Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds" | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Grondfonds" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds" De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Grondfonds" (Fonds foncier) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du |
ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 144; | territoire, notamment l'article 144; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2000; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 31 maart 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 31 mars 2000; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering en de | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du |
Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
Europese Aangelegenheden, en de Vlaamse minister van Economie, | et des Affaires européennes, et du Ministre flamand de l'Economie, de |
Ruimtelijke Ordening en Media; | l'Aménagement du Territoire et des Médias; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
van de dienst met afzonderlijk beheer Grondfonds, bedoeld in artikel | matérielle du service à gestion séparée Grondfonds (Fonds foncier), |
144 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | visé à l'article 144 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
ruimtelijke ordening, hierna te noemen "Grondfonds". | l'aménagement du territoire, à appeler ci-après "Fonds foncier". |
§ 2. De bepalingen betreffende de rijkscomptabiliteit en de | § 2. Les dispositions relatives à la comptabilité de l'état ainsi |
begrotingscontrole zijn van toepassing op het Grondfonds, tenzij in | qu'au contrôle budgétaire, sont applicables au Fonds foncier, sauf |
dit besluit anders is bepaald. | disposition contraire dans le présent arrêté. |
§ 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | § 3. Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par |
1° het decreet: het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie | : 1° le décret: le décret du 18 mai 1999 portant organisation de |
van de ruimtelijke ordening; | l'aménagement du territoire; |
2° de Vlaamse minister : het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor | 2° le Ministre flamand: le membre du Gouvernement flamand chargé de |
de ruimtelijke ordening. | l'aménagement du territoire. |
HOOFDSTUK II. - De begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 2.Het Grondfonds maakt jaarlijks een begroting op van alle |
Art. 2.Le Fonds foncier établit une fois par an un budget de toutes |
ontvangsten en alle uitgaven, volgens de richtlijnen van de Vlaamse | les recettes et de toutes les dépenses, et ce conformément aux |
regering. | directives du Gouvernement flamand. |
Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van | L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 |
hetzelfde jaar. | décembre de la même année. |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
1° de ontvangsten, | 1° les recettes, |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
De Vlaamse minister kan de ontvangsten en uitgaven nader indelen in | Le Ministre flamand peut subdiviser les recettes et les dépenses en |
door hem te bepalen economische categorieën. | des catégories économiques qu'il fixe. |
Art. 4.De raming van de ontvangsten heeft betrekking op : |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
1° het over te dragen saldo; | 1° au solde à reporter; |
2° de dotaties; | 2° aux dotations; |
3° de bedragen die het Grondfonds ontvangt krachtens titel II, | 3° aux montants que le Fonds foncier reçoit en vertu du titre II, |
hoofdstuk VIII, afdeling 2 van het decreet; | chapitre VIII, section 2, du décret; |
4° de bedragen die het Grondfonds gedurende het begrotingsjaar in | 4° aux montants que le Fonds foncier recevra au cours de l'exercice |
kwestie zal ontvangen. | budgétaire en question. |
Art. 5.De uitgaven slaan op de bedragen die tijdens het |
Art. 5.Les dépenses se rapportent aux montants redevables au cours de |
begrotingsjaar verschuldigd zijn voor het aangaan en betalen van | l'exercice budgétaire en vue de contracter et de payer les engagements |
verbintenissen ontstaan tijdens het begrotingsjaar en voor het betalen | survenus au cours de l'exercice budgétaire, et en vue de payer les |
van verbintenissen die werden aangegaan binnen de goedgekeurde | engagements contractés dans les limites des crédits approuvés des |
