← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden van de vaststelling en de uitbetaling van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden van de vaststelling en de uitbetaling van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming | Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions de la fixation et du paiement de subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
14 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les |
voorwaarden van de vaststelling en de uitbetaling van de subsidies van | conditions de la fixation et du paiement de subventions des caisses |
de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming | d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 13 juli 2012 houdende de Vlaamse sociale | Vu le décret du 13 juillet 2012 relatif à la protection sociale |
bescherming; | flamande; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 december 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre 2012; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het decreet van 13 juli 2012 houdende de Vlaamse | Considérant que le décret du 13 juillet 2012 relatif à la protection |
sociale bescherming de maximumfactuur in de thuiszorg en de premie | sociale flamande introduit le maximum à facturer dans les soins à |
voor jonge kinderen introduceert. Dat het digitaal platform Vlaamse | domicile et la prime pour jeunes enfants; que la plateforme digitale |
Zorgverzekering wordt aangewend om deze bijkomende pijlers van de | de l'Assurance Soins flamande est utilisée en vue d'élaborer ces |
Vlaamse sociale bescherming uit te bouwen. | piliers supplémentaires de la protection sociale flamande; |
Dat elke zorgkas onmiddellijk moet starten met de aanpassing van zijn | que chaque caisse d'assurance soins doit immédiatement commencer à |
applicatie om tijdig via het digitaal platform Vlaamse sociale | adapter son application afin de pouvoir envoyer et télécharger des |
bescherming gegevens elektronisch en via webservices door te sturen en | données par voie électronique et par des services web via la |
op te laden. Dat de realisatie van het digitaal platform met oog op | plateforme digitale de l'Assurance Soins flamande; que la réalisation |
deze bijkomende taken significant hoge kosten voor de zorgkassen met | de la plateforme en vue de ces tâches supplémentaires implique des |
zich meebrengt. Dat om het project niet in het gedrang te brengen de | frais élevés considérables pour les caisses d'assurance soins; que |
zorgkassen onmiddellijk moeten kunnen starten met de noodzakelijke | pour éviter de compromettre le projet, les caisses d'assurance soins |
doivent immédiatement pouvoir commencer les investissements | |
investeringen voor de aanpassing van hun applicaties ten einde de | nécessaires en vue de l'adaptation de leurs applications afin de |
bijkomende taken van de Vlaamse sociale bescherming te kunnen | pouvoir réaliser les tâches supplémentaires de la protection sociale |
realiseren; | flamande. |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 24 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de |
Article 1er.L'article 24 du décret du 13 juillet 2012 relatif à la |
Vlaamse sociale bescherming treedt in werking op 15 november 2012. | protection sociale flamande entre en vigueur le 15 novembre 2012. |
Art. 2.Het Fonds kent aan de erkende zorgkassen een éénmalige |
Art. 2.Le Fonds octroie une subvention de fonctionnement unique aux |
werkingssubsidie toe voor de aanpassing en de uitbreiding van hun | caisses d'assurance soins agréées en vue de l'adaptation et de |
applicaties ten gevolge van de uitbreiding van het ledenbeheer, de | l'élargissement de leurs applications suite à l'élargissement de la |
gestion des membres, au désenclavement de nouvelles sources et de | |
ontsluiting van nieuwe bronnen en de automatische opening van rechten. | l'ouverture automatique de droits. La subvention de fonctionnement |
De éénmalige werkingssubsidie bedraagt 2.200.000 euro en wordt in 2012 | unique s'élève à 2.200.000 euros et est payée en 2012. |
uitbetaald. Dat bedrag wordt als volgt verdeeld onder de erkende zorgkassen : | Le montant est réparti comme suit entre les caisses d'assurance soins : |
1° Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen : 707.488 euro; | 1° « Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen » : 707.488 euros; |
2° Neutrale Zorgkas Vlaanderen : 245.500 euro; | 2° « Neutrale Zorgkas Vlaanderen » : 245.500 euros; |
3° Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten : 411.685 euro; | 3° « Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten » : 411.685 euros; |
4° Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen : 279.276 euro; | 4° « Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen » : 279.276 euros; |
5° Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen : 319.115 euro; | 5° « Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen » : 319.115 euros; |
6° Zorgkas DKV Belgium : 236.936 euro. | 6° « Zorgkas DKV Belgium » : 236.936 euros. |
De éénmalige werkingssubsidie wordt toegekend nadat het Fonds de | La subvention de fonctionnement unique est octroyée après que le Fonds |
planning van de erkende zorgkassen voor de aanpassing van hun | a approuvé le planning de l'adaptation de leurs applications des |
applicaties heeft goedgekeurd. | caisses d'assurance soins agréées. |
Het Fonds bepaalt de datum waarop de applicaties van de erkende | Le Fonds fixe la date à laquelle les applications des caisses |
zorgkassen moeten aangesloten zijn op het digitaal platform en wat ten | d'assurance soins agréées doivent être liées à la plateforme digitale |
minste gerealiseerd moet zijn om beschouwd te kunnen worden als een | et ce qui doit au moins être réalisé afin de pouvoir être considérée |
correcte aanpassing. | comme étant une application correcte. |
Les caisses d'assurance soins qui peuvent démontrer l'adaptation | |
De zorgkassen die de correcte aanpassing van hun applicaties pas | concrète de leurs applications dans un mois ou dans plusieurs mois |
kunnen aantonen één maand of verschillende maanden na de door het | suivant la date fixée par le Fonds, visée à l'alinéa quatre, versent |
Fonds te bepalen datum, vermeld in het vierde lid, storten 10 % van de | 10 % de la subvention de fonctionnement unique reçue par mois entier |
ontvangen éénmalige werkingssubsidie terug per volledige maand | |
vertraging. | de retard. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2012. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attribution est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 december 2012. | Bruxelles, le 14 décembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |