemt L'agence vérifie si la demande de subvention introduite correspond à
met de invulling en de uitvoering van de doelstellingen, vermeld in la concrétisation et à la mise en oeuvre des objectifs visés à
artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5°, d) en e), 6° en 8°, van het l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, d) et e), 6° et 8°, du Décret
Jachtdecreet van 24 juli 1991, en brengt daarover een advies uit aan sur la chasse du 24 juillet 1991, et formule un avis au Ministre.
de minister. De minister neemt binnen dertig dagen na de ontvangst van het advies Le Ministre prend une décision sur la demande de subvention dans un
van het agentschap een beslissing over de subsidieaanvraag. De délai de trente jours suivant la réception de l'avis de l'agence. Le
minister bepaalt daarbij de modaliteiten van de uitbetaling en Ministre arrête les modalités de paiement et de rapportage.
rapportering. § 3. Het Centraal Comité besteedt het resterende bedrag van de § 3 Le Comité Central consacre le reliquat des recettes estimées du
geraamde inkomsten uit het Jachtfonds ten opzichte van de bedragen, Fonds de chasse, par rapport aux montants visés aux paragraphes 1er et
vermeld in paragraaf 1 en 2, aan projecten die de doelstellingen
invullen, vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5, e), 6°, 7° en 2, aux projets qui répondent aux objectifs visés à l'article 32/1, 1°,
8°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991. 2°, 3°, 4°, 5°, e), 6°, 7° et 8° du Décret sur la chasse du 24 juillet

Art. 59/3.Voor 1 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het

1991.

Art. 59/3.Avant le 1er décembre de l'année calendaire précédant

kalenderjaar waarop de begroting betrekking heeft, keurt de minister l'année calendaire à laquelle le budget se rapporte, le Ministre
de begroting goed die het agentschap bezorgt. approuve le budget transmis par l'agence.

Art. 59/4.§ 1. Het Centraal Comité is samengesteld uit de volgende

Art. 59/4.§ 1er. Le Comité Central est composé des membres suivants,

leden, die door de minister worden benoemd: nommés par le Ministre :
1° drie personeelsleden van het agentschap, waarvan een personeelslid 1° trois membres du personnel de l'agence, dont un agit en qualité de
fungeert als voorzitter; président ;
2° een personeelslid van het Departement Landbouw en Visserij; 2° un membre du personnel du « Departement Landbouw en Visserij »
(Département de l'Agriculture et de la Pêche) ;
3° een personeelslid van het beleidsdomein Financiën en Begroting; 3° un membre du personnel du « Beleidsdomein Financiën en Begroting »
(Domaine politique des Finances et du Budget) ;
4° een personeelslid van het instituut; 4° un membre du personnel de l'institut ;
5° vijf vertegenwoordigers van de jachtsector. 5° cinq représentants du secteur de la chasse.
De minister benoemt een plaatsvervanger voor elk van de leden, vermeld Le Ministre nomme un suppléant pour chacun des membres visés à
in het eerste lid. l'alinéa premier.
§ 2. De leden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1°, 2°, 3° en 4°, § 2. Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 1°, 2°, 3°
en hun plaatsvervangers worden voorgedragen door de leidende et 4°, ainsi que leurs suppléants, sont proposés par les
ambtenaren van de betrokken entiteiten. fonctionnaires dirigeants des entités concernées.
De leden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 5°, en hun Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 5°, et leurs
plaatsvervangers worden voorgedragen door de representatieve suppléants sont proposés par les associations représentatives du
verenigingen in de Vlaamse jachtsector. secteur de la chasse flamand.
De duur van het mandaat van de leden en hun plaatsvervangers, vermeld La durée du mandat des membres et de leurs suppléants visés au
in paragraaf 1, eerste en tweede lid, is vier jaar. Het mandaat is paragraphe 1er, alinéas premier à deux, s'élève à quatre ans. Le
verlengbaar. Als er voor het einde van een mandaat van een lid een mandat est renouvelable. En cas d'une vacance d'emploi avant la fin du
vacature openstaat, neemt de plaatsvervanger dat mandaat over en wordt mandat d'un membre, le suppléant reprend ce mandat et un nouveau
een nieuwe plaatsvervanger voorgedragen overeenkomstig de bepalingen suppléant est proposé conformément aux dispositions de l'article 62,
in 62, eerste en tweede lid. alinéas premier et deux.
§ 3. Het agentschap wijst voor het Centraal Comité een of meer § 3. L'agence désigne pour le Comité Central un ou plusieurs
niet-stemgerechtigde secretarissen aan, die onder meer de notulen van secrétaires sans droit de vote, qui établissent, entre autres, les
de vergaderingen van het Centraal Comité opstellen en de reis- en procès-verbaux des réunions du Comité Central et prennent en charge
verblijfkosten van de leden van het Centraal Comité afhandelen. les frais de voyage et de séjour des membres du Comité Central.
§ 4. De leden van het Centraal Comité worden niet vergoed. De leden § 4. Les membres du Comité Central ne sont pas rémunérés. Les membres
van het Centraal Comité die niet tot de diensten van de Vlaamse du Comité Central qui n'appartiennent pas aux services de l'Autorité
overheid behoren, hebben wel recht op een vergoeding van de reis- en flamande, ont cependant droit à une indemnité des frais de voyage et
verblijfskosten, conform de bepalingen die gelden voor de de séjour, conformément aux dispositions en vigueur pour les membres
personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid. du personnel des services de l'Autorité flamande.
§ 5. Het Centraal Comité vergadert geldig als de meerderheid van de § 5. La Comité Central se réunit valablement lorsque la majorité des
leden of hun plaatsvervangers aanwezig is. membres ou de leurs suppléants est présente.
Het Centraal Comité beslist bij gewone meerderheid. Bij een staking Le Comité Central prend ses décisions à la majorité simple. En cas de
van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. partage des voix, la voix du président est prépondérante.
Het Centraal Comité voert zijn werkzaamheden uit overeenkomstig een Les activités du Comité Central sont exécutées conformément à un
huishoudelijk reglement dat wordt vastgesteld door het hoofd van het règlement d'ordre intérieur établi par le chef de l'agence. Ce
agentschap. Dat reglement bepaalt onder meer de dagelijkse werking van règlement détermine, entre autres, le fonctionnement quotidien du
het Centraal Comité, het aantal vergaderingen van het Centraal Comité Comité Central, le nombre de réunions du Comité Central par an et le
per jaar en het tijdstip ervan. Het kan aan bepaalde leden specifieke calendrier de celles-ci. Il peut assigner des missions spécifiques à
taken toekennen ter voorbereiding van de vergaderingen.". certains membres en vue de la préparation des réunions. ».

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. conservation de la nature dans ses attributions est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 december 2018. Bruxelles, le 14 décembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^