limitatieve kredieten van vorige begrotingsjaren. | exercices budgétaires précédents. |
Art. 6.Het begrotingsontwerp van het Grondfonds wordt voor |
Art. 6.Le projet de budget du Fonds foncier est soumis au Ministre |
goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister en toegevoegd aan het | flamand pour approbation, et joint au projet de décret contenant le |
ontwerp van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. Art. 7.De begroting van het Grondfonds is goedgekeurd door de afkondiging van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. Als de begroting van de Vlaamse Gemeenschap niet is goedgekeurd voor het begin van het begrotingsjaar mogen dezelfde verrichtingen worden uitgevoerd als die welke voor de vorige begroting waren toegestaan, naar rato van één twaalfde per maand vanaf 1 januari. |
budget général des dépenses de la Communauté flamande. Art. 7.Le budget du Fonds foncier est approuvé par la promulgation du décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. Lorsque le budget de la Communauté flamande n'est pas approuvé avant le début de l'exercice budgétaire, les mêmes opérations peuvent être effectuées que celles qui furent autorisées pour l'exercice budgétaire précédent, à concurrence de un douzième par mois à partir du 1er janvier. |
Art. 8.De Vlaamse minister kan kredietoverschrijvingen en |
Art. 8.Le Ministre flamand peut autoriser des transferts de crédits |
kredietoverschrijdingen toestaan met het akkoord van de Vlaamse | et des dépassements de crédits moyennant l'accord du Ministre flamand |
minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. | chargé des finances et du budget. |
Indien de kredietoverschrijdingen in totaal een hogere dotatie van de | Si la totalité des dépassements de crédits engendrerait une dotation |
Vlaamse Gemeenschap zouden meebrengen dan die ingeschreven in de | plus élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite |
administratieve begroting van de Vlaamse Gemeenschap, moeten zij | dans le budget administratif de la Communauté flamande, ils doivent |
voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van deze begroting. | être précédés d'une modification correspondante de ce budget. |
HOOFDSTUK III. - De comptabiliteit en aflegging der rekeningen | CHAPITRE III. - La comptabilité et la reddition des comptes |
Art. 9.§ 1. De directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke |
Art. 9.§ 1er. Le directeur général de l'administration de |
Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen wordt aangesteld | l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et Sites est |
als ordonnateur van het Grondfonds voor de betaalbaarstellingen van | désigné comme ordonnateur du Fonds foncier pour les ordonnancements de |
kredieten, andere dan die voor de planschadevergoedingen, bedoeld in | crédits autres que ceux pour les indemnisations des dommages résultant |
Titel II, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van het decreet. Hij kan andere | de la planification spatiale, visées au Titre II, chapitre VIII, |
ambtenaren die tot zijn administratie behoren, voordragen als | section 1er, du décret. Il peut proposer d'autres fonctionnaires |
ordonnateur van het Grondfonds voor de in dit lid bedoelde | appartenant à son administration comme ordonnateurs du Fonds foncier |
betaalbaarstellingen. | pour les ordonnancements visés dans le présent alinéa. |
§ 2. De directeur-generaal van de administratie Budgettering, | § 2. Le directeur général de l'administration de la Budgétisation, de |
Accounting en Financieel Management wordt belast met de inning van de | la Comptabilité et de la Gestion financière est chargé de la |
perception des redevances sur les bénéfices résultant de la | |
planbatenheffingen. Hij kan deze bevoegdheid overdragen aan ambtenaren | planification spatiale. Il peut transférer cette compétence aux |
van niveau A die tot zijn administratie behoren. | fonctionnaires de niveau A appartenant à son administration. |
Art. 10.Op het einde van ieder kwartaal wordt een staat van |
Art. 10.A la fin de chaque trimestre, un état des recettes et un état |
ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. | des dépenses sont dressés. |
De Vlaamse minister legt deze staten door bemiddeling van de Vlaamse | Le Ministre flamand soumet ces états à la Cour des Comptes par |
minister, bevoegd voor de financiën en de begroting voor aan het | l'intermédiaire du Ministre flamand chargé des finances et du budget. |
Rekenhof. De stukken ter verantwoording worden ter plaatse bewaard. | Les pièces justificatives sont conservées sur place. |
Art. 11.§ 1. De Vlaamse minister benoemt, in samenspraak met de |
Art. 11.§ 1er. En concertation avec le Ministre flamand chargé des |
Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, de | finances et du budget, le Ministre flamand nomme les comptables pour |
rekenplichtigen voor de verrichtingen van het Grondfonds, andere dan | les opérations du Fonds foncier autres que les opérations se |
de verrichtingen met betrekking tot de planbaten, bedoeld in Titel II, | rapportant aux bénéfices résultant de la planification spatiale visés |
hoofdstuk VIII van het decreet. | au Titre II, chapitre VIII, du décret. |
De directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke Ordening, | Le directeur général de l'administration de l'Aménagement du |
Huisvesting en Monumenten en Landschappen bepaalt voor welke | Territoire, du Logement et des Monuments et Sites détermine pour |
verrichtingen, voortvloeiend uit de toepassing van het decreet | quelles opérations découlant de l'application du décret portant |
betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 | organisation de l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre |
en uit de toepassing van het decreet, de krachtens het eerste lid | 1996 et en application du décret, les comptables nommés en vertu du |
benoemde rekenplichtigen hun ambt uitoefenen. | premier alinéa exercent leur fonction. |
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting | § 2. Après concertation avec le Ministre flamand, le Ministre flamand |
benoemt, na overleg met de Vlaamse minister, de rekenplichtige voor | chargé des finances et du budget nomme le comptable pour toutes les |
alle verrichtingen met betrekking tot de planbaten, bedoeld in Titel | opérations se rapportant aux bénéfices résultant de la planification |
II, hoofdstuk VIII van het decreet. | spatiale visés au Titre II, chapitre VIII, du décret. |
Art. 12.Op het einde van ieder jaar worden de volgende stukken |
Art. 12.A la fin de chaque année, les pièces suivantes sont établies |
opgesteld : | : |
1° een beheersrekening; | 1° un compte de gestion; |
2° een rekening van uitvoering van de begroting; | 2° un compte d'exécution du budget; |
3° een staat van activa en passiva. | 3° un état des actifs et des passifs. |
Uiterlijk op 15 februari na het jaar waarop ze betrekking hebben, | Au plus tard le 15 février suivant l'année à laquelle ils se |
rapportent, le Ministre flamand transmet ces comptes au Ministre | |
stuurt de Vlaamse minister deze rekeningen aan de Vlaamse minister, | flamand chargé des finances et du budget, qui les soumet à la Cour des |
bevoegd voor de financiën en de begroting, die ze vóór 30 april van | Comptes avant le 30 avril de la même année. |
hetzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgt. | |
Art. 13.De uitvoeringsrekening van het Grondfonds wordt gevoegd bij |
Art. 13.Le compte d'exécution du Fonds foncier est joint à celui de |
die van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. | l'administration générale de la Communauté flamande. |
Art. 14.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de |
Art. 14.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
aanrekeningregels vervat in het koninklijk besluit van 1 juli 1964 tot | d'imputation contenues dans l'arrêté royal du 1er juillet 1964 fixant |
vaststelling van de regels van aanrekening van de budgettaire | les règles d'imputation des recettes et des dépenses budgétaires des |
ontvangsten en uitgaven van de diensten van algemeen bestuur van de | services d'administration générale de l'état, à l'exception des |
staat, met uitzondering van de in artikel 5, 6, § 2, en 9 van | dispositions visées aux articles 5, 6, § 2, et 9 de l'arrêté précité. |
voornoemd besluit bedoelde bepalingen. | |
Art. 15.Er wordt een vermogenscomptabiliteit gevoerd. Hiertoe wordt |
Art. 15.Une comptabilité patrimoniale est tenue. A cet effet, un |
onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt overeenkomstig de | inventaire du patrimoine est notamment dressé conformément aux |
ter zake geldende bepalingen. | dispositions en vigueur en la matière. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - Gestion |
Art. 16.De directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke |
