Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/12/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader van de kinderopvangtoeslag "
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader van de kinderopvangtoeslag Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le cadre de l'allocation pour accueil d'enfants
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
14 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van 14 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi
een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le
van de kinderopvangtoeslag cadre de l'allocation pour accueil d'enfants
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance
artikel 12; et Famille), l'article 12 ;
Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 10, 4°, en artikel 12, § bébés et de bambins, l'article 10, 4°, et l'article 12, § 1er, alinéa
1, tweede lid, en § 3, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2016; deux, et § 3, inséré par le décret du 15 juillet 2016 ;
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité,
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57 ;
tot en met 57; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 11 december 2018; donné le 11 décembre 2018 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder informatisering: de

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par informatisation :

maatregelen op het vlak van ICT die de organisator in staat stellen de les mesures en matière de TIC qui permettent à l'organisateur
gegevensverzameling en gegevensoverdracht te doen, vermeld in artikel d'effectuer la collecte et le transfert des données visées à l'article
4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant
de kinderopvangtoeslag en kleutertoeslag. l'allocation pour accueil d'enfants et l'allocation de jeune enfant.

Art. 2.Kind en Gezin kent een eenmalige subsidie toe voor de

Art. 2.« Enfance et Famille » accorde une subvention non récurrente

informatisering van een kinderopvanglocatie aan de organisator die: pour l'informatisation d'un emplacement d'accueil d'enfants à l'organisateur qui :
1° een aanvraag voor de subsidie indient bij Kind en Gezin; 1° introduit une demande de subvention auprès d' « Enfance et Famille
2° voor 24 december 2018 geen beslissing tot opheffing van de » ; 2° n'a reçu avant le 24 décembre 2018 aucune décision d'abrogation de
vergunning heeft ontvangen van Kind en Gezin voor de l'autorisation de « Enfance et Famille » pour l'emplacement d'accueil
kinderopvanglocatie waarvoor hij de aanvraag indient; d'enfants pour lequel il introduit la demande ;
3° niet van plan is de kinderopvanglocatie waarvoor hij de aanvraag 3° n'a pas l'intention de cesser l'emplacement d'accueil d'enfants
indient, stop te zetten voor 1 juli 2019; pour lequel il introduit sa demande, avant le 1er juillet 2019 ;
4° de opdrachten, vermeld in artikel 5, opneemt. 4° assure les missions, visées à l'article 5.

Art. 3.De subsidie voor informatisering wordt toegekend met

Art. 3.La subvention d'informatisation est octroyée dans le respect

inachtneming van het besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 de la Décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011
december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, tweede lid, relative à l'application de l'article 106, paragraphe deux, du Traité
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous
staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, forme de compensations de service public octroyées à certaines
verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique
economisch belang belaste ondernemingen. général.

Art. 4.De organisator kan geen reserves opbouwen met de subsidie voor

Art. 4.L'organisateur ne peut constituer aucune réserve avec la

informatisering. subvention d'informatisation.
HOOFDSTUK 2. - Subsidieopdrachten CHAPITRE 2. - Missions de subvention

Art. 5.De organisator neemt de volgende opdrachten op:

Art. 5.L'organisateur assure les missions suivantes :

1° de kinderopvanglocatie informatiseren; 1° informatiser l'emplacement d'accueil d'enfants ;
2° minstens tot en met 30 juni 2019 een actieve en vergunde 2° au moins jusqu'au 30 juin 2019, organiser un emplacement d'accueil
kinderopvanglocatie organiseren waar hij niet werkt met het systeem d'enfants actif et agréé où il n'applique pas le système du tarif sur
inkomenstarief, vermeld in artikel 27 tot en met 34 van het la base des revenus visé aux articles 27 à 34 inclus de l'Arrêté de
Subsidiebesluit van 22 november 2013; Subvention du 22 novembre 2013 ;
3° de gegevensverzameling en de gegevensoverdracht, vermeld in artikel 3° effectuer la collecte et le transfert des données visés à l'article
4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant
de kinderopvangtoeslag en kleutertoeslag, uitvoeren. l'allocation pour accueil d'enfants et l'allocation de jeune enfant.
In het eerste lid wordt verstaan onder actieve kinderopvanglocatie: Dans l'alinéa premier il faut entendre par emplacement d'accueil
een kinderopvanglocatie waarvoor de vergunning niet het statuut d'enfants actif : un emplacement d'accueil d'enfants pour lequel
niet-actief heeft op basis van artikel 29 en 33 van het l'autorisation n'a pas le statut d'inactif sur la base des articles 29
Procedurebesluit van 9 mei 2014. et 33 de l'Arrêté de Procédure du 9 mai 2014.
HOOFDSTUK 3. - Subsidiebedrag en uitbetaling CHAPITRE 3. - Montant de la subvention et paiement

Art. 6.De subsidie voor informatisering bedraagt 1000 euro (duizend

Art. 6.La subvention d'informatisation s'élève à 1 000 euros (mille

euro) per kinderopvanglocatie en wordt volledig betaald uiterlijk op euros) par emplacement d'accueil d'enfants et est versée en totalité
31 december 2018. au plus tard le 31 décembre 2018.

Art. 7.De subsidie voor informatisering wordt aangerekend op de

Art. 7.La subvention d'informatisation est imputée au budget d'«

begroting van Kind en Gezin. Enfance et Famille ».
De subsidie voor informatisering kan alleen toegekend worden binnen de La subvention d'informatisation ne peut être octroyée que dans les
perken van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse overheid. limites du budget général des dépenses de l'Autorité flamande.
HOOFDSTUK 4. - Subsidieaanvraag en -toekenning en de mogelijkheid tot CHAPITRE 4. - Demande et octroi de subvention et possibilité de
bezwaar recours

Art. 8.De aanvraag van een subsidie voor informatisering wordt

Art. 8.La demande d'une subvention d'informatisation est introduite

elektronisch ingediend uiterlijk 11 december 2018, conform de par voie électronique au plus tard le 11 décembre 2018, conformément
administratieve richtlijnen van Kind en Gezin. De aanvraag bevat de aux directives administratives d'« Enfance et Famille ». La demande
volgende gegevens: comprend les données suivantes :
1° de gegevens van de organisator: de naam, het ondernemingsnummer en 1° les données de l'organisateur : le nom, le numéro d'entreprise et
het rekeningnummer; le numéro de compte ;
2° de gegevens van de kinderopvanglocatie waarvoor de subsidie wordt 2° les données de l'emplacement d'accueil d'enfants pour lequel la
gevraagd: het dossiernummer en de naam van de kinderopvanglocatie; subvention est demandée : le numéro de dossier et le nom de l'emplacement d'accueil d'enfants ;
3° een verklaring op erewoord: 3° une déclaration sur l'honneur :
a) dat de organisator niet de intentie heeft om de kinderopvanglocatie a) que l'organisateur n'a pas l'intention de supprimer l'emplacement
stop te zetten voor 1 juli 2019; d'accueil d'enfants avant le 1er juillet 2019 ;
b) dat de organisator niet de intentie heeft om te werken met het b) que l'organisateur n'a pas l'intention d'appliquer le système du
systeem voor inkomenstarief voor 1 juli 2019; tarif sur la base des revenus avant le 1er juillet 2019 ;
c) dat de organisator de nodige maatregelen treft om de c) que l'organisateur prenne les mesures nécessaires pour pouvoir
gegevensverzameling en de gegevensoverdracht, vermeld in artikel 4 van procéder, à partir de l'année 2019, à la collecte et au transfert des
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 houdende de données visées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7
kinderopvangtoeslag en kleutertoeslag, vanaf 2019 te kunnen uitvoeren; décembre 2018 portant l'allocation pour accueil d'enfants et l'allocation de jeune enfant ;
d) dat het rekeningnummer dat vermeld wordt op de aanvraag, een d) que le numéro de compte mentionné sur la demande est un numéro de
rekeningnummer is op naam van de organisator; compte au nom de l'organisateur ;
e) dat de persoon die de aanvraag indient, gemachtigd is om te e) que la personne introduisant la demande est habilitée à agir au nom
handelen in naam van de organisator; de l'organisateur ;
4° de datum van de ondertekening en de handtekening van de persoon die 4° la date de signature et la signature de la personne habilitée à
gemachtigd is om te handelen in naam van de organisator. agir au nom de l'organisateur.

Art. 9.Kind en Gezin beslist uiterlijk 24 december 2018 of de

Art. 9.Au plus tard le 24 décembre 2018 « Enfance et Famille » décide

subsidie voor informatisering toegekend of geweigerd wordt. Kind en d'accorder ou de refuser la subvention d'informatisation. « Enfance et
Gezin bezorgt die beslissing aan de organisator via e-mail. Famille » transmet cette décision à l'organisateur par e-mail.

Art. 10.De organisator kan uiterlijk dertig kalenderdagen na de

Art. 10.Au plus tard trente jours calendaires de la notification de

kennisgeving van de beslissing via e-mail bezwaar aantekenen bij Kind la décision par e-mail l'organisateur peut former objection auprès d'«
en Gezin met een aangetekende brief. De aangetekende brief bevat de Enfance et Famille » par lettre recommandée. La lettre recommandée
volgende gegevens: comprend au moins les données suivantes :
1° de naam en het ondernemingsnummer van de organisator; 1° le nom et le numéro d'entreprise de l'organisateur ;
2° de motivering van het bezwaar; 2° la justification de l'objection ;
3° de datum en de handtekening van de persoon die gemachtigd is om te handelen in naam van de organisator. Voor de berekening van de termijn, vermeld in het eerste lid, is de vervaldag in de termijn begrepen. Als de vervaldag een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de vervaldag verplaatst naar de eerstvolgende werkdag. Kind en Gezin stuurt een elektronische ontvangstmelding en beslist over de ontvankelijkheid van het bezwaar uiterlijk tien kalenderdagen na de datum van de ontvangst van het bezwaar. Het bezwaar is ontvankelijk als het bezwaar aan de volgende voorwaarden voldoet. Het bezwaar: 1° is tijdig en aangetekend aan Kind en Gezin bezorgd; 2° bevat de gegevens, vermeld in het eerste lid. Het bezwaar wordt ten gronde behandeld volgens de regels die zijn vastgelegd in of ter uitvoering van hoofdstuk III van het decreet van 3° la date et la signature de la personne habilitée à agir au nom de l'organisateur. Pour le calcul du délai visé à l'alinéa premier, l'échéance est comprise dans le délai. Lorsque le jour de l'échéance est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, il est reporté au jour ouvrable suivant. « Enfance et Famille » envoie un accusé de réception électronique et décide de la recevabilité de l'objection au plus tard dix jours calendaires suivant la date de réception de l'objection. L'objection est recevable si elle remplit les conditions suivantes. L'objection : 1° est transmise à temps et par lettre recommandée à « Enfance et Famille » ; 2° comprend les données visées à l'alinéa premier. L'objection est traitée au fond conformément aux règles établies par
7 december 2007 houdende de oprichting van een Adviescommissie voor ou en exécution du chapitre III du décret du 7 décembre 2007 portant
création d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide
Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en sociale, de la Santé publique et de la Famille et des (Candidats)
(Kandidaat-)pleegzorgers. Accueillants.
Het bezwaar schort de uitvoering van de beslissing niet op. L'objection ne suspend pas l'exécution de la décision.
HOOFDSTUK 5. - Toezicht en handhaving CHAPITRE 5. - Contrôle et maintien

Art. 11.Kind en Gezin ziet toe op de naleving van de bepalingen van

Art. 11.« Enfance et Famille » veille au respect des dispositions du

dit besluit. présent arrêté.

Art. 12.Kind en Gezin vordert de subsidie voor informatisering terug

Art. 12.« Enfance et Famille » recouvre la subvention

conform artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de d'informatisation conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003
algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle
subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions,
alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, en ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, et
artikel 18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013
betreffende de algemene regels inzake subsidiëring. relatif aux règles générales en matière de subventionnement.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 november 2018.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 23 novembre 2018.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 december 2018. Bruxelles, le 14 décembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^