Art. 16.Le directeur général de l'administration de l'Aménagement du |
Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen wordt aangesteld | Territoire, du Logement et des Monuments et Sites est désigné comme |
als beheerder van het Grondfonds. Hij kan zijn bevoegdheden, bedoeld | gestionnaire du Fonds foncier. Il peut transférer ses compétences, |
in dit hoofdstuk, overdragen aan ambtenaren van niveau A die tot zijn | visées dans le présent chapitre, aux fonctionnaires de niveau A |
administratie behoren. Deze ambtenaren mogen niet als ordonnateur van | appartenant à son administration. Ces fonctionnaires peuvent être ni |
het Grondfonds worden voorgedragen of benoemd. | proposés ni nommés comme ordonnateurs du Fonds foncier. |
Art. 17.§ 1. De beheerder is bevoegd om : |
Art. 17.§ 1er. Le gestionnaire est habilité à : |
1° bestekken voor werken, leveringen of diensten of de bescheiden die | 1° approuver soit les devis pour les travaux, livraisons ou services, |
ze vervangen goed te keuren, | soit les documents qui les remplacent, |
2° de wijze te kiezen waarop de opdrachten worden gegund, | 2° choisir la manière dont les commandes sont adjugées, |
3° opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten te | 3° adjuger les commandes pour l'entreprise de travaux, livraisons ou |
gunnen en in te staan voor de uitvoering ervan. | services et veiller à leur exécution. |
Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de geopende | Cette habilitation n'est valable que dans les limites des crédits |
kredieten en van de in de volgende tabel opgenomen ramingen of | ouverts et des estimations ou montants en millions de francs repris |
bedragen in miljoen frank, exclusief de belasting over de toegevoegde waarden : | dans le tableau suivant, hors taxes sur la valeur ajoutée : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De beheerder staat bovendien in voor de eenvoudige uitvoering van | § 2. En outre, le gestionnaire est responsable de la simple exécution |
de opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die | des commandes pour l'entreprise de travaux, livraisons ou services |
in het kader van het functioneren van het Grondfonds worden gegund | adjugés dans le cadre du fonctionnement du Fonds foncier, et ce soit |
door de Vlaamse regering of de Vlaamse minister. Onder eenvoudige | par le Gouvernement flamand, soit par le Ministre flamand. Par simple |
uitvoering dient te worden verstaan het nemen van alle maatregelen en | exécution, il convient d'entendre toutes les mesures et décisions |
beslissingen om de opdracht binnen de perken van de aanneming te | visant à réaliser la commande dans les limites de l'entreprise, à |
realiseren, met uitzondering van de maatregelen en beslissingen die | l'exception des mesures et décisions nécessitant une appréciation par |
een beoordeling door de gunnende overheid vereisen. | les autorités adjugeantes. |
§ 3. De beheerder is tevens bevoegd om : | § 3. Le gestionnaire est également habilité à : |
1° met betrekking tot de in § 1, eerste lid, en § 2 vermelde opdrachten : | 1° pour ce qui concerne les commandes mentionnées sous § 1er, premier alinéa et § 2 : |
a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan op de essentiële bepalingen | a) accorder des dérogations motivées aux dispositions et conditions |
en voorwaarden, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit | essentielles conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 |
van 26 september 1996 tot bepaling van de Algemene Uitvoeringsregels | septembre 1996 établissant les Règles générales d'Exécution des |
van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; | marchés publics et des concessions de travaux publics; |
b) boeten kwijt te schelden, na advies van de bevoegde juridische | b) donner quittance d'amendes, après avis de la division juridique |
afdeling over de gegrondheid en de ontvankelijkheid van de | compétente sur le bien-fondé et la recevabilité de la quittance; |
kwijtschelding; | 2° pour ce qui concerne les commandes mentionnées sous § 1er, premier |
2° met betrekking tot de in § 1, eerste lid, en § 2 vermelde | alinéa et § 2 : |
opdrachten : a) prijsherzieningen, voortvloeiend uit de betrokken overeenkomsten | a) approuver des révisions de prix résultant des accords en question |
goed te keuren zonder beperking van bedrag; | sans limitation du montant; |
b) verrekeningen, andere dan voormelde herzieningen, ramingstaten en | b) approuver des décomptes autres que les révisions précitées, des |
de hieraan verbonden termijnverlengingen goed te keuren voor zover | états d'estimation et les prolongations de délai y afférentes, pour |
autant qu'il n'en découle pas de dépenses supplémentaires totales | |
hieruit geen totale extra uitgaven van meer dan 25 % voortvloeien en | supérieures à 25 %, et que les dépenses ne soient pas supérieures à 10 |
de uitgaven 10 000 000 frank niet overschrijden. | 000 000 de francs. |
§ 4. De beheerder is bovendien bevoegd om allerlei uitgaven die buiten | § 4. En outre, le gestionnaire est habilité à approuver toutes sortes |
de toepassing vallen van de wetgeving op de overheidsopdrachten en die | de dépenses n'étant pas régies par la législation sur les marchés |
betrekking hebben op de uitvoering van de taken van het Grondfonds, | publics, et se rapportant à l'exécution des tâches du Fonds foncier, |
goed te keuren tot een bedrag van maximum 2 500 000 frank per | et ce jusqu'à un montant de 2 500 000 francs maximum par décision, |
beslissing, voor zover het niet gaat om subsidies. | pour autant qu'il ne s'agisse pas de subventions. |
Art. 18.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de |
Art. 18.Le montant des dépenses et le montant des engagements sont |
verbintenissen wordt beperkt door het bedrag van de goedgekeurde | limités par le montant des crédits limitatifs approuvés et par le |
limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. | montant des recettes. |
Art. 19.Bij het begin van het jaar mogen de bij het verstrijken van |
Art. 19.Au début de l'année, les moyens financiers disponibles à |
het vorige jaar beschikbare geldmiddelen gebruikt worden. | l'expiration de l'année précédente, peuvent être utilisés. |
Art. 20.De rekenplichtige die tegenover het Rekenhof verantwoording |
Art. 20.Le comptable devant rendre des comptes à la Cour des Comptes |
moet afleggen, is met betrekking tot de overeenkomstig artikel 11, § | est, pour ce qui concerne les opérations fixées conformément à |
1, vastgestelde verrichtingen en overeenkomstig de opdrachten | l'article 11, § 1er, et conformément aux missions définies dans son |
gedefinieerd in zijn aanstellingsbesluit belast met : | arrêté de désignation, chargé : |
1° het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; | 1° du traitement et de la conservation des moyens financiers et des valeurs; |
2° het opstellen en bewaren van de in artikel 10 en 12 bedoelde | 2° de la rédaction et de la conservation des documents visés aux |
bescheiden; | articles 10 et 12; |
3° het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de | 3° de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité |
vermogenscomptabiliteit. | patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - De controle | CHAPITRE V. - Le contrôle |
Art. 21.Het Rekenhof en de administratie Budgettering, Accounting en |
Art. 21.La Cour des Comptes et l'administration de la Budgétisation, |
Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la |
kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Ze mogen te allen tijde | Communauté flamande ont le droit de vérifier les comptes sur place. |
alle stukken ter verantwoording, staten, inlichtingen of toelichtingen | Ils peuvent à tout moment demander toutes pièces justificatives, |
opvragen die betrekking hebben op de ontvangsten, de uitgaven, de | états, renseignements ou explications se rapportant aux recettes, aux |
activa en de schulden. | dépenses, aux actifs et aux passifs. |
De uitgaven worden vereffend en betaald zonder bemiddeling van het | Les dépenses sont réglées et payées sans médiation de la Cour des |
Rekenhof en zonder visum van de controleur van de vastleggingen. | Comptes et sans visa du contrôleur des engagements. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en |
Art. 23.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans |
ses attributions, et le Ministre flamand ayant les finances et le | |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting zijn, | budget dans ses attributions, sont chargés, chacun pour ce qui leur |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 april 2000. | Bruxelles, 14 avril 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | et le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique |
Europese Aangelegenheden, | extérieure et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |